Interlinear verses யோபு 24
  1. מַדּ֗וּעַ
    seeing
    MA-doo-ah
    MA-டோ-அஹ்
    מִ֭שַּׁדַּי
    times
    MEE-sha-dai
    Mஏஏ-ஷ-டை
    לֹא
    are
    loh
    லொஹ்
    נִצְפְּנ֣וּ
    not
    neets-peh-NOO
    னேட்ஸ்-பெஹ்-ந்ஓஓ
    עִתִּ֑ים
    hidden
    ee-TEEM
    ஈ-TஏஏM
    וְ֝יֹדְעָ֗יו
    from
    VEH-yoh-deh-AV
    Vஏஃ-யொஹ்-டெஹ்-AV
    לֹא
    the
    loh
    லொஹ்
    חָ֥זוּ
    Almighty,
    HA-zoo
    ஃA-ழோ
    יָמָֽיו׃
    do
    ya-MAIV
    ய-MAஈV
  2. גְּבֻל֥וֹת
    remove
    ɡeh-voo-LOTE
    உ0261எஹ்-வோ-ள்ஓTஏ
    יַשִּׂ֑יגוּ
    the
    ya-SEE-ɡoo
    ய-Sஏஏ-உ0261ஊ
    עֵ֥דֶר
    landmarks;
    A-der
    A-டெர்
    גָּ֝זְל֗וּ
    they
    ɡA-zeh-LOO
    உ0261A-ழெஹ்-ள்ஓஓ
    וַיִּרְעֽוּ׃
    violently
    va-yeer-OO
    வ-யேர்-ஓஓ
  3. חֲמ֣וֹר
    drive
    huh-MORE
    ஹ்உஹ்-Mஓற்ஏ
    יְתוֹמִ֣ים
    away
    yeh-toh-MEEM
    யெஹ்-டொஹ்-MஏஏM
    יִנְהָ֑גוּ
    the
    yeen-HA-ɡoo
    யேன்-ஃA-உ0261ஊ
    יַ֝חְבְּל֗וּ
    ass
    YAHK-beh-LOO
    YAஃK-பெஹ்-ள்ஓஓ
    שׁ֣וֹר
    of
    shore
    ஷொரெ
    אַלְמָנָֽה׃
    the
    al-ma-NA
    அல்-ம-ந்A
  4. יַטּ֣וּ
    turn
    YA-too
    YA-டோ
    אֶבְיֹנִ֣ים
    the
    ev-yoh-NEEM
    எவ்-யொஹ்-ந்ஏஏM
    מִדָּ֑רֶךְ
    needy
    mee-DA-rek
    மே-DA-ரெக்
    יַ֥חַד
    out
    YA-hahd
    YA-ஹஹ்ட்
    חֻ֝בְּא֗וּ
    of
    HOO-beh-OO
    ஃஓஓ-பெஹ்-ஓஓ
    עֲנִיֵּי
    the
    uh-nee-YAY
    உஹ்-னே-YAY
    אָֽרֶץ׃
    way:
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
  5. הֵ֤ן
    as
    hane
    ஹனெ
    פְּרָאִ֨ים׀
    wild
    peh-ra-EEM
    பெஹ்-ர-ஏஏM
    בַּֽמִּדְבָּ֗ר
    asses
    ba-meed-BAHR
    ப-மேட்-BAஃற்
    יָצְא֣וּ
    in
    yohts-OO
    யொஹ்ட்ஸ்-ஓஓ
    בְּ֭פָעֳלָם
    the
    BEH-fa-oh-lome
    Bஏஃ-fஅ-ஒஹ்-லொமெ
    מְשַׁחֲרֵ֣י
    desert,
    meh-sha-huh-RAY
    மெஹ்-ஷ-ஹ்உஹ்-ற்AY
    לַטָּ֑רֶף
    go
    la-TA-ref
    ல-TA-ரெf
    עֲרָבָ֥ה
    they
    uh-ra-VA
    உஹ்-ர-VA
    ל֥וֹ
    forth
    loh
    லொஹ்
    לֶ֝֗חֶם
    to
    LEH-hem
    ள்ஏஃ-ஹெம்
    לַנְּעָרִֽים׃
    their
    la-neh-ah-REEM
    ல-னெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM
  6. בַּ֭שָּׂדֶה
    reap
    BA-sa-deh
    BA-ஸ-டெஹ்
