Interlinear verses நீதிமொழிகள் 13
  1. בֵּ֣ן
    wise
    bane
    பனெ
    חָ֭כָם
    son
    HA-home
    ஃA-ஹொமெ
    מ֣וּסַר
    heareth
    MOO-sahr
    Mஓஓ-ஸஹ்ர்
    אָ֑ב
    his
    av
    அவ்
    וְ֝לֵ֗ץ
    father's
    VEH-LAYTS
    Vஏஃ-ள்AYTS
    לֹא
    instruction:
    loh
    லொஹ்
    שָׁמַ֥ע
    but
    sha-MA
    ஷ-MA
    גְּעָרָֽה׃
    a
    ɡeh-ah-RA
    உ0261எஹ்-அஹ்-ற்A
  2. מִפְּרִ֣י
    man
    mee-peh-REE
    மே-பெஹ்-ற்ஏஏ
    פִי
    shall
    fee
    fஈ
    אִ֭ישׁ
    eat
    eesh
    ஈஷ்
    יֹ֣אכַל
    good
    YOH-hahl
    Yஓஃ-ஹஹ்ல்
    ט֑וֹב
    by
    tove
    டொவெ
    וְנֶ֖פֶשׁ
    the
    veh-NEH-fesh
    வெஹ்-ந்ஏஃ-fஎஷ்
    בֹּגְדִ֣ים
    fruit
    boh-ɡeh-DEEM
    பொஹ்-உ0261எஹ்-DஏஏM
    חָמָֽס׃
    of
    ha-MAHS
    ஹ-MAஃS
  3. נֹצֵ֣ר
    that
    noh-TSARE
    னொஹ்-TSAற்ஏ
    פִּ֭יו
    keepeth
    peeoo
    பேஊ
    שֹׁמֵ֣ר
    his
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    נַפְשׁ֑וֹ
    mouth
    nahf-SHOH
    னஹ்f-Sஃஓஃ
    פֹּשֵׂ֥ק
    keepeth
    poh-SAKE
    பொஹ்-SAKஏ
    שְׂ֝פָתָ֗יו
    his
    SEH-fa-TAV
    Sஏஃ-fஅ-TAV
    מְחִתָּה
    life:
    meh-hee-TA
    மெஹ்-ஹே-TA
    לֽוֹ׃
    but
    loh
    லொஹ்
  4. מִתְאַוָּ֣ה
    soul
    meet-ah-WA
    மேட்-அஹ்-WA
    וָ֭אַיִן
    of
    VA-ah-yeen
    VA-அஹ்-யேன்
    נַפְשׁ֣וֹ
    the
    nahf-SHOH
    னஹ்f-Sஃஓஃ
    עָצֵ֑ל
    sluggard
    ah-TSALE
    அஹ்-TSAள்ஏ
    וְנֶ֖פֶשׁ
    desireth,
    veh-NEH-fesh
    வெஹ்-ந்ஏஃ-fஎஷ்
    חָרֻצִ֣ים
    and
    ha-roo-TSEEM
    ஹ-ரோ-TSஏஏM
    תְּדֻשָּֽׁן׃
    hath
    teh-doo-SHAHN
    டெஹ்-டோ-SஃAஃந்
  5. דְּבַר
    righteous
    deh-VAHR
    டெஹ்-VAஃற்
    שֶׁ֭קֶר
    man
    SHEH-ker
    Sஃஏஃ-கெர்
    יִשְׂנָ֣א
    hateth
    yees-NA
    யேஸ்-ந்A
    צַדִּ֑יק
    lying:
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    וְ֝רָשָׁ֗ע
    VEH-ra-SHA
    Vஏஃ-ர-SஃA
    יַבְאִ֥ישׁ
    but
    yahv-EESH
    யஹ்வ்-ஏஏSஃ
    וְיַחְפִּֽיר׃
    a
    veh-yahk-PEER
    வெஹ்-யஹ்க்-Pஏஏற்
  6. צְ֭דָקָה
    keepeth
    TSEH-da-ka
    TSஏஃ-ட-க
    תִּצֹּ֣ר
    him
    tee-TSORE
    டே-TSஓற்ஏ
    תָּם
    that
    tahm
    டஹ்ம்
    דָּ֑רֶךְ
    is
    DA-rek
    DA-ரெக்
    וְ֝רִשְׁעָ֗ה
    upright
    VEH-reesh-AH
    Vஏஃ-ரேஷ்-Aஃ
    תְּסַלֵּ֥ף
    in
    teh-sa-LAFE
    டெஹ்-ஸ-ள்AFஏ
    חַטָּֽאת׃
    the
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
  7. יֵ֣שׁ
    is
    yaysh
