-
Παρῆσαν were pa-RAY-sahn ப-ற்AY-ஸஹ்ன் δέ present thay தய் τινες at tee-nase டே-னஸெ ἐν that ane அனெ αὐτῷ af-TOH அf-Tஓஃ τῷ season toh டொஹ் καιρῷ some kay-ROH கய்-ற்ஓஃ ἀπαγγέλλοντες that ah-pahng-GALE-lone-tase அஹ்-பஹ்ன்க்-GAள்ஏ-லொனெ-டஸெ αὐτῷ told af-TOH அf-Tஓஃ περὶ him pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῶν of tone டொனெ Γαλιλαίων the ga-lee-LAY-one க-லே-ள்AY-ஒனெ ὧν Galilaeans, one ஒனெ τὸ whose toh டொஹ் αἷμα AY-ma AY-ம Πιλᾶτος blood pee-LA-tose பே-ள்A-டொஸெ ἔμιξεν Pilate A-mee-ksane A-மே-க்ஸனெ μετὰ had may-TA மய்-TA τῶν mingled tone டொனெ θυσιῶν with thyoo-see-ONE த்யோ-ஸே-ஓந்ஏ αὐτῶν their af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ kay கய் ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS ὁ answering oh ஒஹ் Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS Δοκεῖτε Suppose thoh-KEE-tay தொஹ்-Kஏஏ-டய் ὅτι ye OH-tee ஓஃ-டே οἱ that oo ஊ Γαλιλαῖοι these ga-lee-LAY-oo க-லே-ள்AY-ஊ οὗτοι OO-too ஓஓ-டோ ἁμαρτωλοὶ Galilaeans a-mahr-toh-LOO அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓஓ παρὰ were pa-RA ப-ற்A πάντας sinners PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் τοὺς above toos டோஸ் Γαλιλαίους all ga-lee-LAY-oos க-லே-ள்AY-ஊஸ் ἐγένοντο the ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் ὅτι Galilaeans, OH-tee ஓஃ-டே τοιαῦτα because too-AF-ta டோ-AF-ட πεπόνθασιν they pay-PONE-tha-seen பய்-Pஓந்ஏ-த-ஸேன் -
οὐχί tell oo-HEE ஊ-ஃஏஏ λέγω you, LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν Nay: yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἀλλ' but, al அல் ἐὰν except ay-AN அய்-Aந் μὴ may மய் μετανοῆτε ye may-ta-noh-A-tay மய்-ட-னொஹ்-A-டய் πάντες repent, PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ὡσαύτως ye oh-SAF-tose ஒஹ்-SAF-டொஸெ ἀπολεῖσθε shall ah-poh-LEE-sthay அஹ்-பொஹ்-ள்ஏஏ-ஸ்தய் -
ἢ those ay அய் ἐκεῖνοι ake-EE-noo அகெ-ஏஏ-னோ οἱ eighteen, oo ஊ δεκα thay-ka தய்-க καὶ kay கய் οκτὼ, upon oke-TOH ஒகெ-Tஓஃ ἐφ' whom afe அfஎ οὓς the oos ஊஸ் ἔπεσεν tower A-pay-sane A-பய்-ஸனெ ὁ in oh ஒஹ் πύργος PYOOR-gose PYஓஓற்-கொஸெ ἐν Siloam ane அனெ τῷ fell, toh டொஹ் Σιλωὰμ and see-loh-AM ஸே-லொஹ்-AM καὶ slew kay கய் ἀπέκτεινεν them, ah-PAKE-tee-nane அஹ்-PAKஏ-டே-னனெ αὐτούς think af-TOOS அf-TஓஓS δοκεῖτε ye thoh-KEE-tay தொஹ்-Kஏஏ-டய் ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே οὐτοὶ they oo-TOO ஊ-Tஓஓ ὀφειλέται were oh-fee-LAY-tay ஒஹ்-fஈ-ள்AY-டய் ἐγένοντο sinners ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் παρὰ above pa-RA ப-ற்A πάντας all PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் ἀνθρώπους men an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் τοὺς that toos டோஸ் κατοικοῦντας dwelt ka-too-KOON-tahs க-டோ-Kஓஓந்-டஹ்ஸ் ἐν in ane அனெ Ἰερουσαλήμ Jerusalem? ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