    בְּלִיל֣וֹ
    every
    beh-lee-LOH
    பெஹ்-லே-ள்ஓஃ
    יִקְצ֑יֹרוּ
    one
    yeek-TS-yoh-roo
    யேக்-TS-யொஹ்-ரோ
    וְכֶ֖רֶם
    his
    veh-HEH-rem
    வெஹ்-ஃஏஃ-ரெம்
    רָשָׁ֣ע
    corn
    ra-SHA
    ர-SஃA
    יְלַקֵּֽשׁוּ׃
    in
    yeh-la-kay-SHOO
    யெஹ்-ல-கய்-Sஃஓஓ
  7. עָר֣וֹם
    cause
    ah-ROME
    அஹ்-ற்ஓMஏ
    יָ֭לִינוּ
    the
    YA-lee-noo
    YA-லே-னோ
    מִבְּלִ֣י
    naked
    mee-beh-LEE
    மே-பெஹ்-ள்ஏஏ
    לְב֑וּשׁ
    to
    leh-VOOSH
    லெஹ்-VஓஓSஃ
    וְאֵ֥ין
    lodge
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    כְּ֝ס֗וּת
    without
    KEH-SOOT
    Kஏஃ-SஓஓT
    בַּקָּרָֽה׃
    clothing,
    ba-ka-RA
    ப-க-ற்A
  8. מִזֶּ֣רֶם
    are
    mee-ZEH-rem
    மே-Zஏஃ-ரெம்
    הָרִ֣ים
    wet
    ha-REEM
    ஹ-ற்ஏஏM
    יִרְטָ֑בוּ
    with
    yeer-TA-voo
    யேர்-TA-வோ
    וּֽמִבְּלִ֥י
    the
    oo-mee-beh-LEE
    ஊ-மே-பெஹ்-ள்ஏஏ
    מַ֝חְסֶ֗ה
    showers
    MAHK-SEH
    MAஃK-Sஏஃ
    חִבְּקוּ
    of
    hee-beh-KOO
    ஹே-பெஹ்-Kஓஓ
    צֽוּר׃
    the
    tsoor
    ட்ஸோர்
  9. יִ֭גְזְלוּ
    pluck
    YEEɡ-zeh-loo
    Yஏஏஉ0261-ழெஹ்-லோ
    מִשֹּׁ֣ד
    the
    mee-SHODE
    மே-SஃஓDஏ
    יָת֑וֹם
    fatherless
    ya-TOME
    ய-TஓMஏ
    וְֽעַל
    from
    VEH-al
    Vஏஃ-அல்
    עָנִ֥י
    the
    ah-NEE
    அஹ்-ந்ஏஏ
    יַחְבֹּֽלוּ׃
    breast,
    yahk-boh-LOO
    யஹ்க்-பொஹ்-ள்ஓஓ
  10. עָר֣וֹם
    cause
    ah-ROME
    அஹ்-ற்ஓMஏ
    הִ֭לְּכוּ
    him
    HEE-leh-hoo
    ஃஏஏ-லெஹ்-ஹோ
    בְּלִ֣י
    to
    beh-LEE
    பெஹ்-ள்ஏஏ
    לְב֑וּשׁ
    go
    leh-VOOSH
    லெஹ்-VஓஓSஃ
    וּ֝רְעֵבִ֗ים
    naked
    OO-reh-ay-VEEM
    ஓஓ-ரெஹ்-அய்-VஏஏM
    נָ֣שְׂאוּ
    without
    NA-seh-oo
    ந்A-ஸெஹ்-ஊ
    עֹֽמֶר׃
    clothing,
    OH-mer
    ஓஃ-மெர்
  11. בֵּין
    make
    bane
    பனெ
    שׁוּרֹתָ֥ם
    oil
    shoo-roh-TAHM
    ஷோ-ரொஹ்-TAஃM
    יַצְהִ֑ירוּ
    within
    yahts-HEE-roo
    யஹ்ட்ஸ்-ஃஏஏ-ரோ
    יְקָבִ֥ים
    their
    yeh-ka-VEEM
    யெஹ்-க-VஏஏM
    דָּ֝רְכ֗וּ
    walls,
    DA-reh-HOO
    DA-ரெஹ்-ஃஓஓ
    וַיִּצְמָֽאוּ׃
    and
    va-yeets-ma-OO
    வ-யேட்ஸ்-ம-ஓஓ
  12. מֵ֘עִ֤יר
    groan
    MAY-EER
    MAY-ஏஏற்
    מְתִ֨ים׀
    from
