-
וַתְּדַבֵּ֨ר Miriam va-teh-da-BARE வ-டெஹ்-ட-BAற்ஏ מִרְיָ֤ם and meer-YAHM மேர்-YAஃM וְאַֽהֲרֹן֙ Aaron veh-ah-huh-RONE வெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ בְּמֹשֶׁ֔ה spake beh-moh-SHEH பெஹ்-மொஹ்-Sஃஏஃ עַל against al அல் אֹד֛וֹת Moses oh-DOTE ஒஹ்-DஓTஏ הָֽאִשָּׁ֥ה because ha-ee-SHA ஹ-ஈ-SஃA הַכֻּשִׁ֖ית of ha-koo-SHEET ஹ-கோ-SஃஏஏT אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לָקָ֑ח Ethiopian la-KAHK ல-KAஃK כִּֽי woman kee கே אִשָּׁ֥ה whom ee-SHA ஈ-SஃA כֻשִׁ֖ית he hoo-SHEET ஹோ-SஃஏஏT לָקָֽח׃ had la-KAHK ல-KAஃK -
וַיֹּֽאמְר֗וּ they va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ הֲרַ֤ק said, huh-RAHK ஹ்உஹ்-ற்AஃK אַךְ Hath ak அக் בְּמֹשֶׁה֙ the beh-moh-SHEH பெஹ்-மொஹ்-Sஃஏஃ דִּבֶּ֣ר Lord dee-BER டே-Bஏற் יְהוָ֔ה indeed yeh-VA யெஹ்-VA הֲלֹ֖א spoken huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ גַּם only ɡahm உ0261அஹ்ம் בָּ֣נוּ by BA-noo BA-னோ דִבֵּ֑ר Moses? dee-BARE டே-BAற்ஏ וַיִּשְׁמַ֖ע hath va-yeesh-MA வ-யேஷ்-MA יְהוָֽה׃ he yeh-VA யெஹ்-VA -
וְהָאִ֥ישׁ the veh-ha-EESH வெஹ்-ஹ-ஏஏSஃ מֹשֶׁ֖ה man moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ עָנָ֣ו Moses ah-NAHV அஹ்-ந்AஃV מְאֹ֑ד was meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ מִכֹּל֙ very mee-KOLE மே-Kஓள்ஏ הָֽאָדָ֔ם meek, ha-ah-DAHM ஹ-அஹ்-DAஃM אֲשֶׁ֖ר above uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל all al அல் פְּנֵ֥י the peh-NAY பெஹ்-ந்AY הָֽאֲדָמָֽה׃ men HA-uh-da-MA ஃA-உஹ்-ட-MA -
וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יְהוָ֜ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA פִּתְאֹ֗ם spake peet-OME பேட்-ஓMஏ אֶל suddenly el எல் מֹשֶׁ֤ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְאֶֽל Moses, veh-EL வெஹ்-ஏள் אַהֲרֹן֙ and ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וְאֶל unto veh-EL வெஹ்-ஏள் מִרְיָ֔ם Aaron, meer-YAHM மேர்-YAஃM צְא֥וּ and tseh-OO ட்ஸெஹ்-ஓஓ שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם unto sheh-lohsh-teh-HEM ஷெஹ்-லொஹ்ஷ்-டெஹ்-ஃஏM אֶל Miriam, el எல் אֹ֣הֶל Come OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֑ד out moh-ADE மொஹ்-ADஏ וַיֵּֽצְא֖וּ ye va-yay-tseh-OO வ-யய்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ שְׁלָשְׁתָּֽם׃ three sheh-lohsh-TAHM ஷெஹ்-லொஹ்ஷ்-TAஃM -
וַיֵּ֤רֶד the va-YAY-red வ-YAY-ரெட் יְהוָה֙ Lord yeh-VA யெஹ்-VA בְּעַמּ֣וּד came beh-AH-mood பெஹ்-Aஃ-மோட் עָנָ֔ן down ah-NAHN அஹ்-ந்Aஃந் וַֽיַּעֲמֹ֖ד in va-ya-uh-MODE வ-ய-உஹ்-MஓDஏ פֶּ֣תַח the PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் הָאֹ֑הֶל pillar ha-OH-hel ஹ-ஓஃ-ஹெல் וַיִּקְרָא֙ of va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A אַֽהֲרֹ֣ן the ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וּמִרְיָ֔ם cloud, oo-meer-YAHM ஊ-மேர்-YAஃM וַיֵּֽצְא֖וּ and va-yay-tseh-OO வ-யய்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ שְׁנֵיהֶֽם׃ stood sheh-nay-HEM ஷெஹ்-னய்-ஃஏM -