οὐχί tell oo-HEE ஊ-ஃஏஏ λέγω you, LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν Nay: yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἀλλ' but, al அல் ἐὰν except ay-AN அய்-Aந் μὴ may மய் μετανοῆτε ye may-ta-noh-A-tay மய்-ட-னொஹ்-A-டய் πάντες repent, PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ὁμοίως ye oh-MOO-ose ஒஹ்-Mஓஓ-ஒஸெ ἀπολεῖσθε shall ah-poh-LEE-sthay அஹ்-பொஹ்-ள்ஏஏ-ஸ்தய் -
Ἔλεγεν spake A-lay-gane A-லய்-கனெ δὲ also thay தய் ταύτην this TAF-tane TAF-டனெ τὴν parable; tane டனெ παραβολήν· A pa-ra-voh-LANE ப-ர-வொஹ்-ள்Aந்ஏ Συκῆν certain syoo-KANE ஸ்யோ-KAந்ஏ εἶχέν man EE-HANE ஏஏ-ஃAந்ஏ τις had tees டேஸ் ἐν a ane அனெ τῷ fig toh டொஹ் ἀμπελῶνι tree am-pay-LOH-nee அம்-பய்-ள்ஓஃ-னே αὐτοῦ planted af-TOO அf-Tஓஓ πεφυτευμένην in pay-fyoo-tave-MAY-nane பய்-fயோ-டவெ-MAY-னனெ καὶ his kay கய் ἦλθεν ALE-thane Aள்ஏ-தனெ καρπὸν vineyard; kahr-PONE கஹ்ர்-Pஓந்ஏ ζητῶν and zay-TONE ழய்-Tஓந்ஏ ἐν he ane அனெ αὐτῇ came af-TAY அf-TAY καὶ and kay கய் οὐχ sought ook ஊக் εὗρεν fruit AVE-rane AVஏ-ரனெ -
εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ he thay தய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ τὸν the tone டொனெ ἀμπελουργόν dresser am-pay-loor-GONE அம்-பய்-லோர்-Gஓந்ஏ Ἰδού, of ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ τρία his TREE-ah Tற்ஏஏ-அஹ் ἔτη vineyard, A-tay A-டய் ἔρχομαι Behold, ARE-hoh-may Aற்ஏ-ஹொஹ்-மய் ζητῶν these zay-TONE ழய்-Tஓந்ஏ καρπὸν three kahr-PONE கஹ்ர்-Pஓந்ஏ ἐν years ane அனெ τῇ I tay டய் συκῇ come syoo-KAY ஸ்யோ-KAY ταύτῃ seeking TAF-tay TAF-டய் καὶ fruit kay கய் οὐχ on ook ஊக் εὑρίσκω· this ave-REE-skoh அவெ-ற்ஏஏ-ஸ்கொஹ் ἔκκοψον AKE-koh-psone AKஏ-கொஹ்-ப்ஸொனெ αὐτήν fig af-TANE அf-TAந்ஏ ἱνατί tree, ee-na-TEE ஈ-ன-Tஏஏ καὶ and kay கய் τὴν find tane டனெ γῆν none: gane கனெ καταργεῖ cut ka-tahr-GEE க-டஹ்ர்-Gஏஏ -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ answering thay தய் ἀποκριθεὶς said ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS λέγει unto LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἄφες let AH-fase Aஃ-fஅஸெ αὐτὴν it af-TANE அf-TAந்ஏ καὶ alone kay கய் τοῦτο this TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் τὸ toh டொஹ் ἔτος year A-tose A-டொஸெ ἕως also, AY-ose AY-ஒஸெ ὅτου till OH-too ஓஃ-டோ σκάψω SKA-psoh SKA-ப்ஸொஹ் περὶ I pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτὴν shall af-TANE அf-TAந்ஏ καὶ dig kay கய் βάλω about VA-loh VA-லொஹ் κόπριαν, it, KOH-pree-an Kஓஃ-ப்ரே-அன் -
κἂν if kahn கஹ்ன் μὲν it mane மனெ ποιήσῃ bear poo-A-say போ-A-ஸய் καρπὸν fruit, kahr-PONE கஹ்ர்-Pஓந்ஏ εἰ well: ee ஈ δὲ and thay தய் μήγε, if MAY-gay MAY-கய் εἰς not, ees ஈஸ் τὸ then toh டொஹ் μέλλον· MALE-lone MAள்ஏ-லொனெ ἐκκόψεις ake-KOH-psees அகெ-Kஓஃ-ப்ஸேஸ் αὐτήν after af-TANE அf-TAந்ஏ -
Ἦν he ane அனெ δὲ was thay தய் διδάσκων teaching thee-THA-skone தே-TஃA-ஸ்கொனெ ἐν in ane அனெ μιᾷ one mee-AH மே-Aஃ τῶν of tone டொனெ συναγωγῶν the syoon-ah-goh-GONE ஸ்யோன்-அஹ்-கொஹ்-Gஓந்ஏ ἐν synagogues ane அனெ τοῖς on toos டோஸ் σάββασιν the SAHV-va-seen SAஃV-வ-ஸேன் -