    யய்ஷ்
    מִ֭תְעַשֵּׁר
    that
    MEET-ah-share
    MஏஏT-அஹ்-ஷரெ
    וְאֵ֣ין
    maketh
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    כֹּ֑ל
    himself
    kole
    கொலெ
    מִ֝תְרוֹשֵׁ֗שׁ
    rich,
    MEET-roh-SHAYSH
    MஏஏT-ரொஹ்-SஃAYSஃ
    וְה֣וֹן
    yet
    veh-HONE
    வெஹ்-ஃஓந்ஏ
    רָֽב׃
    hath
    rahv
    ரஹ்வ்
  8. כֹּ֣פֶר
    ransom
    KOH-fer
    Kஓஃ-fஎர்
    נֶֽפֶשׁ
    of
    NEH-fesh
    ந்ஏஃ-fஎஷ்
    אִ֣ישׁ
    a
    eesh
    ஈஷ்
    עָשְׁר֑וֹ
    man's
    ohsh-ROH
    ஒஹ்ஷ்-ற்ஓஃ
    וְ֝רָ֗שׁ
    life
    VEH-RAHSH
    Vஏஃ-ற்AஃSஃ
    לֹא
    are
    loh
    லொஹ்
    שָׁמַ֥ע
    his
    sha-MA
    ஷ-MA
    גְּעָרָֽה׃
    riches:
    ɡeh-ah-RA
    உ0261எஹ்-அஹ்-ற்A
  9. אוֹר
    light
    ore
    ஒரெ
    צַדִּיקִ֥ים
    of
    tsa-dee-KEEM
    ட்ஸ-டே-KஏஏM
    יִשְׂמָ֑ח
    the
    yees-MAHK
    யேஸ்-MAஃK
    וְנֵ֖ר
    righteous
    veh-NARE
    வெஹ்-ந்Aற்ஏ
    רְשָׁעִ֣ים
    rejoiceth:
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    יִדְעָֽךְ׃
    but
    yeed-AK
    யேட்-AK
  10. רַק
    by
    rahk
    ரஹ்க்
    בְּ֭זָדוֹן
    pride
    BEH-za-done
    Bஏஃ-ழ-டொனெ
    יִתֵּ֣ן
    cometh
    yee-TANE
    யே-TAந்ஏ
    מַצָּ֑ה
    contention:
    ma-TSA
    ம-TSA
    וְאֶת
    but
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    נ֖וֹעָצִ֣ים
    with
    NOH-ah-TSEEM
    ந்ஓஃ-அஹ்-TSஏஏM
    חָכְמָֽה׃
    the
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
  11. ה֭וֹן
    gotten
    hone
    ஹொனெ
    מֵהֶ֣בֶל
    by
    may-HEH-vel
    மய்-ஃஏஃ-வெல்
    יִמְעָ֑ט
    vanity
    yeem-AT
    யேம்-AT
    וְקֹבֵ֖ץ
    shall
    veh-koh-VAYTS
    வெஹ்-கொஹ்-VAYTS
    עַל
    be
    al
    அல்
    יָ֣ד
    diminished:
    yahd
    யஹ்ட்
    יַרְבֶּֽה׃
    but
    yahr-BEH
    யஹ்ர்-Bஏஃ
  12. תּוֹחֶ֣לֶת
    deferred
    toh-HEH-let
    டொஹ்-ஃஏஃ-லெட்
    מְ֭מֻשָּׁכָה
    maketh
    MEH-moo-sha-ha
    Mஏஃ-மோ-ஷ-ஹ
    מַחֲלָה
    the
    ma-huh-LA
    ம-ஹ்உஹ்-ள்A
    לֵ֑ב
    heart
    lave
    லவெ
    וְעֵ֥ץ
    sick:
    veh-AYTS
    வெஹ்-AYTS
    חַ֝יִּ֗ים
    but
    HA-YEEM
    ஃA-YஏஏM
    תַּאֲוָ֥ה
    when
    ta-uh-VA
    ட-உஹ்-VA
    בָאָֽה׃
    the
    va-AH
    வ-Aஃ
  13. בָּ֣ז
    despiseth
    bahz
    பஹ்ழ்
    לְ֭דָבָר
    the
    LEH-da-vore
    ள்ஏஃ-ட-வொரெ
    יֵחָ֣בֶל
    word
    yay-HA-vel
    யய்-ஃA-வெல்
    ל֑וֹ
    shall
    loh
    லொஹ்
    וִירֵ֥א