וַיֹּ֖אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் שִׁמְעוּ said, sheem-OO ஷேம்-ஓஓ נָ֣א Hear na ன דְבָרָ֑י now deh-va-RAI டெஹ்-வ-ற்Aஈ אִם my eem ஈம் יִֽהְיֶה֙ words: yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ נְבִ֣יאֲכֶ֔ם If neh-VEE-uh-HEM னெஹ்-Vஏஏ-உஹ்-ஃஏM יְהוָ֗ה there yeh-VA யெஹ்-VA בַּמַּרְאָה֙ be ba-mahr-AH ப-மஹ்ர்-Aஃ אֵלָ֣יו a ay-LAV அய்-ள்AV אֶתְוַדָּ֔ע prophet et-va-DA எட்-வ-DA בַּֽחֲל֖וֹם among ba-huh-LOME ப-ஹ்உஹ்-ள்ஓMஏ אֲדַבֶּר you, uh-da-BER உஹ்-ட-Bஏற் בּֽוֹ׃ I boh பொஹ் -
לֹא servant loh லொஹ் כֵ֖ן Moses hane ஹனெ עַבְדִּ֣י is av-DEE அவ்-Dஏஏ מֹשֶׁ֑ה not moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ בְּכָל so, beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் בֵּיתִ֖י who bay-TEE பய்-Tஏஏ נֶֽאֱמָ֥ן is neh-ay-MAHN னெஹ்-அய்-MAஃந் הֽוּא׃ faithful hoo ஹோ -
פֶּ֣ה him peh பெஹ் אֶל will el எல் פֶּ֞ה I peh பெஹ் אֲדַבֶּר speak uh-da-BER உஹ்-ட-Bஏற் בּ֗וֹ mouth boh பொஹ் וּמַרְאֶה֙ to oo-mahr-EH ஊ-மஹ்ர்-ஏஃ וְלֹ֣א mouth, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ בְחִידֹ֔ת even veh-hee-DOTE வெஹ்-ஹே-DஓTஏ וּתְמֻנַ֥ת apparently, oo-teh-moo-NAHT ஊ-டெஹ்-மோ-ந்AஃT יְהוָ֖ה and yeh-VA யெஹ்-VA יַבִּ֑יט not ya-BEET ய-BஏஏT וּמַדּ֙וּעַ֙ in oo-MA-doo-AH ஊ-MA-டோ-Aஃ לֹ֣א dark loh லொஹ் יְרֵאתֶ֔ם speeches; yeh-ray-TEM யெஹ்-ரய்-TஏM לְדַבֵּ֖ר and leh-da-BARE லெஹ்-ட-BAற்ஏ בְּעַבְדִּ֥י the beh-av-DEE பெஹ்-அவ்-Dஏஏ בְמֹשֶֽׁה׃ similitude veh-moh-SHEH வெஹ்-மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיִּֽחַר the va-YEE-hahr வ-Yஏஏ-ஹஹ்ர் אַ֧ף anger af அf יְהוָ֛ה of yeh-VA யெஹ்-VA בָּ֖ם the bahm பஹ்ம் וַיֵּלַֽךְ׃ Lord va-yay-LAHK வ-யய்-ள்AஃK -
וְהֶֽעָנָ֗ן the veh-heh-ah-NAHN வெஹ்-ஹெஹ்-அஹ்-ந்Aஃந் סָ֚ר cloud sahr ஸஹ்ர் מֵעַ֣ל departed may-AL மய்-Aள் הָאֹ֔הֶל from ha-OH-hel ஹ-ஓஃ-ஹெல் וְהִנֵּ֥ה off veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY מִרְיָ֖ם the meer-YAHM மேர்-YAஃM מְצֹרַ֣עַת tabernacle; meh-tsoh-RA-at மெஹ்-ட்ஸொஹ்-ற்A-அட் כַּשָּׁ֑לֶג and, ka-SHA-leɡ க-SஃA-லெஉ0261 וַיִּ֧פֶן behold, va-YEE-fen வ-Yஏஏ-fஎன் אַֽהֲרֹ֛ן Miriam ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ אֶל became el எல் מִרְיָ֖ם leprous, meer-YAHM மேர்-YAஃM וְהִנֵּ֥ה white veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY מְצֹרָֽעַת׃ as meh-tsoh-RA-at மெஹ்-ட்ஸொஹ்-ற்A-அட் -
וַיֹּ֥אמֶר Aaron va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אַֽהֲרֹ֖ן said ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ אֶל unto el எல் מֹשֶׁ֑ה Moses, moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ בִּ֣י Alas, bee பே אֲדֹנִ֔י my uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ אַל lord, al அல் נָ֨א I na ன תָשֵׁ֤ת beseech ta-SHATE ட-SஃATஏ עָלֵ֙ינוּ֙ thee, ah-LAY-NOO அஹ்-ள்AY-ந்ஓஓ חַטָּ֔את lay ha-TAHT ஹ-TAஃT אֲשֶׁ֥ר not uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נוֹאַ֖לְנוּ the noh-AL-noo னொஹ்-Aள்-னோ וַֽאֲשֶׁ֥ר sin va-uh-SHER வ-உஹ்-Sஃஏற் חָטָֽאנוּ׃ upon ha-TA-noo ஹ-TA-னோ -