καὶ behold, kay கய் ἰδού, there ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ γυνὴ was gyoo-NAY க்யோ-ந்AY ἦν a ane அனெ πνεῦμα woman PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம ἔχουσα which A-hoo-sa A-ஹோ-ஸ ἀσθενείας had ah-sthay-NEE-as அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஏஏ-அஸ் ἔτη a A-tay A-டய் δέκα spirit THAY-ka TஃAY-க καὶ of kay கய் ὀκτὼ, infirmity oke-TOH ஒகெ-Tஓஃ καὶ eighteen kay கய் ἦν ane அனெ συγκύπτουσα years, syoong-KYOO-ptoo-sa ஸ்யோன்க்-KYஓஓ-ப்டோ-ஸ καὶ kay கய் μὴ and may மய் δυναμένη was thyoo-na-MAY-nay த்யோ-ன-MAY-னய் ἀνακύψαι bowed ah-na-KYOO-psay அஹ்-ன-KYஓஓ-ப்ஸய் εἰς together, ees ஈஸ் τὸ and toh டொஹ் παντελές could pahn-tay-LASE பஹ்ன்-டய்-ள்ASஏ -
ἰδὼν when ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ δὲ thay தய் αὐτὴν Jesus af-TANE அf-TAந்ஏ ὁ saw oh ஒஹ் Ἰησοῦς her, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS προσεφώνησεν he prose-ay-FOH-nay-sane ப்ரொஸெ-அய்-Fஓஃ-னய்-ஸனெ καὶ called kay கய் εἶπεν her EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῇ to af-TAY அf-TAY Γύναι him, GYOO-nay GYஓஓ-னய் ἀπολέλυσαι and ah-poh-LAY-lyoo-say அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ல்யோ-ஸய் τῆς said tase டஸெ ἀσθενείας unto ah-sthay-NEE-as அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஏஏ-அஸ் σου her, soo ஸோ -
καὶ he kay கய் ἐπέθηκεν laid ape-A-thay-kane அபெ-A-தய்-கனெ αὐτῇ his af-TAY அf-TAY τὰς tahs டஹ்ஸ் χεῖρας· hands HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் καὶ on kay கய் παραχρῆμα her: pa-ra-HRAY-ma ப-ர-ஃற்AY-ம ἀνωρθώθη and ah-nore-THOH-thay அஹ்-னொரெ-Tஃஓஃ-தய் καὶ immediately kay கய் ἐδόξαζεν she ay-THOH-ksa-zane அய்-Tஃஓஃ-க்ஸ-ழனெ τὸν was tone டொனெ θεόν made thay-ONE தய்-ஓந்ஏ -
ἀποκριθεὶς the ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ ruler thay தய் ὁ of oh ஒஹ் ἀρχισυνάγωγος the ar-hee-syoo-NA-goh-gose அர்-ஹே-ஸ்யோ-ந்A-கொஹ்-கொஸெ ἀγανακτῶν synagogue ah-ga-nahk-TONE அஹ்-க-னஹ்க்-Tஓந்ஏ ὅτι answered OH-tee ஓஃ-டே τῷ with toh டொஹ் σαββάτῳ indignation, sahv-VA-toh ஸஹ்வ்-VA-டொஹ் ἐθεράπευσεν because ay-thay-RA-payf-sane அய்-தய்-ற்A-பய்f-ஸனெ ὁ that oh ஒஹ் Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἔλεγεν had A-lay-gane A-லய்-கனெ τῷ healed toh டொஹ் ὄχλῳ on OH-hloh ஓஃ-ஹ்லொஹ் Ἓξ the ayks அய்க்ஸ் ἡμέραι sabbath ay-MAY-ray அய்-MAY-ரய் εἰσὶν day, ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் ἐν and ane அனெ αἷς said ase அஸெ δεῖ unto thee தே ἐργάζεσθαι· the are-GA-zay-sthay அரெ-GA-ழய்-ஸ்தய் ἐν people, ane அனெ ταύταις There TAF-tase TAF-டஸெ οὖν are oon ஊன் ἐρχόμενοι six are-HOH-may-noo அரெ-ஃஓஃ-மய்-னோ θεραπεύεσθε days thay-ra-PAVE-ay-sthay தய்-ர-PAVஏ-அய்-ஸ்தய் καὶ in kay கய் μὴ which may மய் τῇ men tay டய் ἡμέρᾳ ought ay-MAY-ra அய்-MAY-ர τοῦ to too டோ σαββάτου work: sahv-VA-too ஸஹ்வ்-VA-டோ -