    be
    vee-RAY
    வே-ற்AY
    מִ֝צְוָ֗ה
    destroyed:
    MEETS-VA
    MஏஏTS-VA
    ה֣וּא
    but
    hoo
    ஹோ
    יְשֻׁלָּֽם׃
    he
    yeh-shoo-LAHM
    யெஹ்-ஷோ-ள்AஃM
  14. תּוֹרַ֣ת
    law
    toh-RAHT
    டொஹ்-ற்AஃT
    חָ֭כָם
    of
    HA-home
    ஃA-ஹொமெ
    מְק֣וֹר
    the
    meh-KORE
    மெஹ்-Kஓற்ஏ
    חַיִּ֑ים
    wise
    ha-YEEM
    ஹ-YஏஏM
    לָ֝ס֗וּר
    is
    LA-SOOR
    ள்A-Sஓஓற்
    מִמֹּ֥קְשֵׁי
    a
    mee-MOH-keh-shay
    மே-Mஓஃ-கெஹ்-ஷய்
    מָֽוֶת׃
    fountain
    MA-vet
    MA-வெட்
  15. שֵֽׂכֶל
    understanding
    SAY-hel
    SAY-ஹெல்
    ט֭וֹב
    giveth
    tove
    டொவெ
    יִתֶּן
    favour:
    yee-TEN
    யே-Tஏந்
    חֵ֑ן
    but
    hane
    ஹனெ
    וְדֶ֖רֶךְ
    the
    veh-DEH-rek
    வெஹ்-Dஏஃ-ரெக்
    בֹּגְדִ֣ים
    way
    boh-ɡeh-DEEM
    பொஹ்-உ0261எஹ்-DஏஏM
    אֵיתָֽן׃
    of
    ay-TAHN
    அய்-TAஃந்
  16. כָּל
    prudent
    kahl
    கஹ்ல்
    עָ֭רוּם
    man
    AH-room
    Aஃ-ரோம்
    יַעֲשֶׂ֣ה
    dealeth
    ya-uh-SEH
    ய-உஹ்-Sஏஃ
    בְדָ֑עַת
    with
    veh-DA-at
    வெஹ்-DA-அட்
    וּ֝כְסִ֗יל
    knowledge:
    OO-heh-SEEL
    ஓஓ-ஹெஹ்-Sஏஏள்
    יִפְרֹ֥שׂ
    but
    yeef-ROSE
    யேf-ற்ஓSஏ
    אִוֶּֽלֶת׃
    a
    ee-WEH-let
    ஈ-Wஏஃ-லெட்
  17. מַלְאָ֣ךְ
    wicked
    mahl-AK
    மஹ்ல்-AK
    רָ֭שָׁע
    messenger
    RA-shoh
    ற்A-ஷொஹ்
    יִפֹּ֣ל
    falleth
    yee-POLE
    யே-Pஓள்ஏ
    בְּרָ֑ע
    into
    beh-RA
    பெஹ்-ற்A
    וְצִ֖יר
    mischief:
    veh-TSEER
    வெஹ்-TSஏஏற்
    אֱמוּנִ֣ים
    but
    ay-moo-NEEM
    அய்-மோ-ந்ஏஏM
    מַרְפֵּֽא׃
    a
    mahr-PAY
    மஹ்ர்-PAY
  18. רֵ֣ישׁ
    and
    raysh
    ரய்ஷ்
    וְ֭קָלוֹן
    shame
    VEH-ka-lone
    Vஏஃ-க-லொனெ
    פּוֹרֵ֣עַ
    shall
    poh-RAY-ah
    பொஹ்-ற்AY-அஹ்
    מוּסָ֑ר
    be
    moo-SAHR
    மோ-SAஃற்
    וְשֹׁמֵ֖ר
    to
    veh-shoh-MARE
    வெஹ்-ஷொஹ்-MAற்ஏ
    תּוֹכַ֣חַת
    him
    toh-HA-haht
    டொஹ்-ஃA-ஹஹ்ட்
    יְכֻבָּֽד׃
    that
    yeh-hoo-BAHD
    யெஹ்-ஹோ-BAஃD
  19. תַּאֲוָ֣ה
    desire
    ta-uh-VA
    ட-உஹ்-VA
    נִ֭הְיָה
    accomplished
    NEE-ya
    ந்ஏஏ-ய
    תֶּעֱרַ֣ב
    is
    teh-ay-RAHV
    டெஹ்-அய்-ற்AஃV
    לְנָ֑פֶשׁ
    sweet
    leh-NA-fesh
    லெஹ்-ந்A-fஎஷ்
    וְתוֹעֲבַ֥ת
    to
    veh-toh-uh-VAHT
    வெஹ்-டொஹ்-உஹ்-VAஃT
    כְּ֝סִילִ֗ים
    the
    KEH-see-LEEM
    Kஏஃ-ஸே-ள்ஏஏM
    ס֣וּר
    soul:
    soor
    ஸோர்
    מֵרָֽע׃
    but