    meh-TEEM
    மெஹ்-TஏஏM
    יִנְאָ֗קוּ
    out
    yeen-AH-koo
    யேன்-Aஃ-கோ
    וְנֶֽפֶשׁ
    of
    veh-NEH-fesh
    வெஹ்-ந்ஏஃ-fஎஷ்
    חֲלָלִ֥ים
    the
    huh-la-LEEM
    ஹ்உஹ்-ல-ள்ஏஏM
    תְּשַׁוֵּ֑עַ
    city,
    teh-sha-WAY-ah
    டெஹ்-ஷ-WAY-அஹ்
    וֶ֝אֱל֗וֹהַּ
    and
    VEH-ay-LOH-ah
    Vஏஃ-அய்-ள்ஓஃ-அஹ்
    לֹא
    the
    loh
    லொஹ்
    יָשִׂ֥ים
    soul
    ya-SEEM
    ய-SஏஏM
    תִּפְלָֽה׃
    of
    teef-LA
    டேf-ள்A
  13. הֵ֤מָּה׀
    are
    HAY-ma
    ஃAY-ம
    הָיוּ֮
    of
    ha-YOO
    ஹ-Yஓஓ
    בְּֽמֹרְדֵ֫י
    those
    beh-moh-reh-DAY
    பெஹ்-மொஹ்-ரெஹ்-DAY
    א֥וֹר
    that
    ore
    ஒரெ
    לֹֽא
    rebel
    loh
    லொஹ்
    הִכִּ֥ירוּ
    against
    hee-KEE-roo
    ஹே-Kஏஏ-ரோ
    דְרָכָ֑יו
    the
    deh-ra-HAV
    டெஹ்-ர-ஃAV
    וְלֹ֥א
    light;
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָ֝שְׁב֗וּ
    they
    YA-sheh-VOO
    YA-ஷெஹ்-Vஓஓ
    בִּנְתִיבֹתָֽיו׃
    know
    been-tee-voh-TAIV
    பேன்-டே-வொஹ்-TAஈV
  14. לָא֡וֹר
    murderer
    la-ORE
    ல-ஓற்ஏ
    יָ֘ק֤וּם
    rising
    YA-KOOM
    YA-KஓஓM
    רוֹצֵ֗חַ
    with
    roh-TSAY-ak
    ரொஹ்-TSAY-அக்
    יִֽקְטָל
    the
    YEE-keh-tole
    Yஏஏ-கெஹ்-டொலெ
    עָנִ֥י
    light
    ah-NEE
    அஹ்-ந்ஏஏ
    וְאֶבְי֑וֹן
    killeth
    veh-ev-YONE
    வெஹ்-எவ்-Yஓந்ஏ
    וּ֝בַלַּ֗יְלָה
    the
    OO-va-LA-la
    ஓஓ-வ-ள்A-ல
    יְהִ֣י
    poor
    yeh-HEE
    யெஹ்-ஃஏஏ
    כַגַּנָּֽב׃
    and
    ha-ɡa-NAHV
    ஹ-உ0261அ-ந்AஃV
  15. וְעֵ֤ין
    eye
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    נֹאֵ֨ף׀
    also
    noh-AFE
    னொஹ்-AFஏ
    שָׁ֤מְרָֽה
    of
    SHA-meh-ra
    SஃA-மெஹ்-ர
    נֶ֣שֶׁף
    the
    NEH-shef
    ந்ஏஃ-ஷெf
    לֵ֭אמֹר
    adulterer
    LAY-more
    ள்AY-மொரெ
    לֹא
    waiteth
    loh
    லொஹ்
    תְשׁוּרֵ֣נִי
    for
    teh-shoo-RAY-nee
    டெஹ்-ஷோ-ற்AY-னே
    עָ֑יִן
    the
    AH-yeen
    Aஃ-யேன்
    וְסֵ֖תֶר
    twilight,
    veh-SAY-ter
    வெஹ்-SAY-டெர்
    פָּנִ֣ים
    saying,
    pa-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    יָשִֽׂים׃
    No
    ya-SEEM
    ய-SஏஏM
  16. חָתַ֥ר
    the
    ha-TAHR
    ஹ-TAஃற்
    בַּחֹ֗שֶׁךְ
    dark