ἀπεκρίθη Lord ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் οὖν then oon ஊன் αὐτῷ answered af-TOH அf-Tஓஃ ὁ him, oh ஒஹ் κύριος and KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ καὶ said, kay கய் εἶπεν Thou EE-pane ஏஏ-பனெ ὑποκριτά hypocrite, yoo-poh-kree-TA யோ-பொஹ்-க்ரே-TA ἕκαστος doth AKE-ah-stose AKஏ-அஹ்-ஸ்டொஸெ ὑμῶν not yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ τῷ each toh டொஹ் σαββάτῳ one sahv-VA-toh ஸஹ்வ்-VA-டொஹ் οὐ of oo ஊ λύει you LYOO-ee ள்Yஓஓ-ஈ τὸν on tone டொனெ βοῦν the voon வோன் αὐτοῦ sabbath af-TOO அf-Tஓஓ ἢ loose ay அய் τὸν his tone டொனெ ὄνον OH-none ஓஃ-னொனெ ἀπὸ ox ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς or tase டஸெ φάτνης his FAHT-nase FAஃT-னஸெ καὶ kay கய் ἀπαγαγὼν ass ah-pa-ga-GONE அஹ்-ப-க-Gஓந்ஏ ποτίζει from poh-TEE-zee பொஹ்-Tஏஏ-ழே -
ταύτην ought TAF-tane TAF-டனெ δὲ not thay தய் θυγατέρα this thyoo-ga-TAY-ra த்யோ-க-TAY-ர Ἀβραὰμ woman, ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM οὖσαν being OO-sahn ஓஓ-ஸஹ்ன் ἣν a ane அனெ ἔδησεν daughter A-thay-sane A-தய்-ஸனெ ὁ of oh ஒஹ் Σατανᾶς Abraham, sa-ta-NAHS ஸ-ட-ந்AஃS ἰδού, whom ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ δέκα THAY-ka TஃAY-க καὶ Satan kay கய் ὀκτὼ hath oke-TOH ஒகெ-Tஓஃ ἔτη bound, A-tay A-டய் οὐκ lo, ook ஊக் ἔδει these A-thee A-தே λυθῆναι eighteen lyoo-THAY-nay ல்யோ-TஃAY-னய் ἀπὸ ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ too டோ δεσμοῦ years, thay-SMOO தய்-SMஓஓ τούτου be TOO-too Tஓஓ-டோ τῇ loosed tay டய் ἡμέρᾳ from ay-MAY-ra அய்-MAY-ர τοῦ this too டோ σαββάτου sahv-VA-too ஸஹ்வ்-VA-டோ -
καὶ when kay கய் ταῦτα he TAF-ta TAF-ட λέγοντος had LAY-gone-tose ள்AY-கொனெ-டொஸெ αὐτοῦ said af-TOO அf-Tஓஓ κατῃσχύνοντο these ka-tay-SKYOO-none-toh க-டய்-SKYஓஓ-னொனெ-டொஹ் πάντες things, PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ all oo ஊ ἀντικείμενοι his an-tee-KEE-may-noo அன்-டே-Kஏஏ-மய்-னோ αὐτῷ af-TOH அf-Tஓஃ καὶ adversaries kay கய் πᾶς were pahs பஹ்ஸ் ὁ ashamed: oh ஒஹ் ὄχλος and OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ ἔχαιρεν all A-hay-rane A-ஹய்-ரனெ ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ πᾶσιν people PA-seen PA-ஸேன் τοῖς rejoiced toos டோஸ் ἐνδόξοις for ane-THOH-ksoos அனெ-Tஃஓஃ-க்ஸோஸ் τοῖς all toos டோஸ் γινομένοις the gee-noh-MAY-noos கே-னொஹ்-MAY-னோஸ் ὑπ' glorious yoop யோப் αὐτοῦ things af-TOO அf-Tஓஓ -
Ἔλεγεν said A-lay-gane A-லய்-கனெ δὲ, he, thay தய் Τίνι Unto TEE-nee Tஏஏ-னே ὁμοία what oh-MOO-ah ஒஹ்-Mஓஓ-அஹ் ἐστὶν is ay-STEEN அய்-STஏஏந் ἡ the ay அய் βασιλεία kingdom va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ of too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ καὶ God kay கய் τίνι like? TEE-nee Tஏஏ-னே ὁμοιώσω and oh-moo-OH-soh ஒஹ்-மோ-ஓஃ-ஸொஹ் αὐτήν whereunto af-TANE அf-TAந்ஏ -