אַל her al அல் נָ֥א not na ன תְהִ֖י be teh-HEE டெஹ்-ஃஏஏ כַּמֵּ֑ת as ka-MATE க-MATஏ אֲשֶׁ֤ר one uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּצֵאתוֹ֙ dead, beh-tsay-TOH பெஹ்-ட்ஸய்-Tஓஃ מֵרֶ֣חֶם of may-REH-hem மய்-ற்ஏஃ-ஹெம் אִמּ֔וֹ whom EE-moh ஏஏ-மொஹ் וַיֵּֽאָכֵ֖ל the va-yay-ah-HALE வ-யய்-அஹ்-ஃAள்ஏ חֲצִ֥י flesh huh-TSEE ஹ்உஹ்-TSஏஏ בְשָׂרֽוֹ׃ is veh-sa-ROH வெஹ்-ஸ-ற்ஓஃ -
וַיִּצְעַ֣ק Moses va-yeets-AK வ-யேட்ஸ்-AK מֹשֶׁ֔ה cried moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל unto el எல் יְהוָ֖ה the yeh-VA யெஹ்-VA לֵאמֹ֑ר Lord, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אֵ֕ל saying, ale அலெ נָ֛א Heal na ன רְפָ֥א her reh-FA ரெஹ்-FA נָ֖א now, na ன לָֽהּ׃ O la ல -
וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יְהוָ֜ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל said el எல் מֹשֶׁ֗ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְאָבִ֙יהָ֙ Moses, veh-ah-VEE-HA வெஹ்-அஹ்-Vஏஏ-ஃA יָרֹ֤ק If ya-ROKE ய-ற்ஓKஏ יָרַק֙ her ya-RAHK ய-ற்AஃK בְּפָנֶ֔יהָ father beh-fa-NAY-ha பெஹ்-fஅ-ந்AY-ஹ הֲלֹ֥א had huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ תִכָּלֵ֖ם but tee-ka-LAME டே-க-ள்AMஏ שִׁבְעַ֣ת spit sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִ֑ים in ya-MEEM ய-MஏஏM תִּסָּגֵ֞ר her tee-sa-ɡARE டே-ஸ-உ0261Aற்ஏ שִׁבְעַ֤ת face, sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִים֙ should ya-MEEM ய-MஏஏM מִח֣וּץ she mee-HOOTS மே-ஃஓஓTS לַֽמַּחֲנֶ֔ה not la-ma-huh-NEH ல-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ וְאַחַ֖ר be veh-ah-HAHR வெஹ்-அஹ்-ஃAஃற் תֵּֽאָסֵֽף׃ ashamed TAY-ah-SAFE TAY-அஹ்-SAFஏ -
וַתִּסָּגֵ֥ר Miriam va-tee-sa-ɡARE வ-டே-ஸ-உ0261Aற்ஏ מִרְיָ֛ם was meer-YAHM மேர்-YAஃM מִח֥וּץ shut mee-HOOTS மே-ஃஓஓTS לַֽמַּחֲנֶ֖ה out la-ma-huh-NEH ல-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ שִׁבְעַ֣ת from sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִ֑ים the ya-MEEM ய-MஏஏM וְהָעָם֙ camp veh-ha-AM வெஹ்-ஹ-AM לֹ֣א seven loh லொஹ் נָסַ֔ע days: na-SA ன-SA עַד and ad அட் הֵֽאָסֵ֖ף the hay-ah-SAFE ஹய்-அஹ்-SAFஏ מִרְיָֽם׃ people meer-YAHM மேர்-YAஃM -
וְאַחַ֛ר afterward veh-ah-HAHR வெஹ்-அஹ்-ஃAஃற் נָֽסְע֥וּ the na-seh-OO ன-ஸெஹ்-ஓஓ הָעָ֖ם people ha-AM ஹ-AM מֵֽחֲצֵר֑וֹת removed may-huh-tsay-ROTE மய்-ஹ்உஹ்-ட்ஸய்-ற்ஓTஏ וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO வ-ய-ஹ்உஹ்-ந்ஓஓ בְּמִדְבַּ֥ר Hazeroth, beh-meed-BAHR பெஹ்-மேட்-BAஃற் פָּארָֽן׃ and pa-RAHN ப-ற்Aஃந்
எண்ணாகமம் 12 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses எண்ணாகமம் 12