Interlinear verses யோபு 26
  1. וַיַּ֥עַן
    Job
    va-YA-an
    வ-YA-அன்
    אִיּ֗וֹב
    answered
    EE-yove
    ஏஏ-யொவெ
    וַיֹּאמַֽר׃
    and
    va-yoh-MAHR
    வ-யொஹ்-MAஃற்
  2. מֶה
    hast
    meh
    மெஹ்
    עָזַ֥רְתָּ
    thou
    ah-ZAHR-ta
    அஹ்-ZAஃற்-ட
    לְלֹא
    helped
    leh-LOH
    லெஹ்-ள்ஓஃ
    כֹ֑חַ
    him
    HOH-ak
    ஃஓஃ-அக்
    ה֝וֹשַׁ֗עְתָּ
    that
    HOH-SHA-ta
    ஃஓஃ-SஃA-ட
    זְר֣וֹעַ
    is
    zeh-ROH-ah
    ழெஹ்-ற்ஓஃ-அஹ்
    לֹא
    without
    loh
    லொஹ்
    עֹֽז׃
    power?
    oze
    ஒழெ
  3. מַה
    hast
    ma
    יָּ֭עַצְתָּ
    thou
    YA-ats-ta
    YA-அட்ஸ்-ட
    לְלֹ֣א
    counselled
    leh-LOH
    லெஹ்-ள்ஓஃ
    חָכְמָ֑ה
    him
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
    וְ֝תֻשִׁיָּ֗ה
    that
    VEH-too-shee-YA
    Vஏஃ-டோ-ஷே-YA
    לָרֹ֥ב
    hath
    la-ROVE
    ல-ற்ஓVஏ
    הוֹדָֽעְתָּ׃
    no
    hoh-DA-eh-ta
    ஹொஹ்-DA-எஹ்-ட
  4. אֶת
    whom
    et
    எட்
    מִ֭י
    hast
    mee
    மே
    הִגַּ֣דְתָּ
    thou
    hee-ɡAHD-ta
    ஹே-உ0261AஃD-ட
    מִלִּ֑ין
    uttered
    mee-LEEN
    மே-ள்ஏஏந்
    וְנִשְׁמַת
    words?
    veh-neesh-MAHT
    வெஹ்-னேஷ்-MAஃT
    מִ֝י
    and
    mee
    மே
    יָצְאָ֥ה
    whose
    yohts-AH
    யொஹ்ட்ஸ்-Aஃ
    מִמֶּֽךָּ׃
    spirit
    mee-MEH-ka
    மே-Mஏஃ-க
  5. הָרְפָאִ֥ים
    things
    hore-fa-EEM
    ஹொரெ-fஅ-ஏஏM
    יְחוֹלָ֑לוּ
    are
    yeh-hoh-LA-loo
    யெஹ்-ஹொஹ்-ள்A-லோ
    מִתַּ֥חַת
    formed
    mee-TA-haht
    மே-TA-ஹஹ்ட்
    מַ֝֗יִם
    from
    MA-yeem
    MA-யேம்
    וְשֹׁכְנֵיהֶֽם׃
    under
    veh-shoh-heh-nay-HEM
    வெஹ்-ஷொஹ்-ஹெஹ்-னய்-ஃஏM
  6. עָר֣וֹם
    is
    ah-ROME
    அஹ்-ற்ஓMஏ
    שְׁא֣וֹל
    naked
    sheh-OLE
    ஷெஹ்-ஓள்ஏ
    נֶגְדּ֑וֹ
    before
    neɡ-DOH
    னெஉ0261-Dஓஃ
    וְאֵ֥ין
    him,
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    כְּ֝ס֗וּת
    and
    KEH-SOOT
    Kஏஃ-SஓஓT
    לָֽאֲבַדּֽוֹן׃
    destruction
    LA-uh-va-done
    ள்A-உஹ்-வ-டொனெ
  7. נֹטֶ֣ה
    stretcheth
    noh-TEH
    னொஹ்-Tஏஃ
    צָפ֣וֹן
    out
    tsa-FONE
    ட்ஸ-Fஓந்ஏ
    עַל
    the
    al
    அல்
    תֹּ֑הוּ
    north
    TOH-hoo
    Tஓஃ-ஹோ
    תֹּ֥לֶה
    over
    TOH-leh
    Tஓஃ-லெஹ்
    אֶ֝֗רֶץ
    the
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    עַל
    empty
    al
    அல்
    בְּלִי
    place,
    beh-LEE
    பெஹ்-ள்ஏஏ
    מָֽה׃
    and
    ma
  8. צֹרֵֽר
    bindeth
    tsoh-RARE
    ட்ஸொஹ்-ற்Aற்ஏ
    מַ֥יִם
    up
    MA-yeem
    MA-யேம்
    בְּעָבָ֑יו
    the
    beh-ah-VAV
    பெஹ்-அஹ்-VAV
    וְלֹא
    waters
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    נִבְקַ֖ע