ὁμοία is oh-MOO-ah ஒஹ்-Mஓஓ-அஹ் ἐστὶν like ay-STEEN அய்-STஏஏந் κόκκῳ a KOKE-koh KஓKஏ-கொஹ் σινάπεως grain see-NA-pay-ose ஸே-ந்A-பய்-ஒஸெ ὃν of one ஒனெ λαβὼν mustard la-VONE ல-Vஓந்ஏ ἄνθρωπος seed, AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ἔβαλεν which A-va-lane A-வ-லனெ εἰς a ees ஈஸ் κῆπον man KAY-pone KAY-பொனெ ἑαυτοῦ took, ay-af-TOO அய்-அf-Tஓஓ καὶ and kay கய் ηὔξησεν cast EEF-ksay-sane ஏஏF-க்ஸய்-ஸனெ καὶ into kay கய் ἐγένετο his ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் εἰς garden; ees ஈஸ் δένδρον and THANE-throne TஃAந்ஏ-த்ரொனெ μέγα, it MAY-ga MAY-க καὶ grew, kay கய் τὰ and ta ட πετεινὰ waxed pay-tee-NA பய்-டே-ந்A τοῦ a too டோ οὐρανοῦ great oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ κατεσκήνωσεν ka-tay-SKAY-noh-sane க-டய்-SKAY-னொஹ்-ஸனெ ἐν tree; ane அனெ τοῖς and toos டோஸ் κλάδοις the KLA-thoos Kள்A-தோஸ் αὐτοῦ fowls af-TOO அf-Tஓஓ -
Καὶ again kay கய் πάλιν he PA-leen PA-லேன் εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Τίνι Whereunto TEE-nee Tஏஏ-னே ὁμοιώσω shall oh-moo-OH-soh ஒஹ்-மோ-ஓஃ-ஸொஹ் τὴν I tane டனெ βασιλείαν liken va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τοῦ the too டோ θεοῦ kingdom thay-OO தய்-ஓஓ -
ὁμοία is oh-MOO-ah ஒஹ்-Mஓஓ-அஹ் ἐστὶν like ay-STEEN அய்-STஏஏந் ζύμῃ leaven, ZYOO-may ZYஓஓ-மய் ἣν which ane அனெ λαβοῦσα a la-VOO-sa ல-Vஓஓ-ஸ γυνὴ woman gyoo-NAY க்யோ-ந்AY ἐνέκρυψεν took ane-A-kryoo-psane அனெ-A-க்ர்யோ-ப்ஸனெ εἰς and ees ஈஸ் ἀλεύρου hid ah-LAVE-roo அஹ்-ள்AVஏ-ரோ σάτα in SA-ta SA-ட τρία three TREE-ah Tற்ஏஏ-அஹ் ἕως measures AY-ose AY-ஒஸெ οὗ of oo ஊ ἐζυμώθη meal, ay-zyoo-MOH-thay அய்-ழ்யோ-Mஓஃ-தய் ὅλον till OH-lone ஓஃ-லொனெ -
Καὶ he kay கய் διεπορεύετο went thee-ay-poh-RAVE-ay-toh தே-அய்-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டொஹ் κατὰ through ka-TA க-TA πόλεις the POH-lees Pஓஃ-லேஸ் καὶ cities kay கய் κώμας and KOH-mahs Kஓஃ-மஹ்ஸ் διδάσκων villages, thee-THA-skone தே-TஃA-ஸ்கொனெ καὶ teaching, kay கய் πορείαν and poh-REE-an பொஹ்-ற்ஏஏ-அன் ποιούμενος journeying poo-OO-may-nose போ-ஓஓ-மய்-னொஸெ εἰς ees ஈஸ் Ἰερουσαλήμ toward ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ δέ one thay தய் τις unto tees டேஸ் αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் εἰ are ee ஈ ὀλίγοι there oh-LEE-goo ஒஹ்-ள்ஏஏ-கோ οἱ few oo ஊ σῳζόμενοι that soh-ZOH-may-noo ஸொஹ்-Zஓஃ-மய்-னோ ὁ be oh ஒஹ் δὲ saved? thay தய் εἶπεν And EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς he prose ப்ரொஸெ αὐτούς said af-TOOS அf-TஓஓS -
Ἀγωνίζεσθε to ah-goh-NEE-zay-sthay அஹ்-கொஹ்-ந்ஏஏ-ழய்-ஸ்தய் εἰσελθεῖν enter ees-ale-THEEN ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் διὰ in thee-AH தே-Aஃ τῆς at tase டஸெ στενῆς the stay-NASE ஸ்டய்-ந்ASஏ πύλης· strait PYOO-lase PYஓஓ-லஸெ ὅτι gate: OH-tee ஓஃ-டே πολλοί for pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ λέγω many, LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ζητήσουσιν say zay-TAY-soo-seen ழய்-TAY-ஸோ-ஸேன் εἰσελθεῖν unto ees-ale-THEEN ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் καὶ you, kay கய் οὐκ will ook ஊக் ἰσχύσουσιν seek ee-SKYOO-soo-seen ஈ-SKYஓஓ-ஸோ-ஸேன் -