    ba-HOH-shek
    ப-ஃஓஃ-ஷெக்
    בָּ֫תִּ֥ים
    they
    BA-TEEM
    BA-TஏஏM
    יוֹמָ֥ם
    dig
    yoh-MAHM
    யொஹ்-MAஃM
    חִתְּמוּ
    through
    hee-teh-MOO
    ஹே-டெஹ்-Mஓஓ
    לָ֗מוֹ
    houses,
    LA-moh
    ள்A-மொஹ்
    לֹא
    which
    loh
    லொஹ்
    יָ֥דְעוּ
    they
    YA-deh-oo
    YA-டெஹ்-ஊ
    אֽוֹר׃
    had
    ore
    ஒரெ
  17. כִּ֤י
    the
    kee
    கே
    יַחְדָּ֨ו׀
    morning
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    בֹּ֣קֶר
    is
    BOH-ker
    Bஓஃ-கெர்
    לָ֣מוֹ
    to
    LA-moh
    ள்A-மொஹ்
    צַלְמָ֑וֶת
    them
    tsahl-MA-vet
    ட்ஸஹ்ல்-MA-வெட்
    כִּֽי
    even
    kee
    கே
    יַ֝כִּ֗יר
    as
    YA-KEER
    YA-Kஏஏற்
    בַּלְה֥וֹת
    the
    bahl-HOTE
    பஹ்ல்-ஃஓTஏ
    צַלְמָֽוֶת׃
    shadow
    tsahl-MA-vet
    ட்ஸஹ்ல்-MA-வெட்
  18. קַֽל
    is
    kahl
    கஹ்ல்
    ה֤וּא׀
    swift
    hoo
    ஹோ
    עַל
    as
    al
    அல்
    פְּנֵי
    the
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    מַ֗יִם
    waters;
    MA-yeem
    MA-யேம்
    תְּקֻלַּ֣ל
    teh-koo-LAHL
    டெஹ்-கோ-ள்Aஃள்
    חֶלְקָתָ֣ם
    their
    hel-ka-TAHM
    ஹெல்-க-TAஃM
    בָּאָ֑רֶץ
    portion
    ba-AH-rets
    ப-Aஃ-ரெட்ஸ்
    לֹֽא
    is
    loh
    லொஹ்
    יִ֝פְנֶה
    cursed
    YEEF-neh
    YஏஏF-னெஹ்
    דֶּ֣רֶךְ
    in
    DEH-rek
    Dஏஃ-ரெக்
    כְּרָמִֽים׃
    the
    keh-ra-MEEM
    கெஹ்-ர-MஏஏM
  19. צִיָּ֤ה
    and
    tsee-YA
    ட்ஸே-YA
    גַם
    heat
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    חֹ֗ם
    consume
    home
    ஹொமெ
    יִגְזְל֥וּ
    the
    yeeɡ-zeh-LOO
    யேஉ0261-ழெஹ்-ள்ஓஓ
    מֵֽימֵי
    snow
    MAY-may
    MAY-மய்
    שֶׁ֗לֶג
    waters:
    SHEH-leɡ
    Sஃஏஃ-லெஉ0261
    שְׁא֣וֹל
    so
    sheh-OLE
    ஷெஹ்-ஓள்ஏ
    חָטָֽאוּ׃
    doth
    ha-ta-OO
    ஹ-ட-ஓஓ
  20. יִשְׁכָּ֘חֵ֤הוּ
    womb
    yeesh-KA-HAY-hoo
    யேஷ்-KA-ஃAY-ஹோ
    רֶ֨חֶם׀
    shall
    REH-hem
    ற்ஏஃ-ஹெம்
    מְתָ֘ק֤וֹ
    forget
    meh-TA-KOH
    மெஹ்-TA-Kஓஃ
    רִמָּ֗ה
    him;
    ree-MA
    ரே-MA
    ע֥וֹד
    the
    ode
    ஒடெ
    לֹֽא
    worm
    loh
    லொஹ்
    יִזָּכֵ֑ר
    shall
    yee-za-HARE
    யே-ழ-ஃAற்ஏ