    in
    neev-KA
    னேவ்-KA
    עָנָ֣ן
    his
    ah-NAHN
    அஹ்-ந்Aஃந்
    תַּחְתָּֽם׃
    thick
    tahk-TAHM
    டஹ்க்-TAஃM
  9. מְאַחֵ֥ז
    holdeth
    meh-ah-HAZE
    மெஹ்-அஹ்-ஃAZஏ
    פְּנֵי
    back
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    כִסֵּ֑ה
    the
    hee-SAY
    ஹே-SAY
    פַּרְשֵׁ֖ז
    face
    pahr-SHAZE
    பஹ்ர்-SஃAZஏ
    עָלָ֣יו
    of
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    עֲנָנֽוֹ׃
    his
    uh-na-NOH
    உஹ்-ன-ந்ஓஃ
  10. חֹֽק
    hath
    hoke
    ஹொகெ
    חָ֭ג
    compassed
    hahɡ
    ஹஹ்உ0261
    עַל
    al
    அல்
    פְּנֵי
    the
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    מָ֑יִם
    waters
    MA-yeem
    MA-யேம்
    עַד
    ad
    அட்
    תַּכְלִ֖ית
    with
    tahk-LEET
    டஹ்க்-ள்ஏஏT
    א֣וֹר
    bounds,
    ore
    ஒரெ
    עִם
    until
    eem
    ஈம்
    חֹֽשֶׁךְ׃
    the
    HOH-shek
    ஃஓஃ-ஷெக்
  11. עַמּוּדֵ֣י
    pillars
    ah-moo-DAY
    அஹ்-மோ-DAY
    שָׁמַ֣יִם
    of
    sha-MA-yeem
    ஷ-MA-யேம்
    יְרוֹפָ֑פוּ
    heaven
    yeh-roh-FA-foo
    யெஹ்-ரொஹ்-FA-fஊ
    וְ֝יִתְמְה֗וּ
    tremble
    VEH-yeet-meh-HOO
    Vஏஃ-யேட்-மெஹ்-ஃஓஓ
    מִגַּעֲרָתֽוֹ׃
    and
    mee-ɡa-uh-ra-TOH
    மே-உ0261அ-உஹ்-ர-Tஓஃ
  12. בְּ֭כֹחוֹ
    divideth
    BEH-hoh-hoh
    Bஏஃ-ஹொஹ்-ஹொஹ்
    רָגַ֣ע
    the
    ra-ɡA
    ர-உ0261A
    הַיָּ֑ם
    sea
    ha-YAHM
    ஹ-YAஃM
    וּ֝בִתְובֻנָת֗וֹ
    with
    OO-veet-v-voo-na-TOH
    ஓஓ-வேட்-வ்-வோ-ன-Tஓஃ
    מָ֣חַץ
    his
    MA-hahts
    MA-ஹஹ்ட்ஸ்
    רָֽהַב׃
    power,
    RA-hahv
    ற்A-ஹஹ்வ்
  13. בְּ֭רוּחוֹ
    his
    BEH-roo-hoh
    Bஏஃ-ரோ-ஹொஹ்
    שָׁמַ֣יִם
    spirit
    sha-MA-yeem
    ஷ-MA-யேம்
    שִׁפְרָ֑ה
    he
    sheef-RA
    ஷேf-ற்A
    חֹֽלֲלָ֥ה
    hath
    hoh-luh-LA
    ஹொஹ்-லுஹ்-ள்A
    יָ֝ד֗וֹ
    garnished
    YA-DOH
    YA-Dஓஃ
    נָחָ֥שׁ
    the
    na-HAHSH
    ன-ஃAஃSஃ
    בָּרִֽחַ׃
    heavens;
    ba-REE-ak
    ப-ற்ஏஏ-அக்
  14. הֶן
    these
    hen
    ஹென்
    אֵ֤לֶּה׀
    are
    A-leh
    A-லெஹ்
    קְצ֬וֹת
    parts
    keh-TSOTE
    கெஹ்-TSஓTஏ
    דְּרָכָ֗ו
    of
    deh-ra-HAHV
    டெஹ்-ர-ஃAஃV
    וּמַה
    his
    oo-MA
    ஊ-MA
    שֵּׁ֣מֶץ
    ways:
    SHAY-mets
    SஃAY-மெட்ஸ்
    דָּ֭בָר
    but
    DA-vore
    DA-வொரெ
    נִשְׁמַע
    how
    neesh-MA
    னேஷ்-MA
    בּ֑וֹ
    little
    boh
    பொஹ்
    וְרַ֥עַם
    a
    veh-RA-am
    வெஹ்-ற்A-அம்
    גְּ֝בוּרֹתָ֗ו
    portion
    ɡEH-voo-roh-TAHV
    உ0261ஏஃ-வோ-ரொஹ்-TAஃV
    מִ֣י
    is
    mee
    மே
    יִתְבּוֹנָֽן׃
    heard
    yeet-boh-NAHN
    யேட்-பொஹ்-ந்Aஃந்