ἀφ' once af அf οὗ oo ஊ ἂν the an அன் ἐγερθῇ master ay-gare-THAY அய்-கரெ-TஃAY ὁ of oh ஒஹ் οἰκοδεσπότης the oo-koh-thay-SPOH-tase ஊ-கொஹ்-தய்-SPஓஃ-டஸெ καὶ house kay கய் ἀποκλείσῃ is ah-poh-KLEE-say அஹ்-பொஹ்-Kள்ஏஏ-ஸய் τὴν risen tane டனெ θύραν up, THYOO-rahn TஃYஓஓ-ரஹ்ன் καὶ and kay கய் ἄρξησθε hath AR-ksay-sthay Aற்-க்ஸய்-ஸ்தய் ἔξω shut AYKS-oh AYKS-ஒஹ் ἑστάναι to ay-STA-nay அய்-STA-னய் καὶ the kay கய் κρούειν door, KROO-een Kற்ஓஓ-ஈன் τὴν and tane டனெ θύραν ye THYOO-rahn TஃYஓஓ-ரஹ்ன் λέγοντες begin LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Κύριε to KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் Κύριε, stand KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἄνοιξον without, AH-noo-ksone Aஃ-னோ-க்ஸொனெ ἡμῖν and ay-MEEN அய்-Mஏஏந் καὶ to kay கய் ἀποκριθεὶς knock ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS ἐρεῖ at ay-REE அய்-ற்ஏஏ ὑμῖν the yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் Οὐκ door, ook ஊக் οἶδα saying, OO-tha ஓஓ-த ὑμᾶς Lord, yoo-MAHS யோ-MAஃS πόθεν Lord, POH-thane Pஓஃ-தனெ ἐστέ open ay-STAY அய்-STAY -
τότε shall TOH-tay Tஓஃ-டய் ἄρξεσθε ye AR-ksay-sthay Aற்-க்ஸய்-ஸ்தய் λέγειν begin LAY-geen ள்AY-கேன் Ἐφάγομεν to ay-FA-goh-mane அய்-FA-கொஹ்-மனெ ἐνώπιόν say, ane-OH-pee-ONE அனெ-ஓஃ-பே-ஓந்ஏ σου We soo ஸோ καὶ have kay கய் ἐπίομεν eaten ay-PEE-oh-mane அய்-Pஏஏ-ஒஹ்-மனெ καὶ and kay கய் ἐν drunk ane அனெ ταῖς in tase டஸெ πλατείαις thy pla-TEE-ase ப்ல-Tஏஏ-அஸெ ἡμῶν presence, ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἐδίδαξας· and ay-THEE-tha-ksahs அய்-Tஃஏஏ-த-க்ஸஹ்ஸ் -
καὶ he kay கய் ἐρεῖ shall ay-REE அய்-ற்ஏஏ λέγω say, LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் Οὐκ tell ook ஊக் οἶδα you, OO-tha ஓஓ-த ὑμᾶς I yoo-MAHS யோ-MAஃS πόθεν know POH-thane Pஓஃ-தனெ ἐστέ· you ay-STAY அய்-STAY ἀπόστητε not ah-POH-stay-tay அஹ்-Pஓஃ-ஸ்டய்-டய் ἀπ' whence ap அப் ἐμοῦ ye ay-MOO அய்-Mஓஓ πάντες are; PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ depart oo ஊ ἐργάται from are-GA-tay அரெ-GA-டய் τῆς me, tase டஸெ ἀδικίας all ah-thee-KEE-as அஹ்-தே-Kஏஏ-அஸ் -
ἐκεῖ shall ake-EE அகெ-ஏஏ ἔσται be A-stay A-ஸ்டய் ὁ oh ஒஹ் κλαυθμὸς weeping klafth-MOSE க்லfத்-MஓSஏ καὶ and kay கய் ὁ oh ஒஹ் βρυγμὸς gnashing vryoog-MOSE வ்ர்யோக்-MஓSஏ τῶν of tone டொனெ ὀδόντων oh-THONE-tone ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ-டொனெ ὅταν teeth, OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் ὄψησθε when OH-psay-sthay ஓஃ-ப்ஸய்-ஸ்தய் Ἀβραὰμ ye ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM καὶ shall kay கய் Ἰσαὰκ see ee-sa-AK ஈ-ஸ-AK καὶ Abraham, kay கய் Ἰακὼβ and ee-ah-KOVE ஈ-அஹ்-KஓVஏ καὶ Isaac, kay கய் πάντας and PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் τοὺς Jacob, toos டோஸ் προφήτας and proh-FAY-tahs ப்ரொஹ்-FAY-டஹ்ஸ் ἐν all ane அனெ τῇ the tay டய் βασιλείᾳ prophets, va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ in too டோ θεοῦ the thay-OO தய்-ஓஓ ὑμᾶς kingdom yoo-MAHS யோ-MAஃS δὲ of thay தய் ἐκβαλλομένους ake-vahl-loh-MAY-noos அகெ-வஹ்ல்-லொஹ்-MAY-னோஸ் ἔξω God, AYKS-oh AYKS-ஒஹ் -