    may-RA
    மய்-ற்A
  20. הלֹוֵ֣ךְ
    that
    hloh-VAKE
    ஹ்லொஹ்-VAKஏ
    אֶת
    walketh
    et
    எட்
    חֲכָמִ֣ים
    with
    huh-ha-MEEM
    ஹ்உஹ்-ஹ-MஏஏM
    וֶחְכָּ֑ם
    wise
    vek-KAHM
    வெக்-KAஃM
    וְרֹעֶ֖ה
    men
    veh-roh-EH
    வெஹ்-ரொஹ்-ஏஃ
    כְסִילִ֣ים
    shall
    heh-see-LEEM
    ஹெஹ்-ஸே-ள்ஏஏM
    יֵרֽוֹעַ׃
    be
    yay-ROH-ah
    யய்-ற்ஓஃ-அஹ்
  21. חַ֭טָּאִים
    pursueth
    HA-ta-eem
    ஃA-ட-ஈம்
    תְּרַדֵּ֣ף
    sinners:
    teh-ra-DAFE
    டெஹ்-ர-DAFஏ
    רָעָ֑ה
    but
    ra-AH
    ர-Aஃ
    וְאֶת
    to
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    צַ֝דִּיקִ֗ים
    the
    TSA-dee-KEEM
    TSA-டே-KஏஏM
    יְשַׁלֶּם
    righteous
    yeh-sha-LEM
    யெஹ்-ஷ-ள்ஏM
    טֽוֹב׃
    good
    tove
    டொவெ
  22. ט֗וֹב
    good
    tove
    டொவெ
    יַנְחִ֥יל
    man
    yahn-HEEL
    யஹ்ன்-ஃஏஏள்
    בְּנֵֽי
    leaveth
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    בָנִ֑ים
    an
    va-NEEM
    வ-ந்ஏஏM
    וְצָפ֥וּן
    inheritance
    veh-tsa-FOON
    வெஹ்-ட்ஸ-Fஓஓந்
    לַ֝צַּדִּ֗יק
    to
    LA-tsa-DEEK
    ள்A-ட்ஸ-DஏஏK
    חֵ֣יל
    his
    hale
    ஹலெ
    חוֹטֵֽא׃
    children's
    hoh-TAY
    ஹொஹ்-TAY
  23. רָב
    food
    rahv
    ரஹ்வ்
    אֹ֭כֶל
    is
    OH-hel
    ஓஃ-ஹெல்
    נִ֣יר
    in
    neer
    னேர்
    רָאשִׁ֑ים
    the
    ra-SHEEM
    ர-SஃஏஏM
    וְיֵ֥שׁ
    tillage
    veh-YAYSH
    வெஹ்-YAYSஃ
    נִ֝סְפֶּ֗ה
    of
    NEES-PEH
    ந்ஏஏS-Pஏஃ
    בְּלֹ֣א
    the
    beh-LOH
    பெஹ்-ள்ஓஃ
    מִשְׁפָּֽט׃
    poor:
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
  24. חוֹשֵׂ֣ךְ
    that
    hoh-SAKE
    ஹொஹ்-SAKஏ
    שִׁ֭בְטוֹ
    spareth
    SHEEV-toh
    SஃஏஏV-டொஹ்
    שׂוֹנֵ֣א
    his
    soh-NAY
    ஸொஹ்-ந்AY
    בְנ֑וֹ
    rod
    veh-NOH
    வெஹ்-ந்ஓஃ
    וְ֝אֹהֲב֗וֹ
    hateth
    VEH-oh-huh-VOH
    Vஏஃ-ஒஹ்-ஹ்உஹ்-Vஓஃ
    שִֽׁחֲר֥וֹ
    his
    shee-huh-ROH
    ஷே-ஹ்உஹ்-ற்ஓஃ
    מוּסָֽר׃
    son:
    moo-SAHR
    மோ-SAஃற்
  25. צַדִּ֗יק
    righteous
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    אֹ֭כֵל
    eateth
    OH-hale
    ஓஃ-ஹலெ
    לְשֹׂ֣בַע
    to
    leh-SOH-va
    லெஹ்-Sஓஃ-வ
    נַפְשׁ֑וֹ
    the
    nahf-SHOH
    னஹ்f-Sஃஓஃ
    וּבֶ֖טֶן
    satisfying
    oo-VEH-ten
    ஊ-Vஏஃ-டென்
    רְשָׁעִ֣ים
    of
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    תֶּחְסָֽר׃
    his
    tek-SAHR
    டெக்-SAஃற்