    וַתִּשָּׁבֵ֖ר
    feed
    va-tee-sha-VARE
    வ-டே-ஷ-VAற்ஏ
    כָּעֵ֣ץ
    sweetly
    ka-AYTS
    க-AYTS
    עַוְלָֽה׃
    on
    av-LA
    அவ்-ள்A
  21. רֹעֶ֣ה
    evil
    roh-EH
    ரொஹ்-ஏஃ
    עֲ֭קָרָה
    entreateth
    UH-ka-ra
    ஊஃ-க-ர
    לֹ֣א
    the
    loh
    லொஹ்
    תֵלֵ֑ד
    barren
    tay-LADE
    டய்-ள்ADஏ
    וְ֝אַלְמָנָ֗ה
    that
    VEH-al-ma-NA
    Vஏஃ-அல்-ம-ந்A
    לֹ֣א
    beareth
    loh
    லொஹ்
    יְיֵטִֽיב׃
    not:
    yeh-yay-TEEV
    யெஹ்-யய்-TஏஏV
  22. וּמָשַׁ֣ךְ
    draweth
    oo-ma-SHAHK
    ஊ-ம-SஃAஃK
    אַבִּירִ֣ים
    also
    ah-bee-REEM
    அஹ்-பே-ற்ஏஏM
    בְּכֹח֑וֹ
    the
    beh-hoh-HOH
    பெஹ்-ஹொஹ்-ஃஓஃ
    יָ֝ק֗וּם
    mighty
    YA-KOOM
    YA-KஓஓM
    וְֽלֹא
    with
    VEH-loh
    Vஏஃ-லொஹ்
    יַאֲמִ֥ין
    his
    ya-uh-MEEN
    ய-உஹ்-Mஏஏந்
    בַּֽחַיִּֽין׃
    power:
    BA-ha-YEEN
    BA-ஹ-Yஏஏந்
  23. יִתֶּן
    it
    yee-TEN
    யே-Tஏந்
    ל֣וֹ
    be
    loh
    லொஹ்
    לָ֭בֶטַח
    given
    LA-veh-tahk
    ள்A-வெஹ்-டஹ்க்
    וְיִשָּׁעֵ֑ן
    him
    veh-yee-sha-ANE
    வெஹ்-யே-ஷ-Aந்ஏ
    וְ֝עֵינֵ֗יהוּ
    to
    VEH-ay-NAY-hoo
    Vஏஃ-அய்-ந்AY-ஹோ
    עַל
    be
    al
    அல்
    דַּרְכֵיהֶֽם׃
    in
    dahr-hay-HEM
    டஹ்ர்-ஹய்-ஃஏM
  24. ר֤וֹמּוּ
    are
    ROH-moo
    ற்ஓஃ-மோ
    מְּעַ֨ט׀
    exalted
    meh-AT
    மெஹ்-AT
    וְֽאֵינֶ֗נּוּ
    for
    veh-ay-NEH-noo
    வெஹ்-அய்-ந்ஏஃ-னோ
    וְֽהֻמְּכ֗וּ
    a
    veh-hoo-meh-HOO
    வெஹ்-ஹோ-மெஹ்-ஃஓஓ
    כַּכֹּ֥ל
    little
    ka-KOLE
    க-Kஓள்ஏ
    יִקָּפְצ֑וּן
    while,
    yee-kofe-TSOON
    யே-கொfஎ-TSஓஓந்
    וּכְרֹ֖אשׁ
    but
    oo-heh-ROHSH
    ஊ-ஹெஹ்-ற்ஓஃSஃ
    שִׁבֹּ֣לֶת
    are
    shee-BOH-let
    ஷே-Bஓஃ-லெட்
    יִמָּֽלוּ׃
    gone
    yee-ma-LOO
    யே-ம-ள்ஓஓ
  25. וְאִם
    if
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    לֹ֣א
    it
    loh
    லொஹ்
    אֵ֭פוֹ
    be
    A-foh
    A-fஒஹ்
    מִ֣י
    not
    mee
    மே
    יַכְזִיבֵ֑נִי
    so
    yahk-zee-VAY-nee
    யஹ்க்-ழே-VAY-னே
    וְיָשֵׂ֥ם
    now,
    veh-ya-SAME
    வெஹ்-ய-SAMஏ
    לְ֝אַ֗ל
    who
    LEH-AL
    ள்ஏஃ-Aள்
    מִלָּתִֽי׃
    will
    mee-la-TEE
    மே-ல-Tஏஏ