καὶ they kay கய் ἥξουσιν shall AY-ksoo-seen AY-க்ஸோ-ஸேன் ἀπὸ come ah-POH அஹ்-Pஓஃ ἀνατολῶν from ah-na-toh-LONE அஹ்-ன-டொஹ்-ள்ஓந்ஏ καὶ the kay கய் δυσμῶν east, thyoo-SMONE த்யோ-SMஓந்ஏ καὶ and kay கய் ἀπὸ from ah-POH அஹ்-Pஓஃ βοῤῥᾶ the vore-RA வொரெ-ற்A καὶ west, kay கய் νότου and NOH-too ந்ஓஃ-டோ καὶ from kay கய் ἀνακλιθήσονται the ah-na-klee-THAY-sone-tay அஹ்-ன-க்லே-TஃAY-ஸொனெ-டய் ἐν north, ane அனெ τῇ and tay டய் βασιλείᾳ from va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ the too டோ θεοῦ south, thay-OO தய்-ஓஓ -
καὶ behold, kay கய் ἰδού, there ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ εἰσὶν are ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் ἔσχατοι last A-ska-too A-ஸ்க-டோ οἳ which oo ஊ ἔσονται shall A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் πρῶτοι be PROH-too Pற்ஓஃ-டோ καὶ first, kay கய் εἰσὶν and ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் πρῶτοι there PROH-too Pற்ஓஃ-டோ οἳ are oo ஊ ἔσονται first A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் ἔσχατοι which A-ska-too A-ஸ்க-டோ -
Ἐν same ane அனெ αὐτῇ af-TAY அf-TAY τῇ day tay டய் ἡμέρα there ay-MAY-ra அய்-MAY-ர προσῆλθόν came prose-ALE-THONE ப்ரொஸெ-Aள்ஏ-Tஃஓந்ஏ τινες certain tee-nase டே-னஸெ Φαρισαῖοι of fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ λέγοντες the LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ αὐτῷ Pharisees, af-TOH அf-Tஓஃ Ἔξελθε saying AYKS-ale-thay AYKS-அலெ-தய் καὶ unto kay கய் πορεύου him, poh-RAVE-oo பொஹ்-ற்AVஏ-ஊ ἐντεῦθεν Get ane-TAYF-thane அனெ-TAYF-தனெ ὅτι thee OH-tee ஓஃ-டே Ἡρῴδης out, ay-ROH-thase அய்-ற்ஓஃ-தஸெ θέλει and THAY-lee TஃAY-லே σε depart say ஸய் ἀποκτεῖναι hence: ah-poke-TEE-nay அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னய் -
καὶ he kay கய் εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS Πορευθέντες them, poh-rayf-THANE-tase பொஹ்-ரய்f-TஃAந்ஏ-டஸெ εἴπατε Go EE-pa-tay ஏஏ-ப-டய் τῇ ye, tay டய் ἀλώπεκι and ah-LOH-pay-kee அஹ்-ள்ஓஃ-பய்-கே ταύτῃ tell TAF-tay TAF-டய் Ἰδού, that ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἐκβάλλω ake-VAHL-loh அகெ-VAஃள்-லொஹ் δαιμόνια fox, thay-MOH-nee-ah தய்-Mஓஃ-னே-அஹ் καὶ Behold, kay கய் ἰάσεις I ee-AH-sees ஈ-Aஃ-ஸேஸ் ἐπιτελῶ cast ay-pee-tay-LOH அய்-பே-டய்-ள்ஓஃ σήμερον out SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ καὶ devils, kay கய் αὔριον and A-ree-one A-ரே-ஒனெ καὶ I kay கய் τῇ do tay டய் τρίτῃ cures TREE-tay Tற்ஏஏ-டய் τελειοῦμαι to tay-lee-OO-may டய்-லே-ஓஓ-மய் -
πλὴν I plane ப்லனெ δεῖ must thee தே με walk may மய் σήμερον to SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ καὶ day, kay கய் αὔριον and A-ree-one A-ரே-ஒனெ καὶ to kay கய் τῇ morrow, tay டய் ἐχομένῃ and ay-hoh-MAY-nay அய்-ஹொஹ்-MAY-னய் πορεύεσθαι the poh-RAVE-ay-sthay பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் ὅτι day OH-tee ஓஃ-டே οὐκ following: ook ஊக் ἐνδέχεται for ane-THAY-hay-tay அனெ-TஃAY-ஹய்-டய் προφήτην it proh-FAY-tane ப்ரொஹ்-FAY-டனெ ἀπολέσθαι cannot ah-poh-LAY-sthay அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸ்தய் ἔξω AYKS-oh AYKS-ஒஹ் Ἰερουσαλήμ be ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
Ἰερουσαλὴμ Jerusalem, ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ Ἰερουσαλήμ Jerusalem, ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ ἡ which ay அய் ἀποκτείνουσα killest ah-poke-TEE-noo-sa அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னோ-ஸ τοὺς the toos டோஸ் προφήτας prophets, proh-FAY-tahs ப்ரொஹ்-FAY-டஹ்ஸ் καὶ and kay கய் λιθοβολοῦσα stonest lee-thoh-voh-LOO-sa லே-தொஹ்-வொஹ்-ள்ஓஓ-ஸ τοὺς them toos டோஸ் ἀπεσταλμένους that ah-pay-stahl-MAY-noos அஹ்-பய்-ஸ்டஹ்ல்-MAY-னோஸ் πρὸς are prose ப்ரொஸெ αὐτήν sent af-TANE அf-TAந்ஏ ποσάκις unto poh-SA-kees பொஹ்-SA-கேஸ் ἠθέλησα thee; ay-THAY-lay-sa அய்-TஃAY-லய்-ஸ ἐπισυνάξαι how ay-pee-syoo-NA-ksay அய்-பே-ஸ்யோ-ந்A-க்ஸய் τὰ often ta ட τέκνα would TAY-kna TAY-க்ன σου I soo ஸோ ὃν have one ஒனெ τρόπον gathered TROH-pone Tற்ஓஃ-பொனெ ὄρνις thy ORE-nees ஓற்ஏ-னேஸ் τὴν tane டனெ ἑαυτῆς children ay-af-TASE அய்-அf-TASஏ νοσσιὰν together, nose-see-AN னொஸெ-ஸே-Aந் ὑπὸ as yoo-POH யோ-Pஓஃ τὰς tahs டஹ்ஸ் πτέρυγας a PTAY-ryoo-gahs PTAY-ர்யோ-கஹ்ஸ் καὶ hen kay கய் οὐκ doth ook ஊக் ἠθελήσατε gather ay-thay-LAY-sa-tay அய்-தய்-ள்AY-ஸ-டய் -
ἰδού, your ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἀφίεται ah-FEE-ay-tay அஹ்-Fஏஏ-அய்-டய் ὑμῖν house yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὁ is oh ஒஹ் οἶκος left OO-kose ஓஓ-கொஸெ ὑμῶν unto yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἔρημος· you A-ray-mose A-ரய்-மொஸெ ἀμὴν desolate: ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ δὲ and thay தய் λέγω verily LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι say OH-tee ஓஃ-டே οὐ unto oo ஊ μὴ you, may மய் με Ye may மய் ἴδητέ shall EE-thay-TAY ஏஏ-தய்-TAY ἕως AY-ose AY-ஒஸெ ἄν not an அன் ἥξῃ, see AY-ksay AY-க்ஸய் ὅτε OH-tay ஓஃ-டய் εἴπητε me, EE-pay-tay ஏஏ-பய்-டய் Εὐλογημένος until ave-loh-gay-MAY-nose அவெ-லொஹ்-கய்-MAY-னொஸெ ὁ the oh ஒஹ் ἐρχόμενος time are-HOH-may-nose அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொஸெ ἐν ane அனெ ὀνόματι come oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே κυρίου. when kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
லூக்கா 13 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses லூக்கா 13