-
וַיְהִ֣י׀ it vai-HEE வை-ஃஏஏ בַּחֹ֣דֶשׁ came ba-HOH-desh ப-ஃஓஃ-டெஷ் הַשְּׁבִיעִ֗י to ha-sheh-vee-EE ஹ-ஷெஹ்-வே-ஏஏ בָּ֣א pass ba ப יִשְׁמָעֵ֣אל in yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן the ben பென் נְתַנְיָ֣ה seventh neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA בֶן month, ven வென் אֱלִישָׁמָ֣ע that ay-lee-sha-MA அய்-லே-ஷ-MA מִזֶּ֣רַע Ishmael mee-ZEH-ra மே-Zஏஃ-ர הַ֠מְּלוּכָה the HA-meh-loo-ha ஃA-மெஹ்-லோ-ஹ וְרַבֵּ֨י son veh-ra-BAY வெஹ்-ர-BAY הַמֶּ֜לֶךְ of ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் וַעֲשָׂרָ֨ה Nethaniah va-uh-sa-RA வ-உஹ்-ஸ-ற்A אֲנָשִׁ֥ים the uh-na-SHEEM உஹ்-ன-SஃஏஏM אִתּ֛וֹ son EE-toh ஏஏ-டொஹ் אֶל of el எல் גְּדַלְיָ֥הוּ Elishama, ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ בֶן of ven வென் אֲחִיקָ֖ם the uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM הַמִּצְפָּ֑תָה seed ha-meets-PA-ta ஹ-மேட்ஸ்-PA-ட וַיֹּ֨אכְלוּ royal, va-YOH-heh-loo வ-Yஓஃ-ஹெஹ்-லோ שָׁ֥ם and shahm ஷஹ்ம் לֶ֛חֶם the LEH-hem ள்ஏஃ-ஹெம் יַחְדָּ֖ו princes yahk-DAHV யஹ்க்-DAஃV בַּמִּצְפָּֽה׃ of ba-meets-PA ப-மேட்ஸ்-PA -
וַיָּקָם֩ arose va-ya-KAHM வ-ய-KAஃM יִשְׁמָעֵ֨אל Ishmael yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן the ben பென் נְתַנְיָ֜ה son neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA וַעֲשֶׂ֥רֶת of va-uh-SEH-ret வ-உஹ்-Sஏஃ-ரெட் הָאֲנָשִׁ֣ים׀ Nethaniah, ha-uh-na-SHEEM ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM אֲשֶׁר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הָי֣וּ the ha-YOO ஹ-Yஓஓ אִתּ֗וֹ ten EE-toh ஏஏ-டொஹ் וַ֠יַּכּוּ men VA-ya-koo VA-ய-கோ אֶת that et எட் גְּדַלְיָ֨הוּ were ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ בֶן with ven வென் אֲחִיקָ֧ם him, uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM בֶּן and ben பென் שָׁפָ֛ן smote sha-FAHN ஷ-FAஃந் בַּחֶ֖רֶב ba-HEH-rev ப-ஃஏஃ-ரெவ் וַיָּ֣מֶת Gedaliah va-YA-met வ-YA-மெட் אֹת֑וֹ the oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ אֲשֶׁר son uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִפְקִ֥יד of heef-KEED ஹேf-KஏஏD מֶֽלֶךְ Ahikam MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֖ל the ba-VEL ப-Vஏள் בָּאָֽרֶץ׃ son ba-AH-rets ப-Aஃ-ரெட்ஸ் -
וְאֵ֣ת also veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל slew kahl கஹ்ல் הַיְּהוּדִ֗ים all ha-yeh-hoo-DEEM ஹ-யெஹ்-ஹோ-DஏஏM אֲשֶׁר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הָי֨וּ Jews ha-YOO ஹ-Yஓஓ אִתּ֤וֹ that EE-toh ஏஏ-டொஹ் אֶת were et எட் גְּדַלְיָ֙הוּ֙ with ɡeh-dahl-YA-HOO உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஃஓஓ בַּמִּצְפָּ֔ה him, ba-meets-PA ப-மேட்ஸ்-PA וְאֶת even veh-ET வெஹ்-ஏT הַכַּשְׂדִּ֖ים with ha-kahs-DEEM ஹ-கஹ்ஸ்-DஏஏM אֲשֶׁ֣ר Gedaliah, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נִמְצְאוּ at neem-tseh-OO னேம்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ שָׁ֑ם Mizpah, shahm ஷஹ்ம் אֵ֚ת and ate அடெ אַנְשֵׁ֣י the an-SHAY அன்-SஃAY הַמִּלְחָמָ֔ה Chaldeans ha-meel-ha-MA ஹ-மேல்-ஹ-MA הִכָּ֖ה that hee-KA ஹே-KA יִשְׁמָעֵֽאל׃ were yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ -
וַיְהִ֛י it vai-HEE வை-ஃஏஏ בַּיּ֥וֹם came BA-yome BA-யொமெ הַשֵּׁנִ֖י to ha-shay-NEE ஹ-ஷய்-ந்ஏஏ לְהָמִ֣ית pass leh-ha-MEET லெஹ்-ஹ-MஏஏT אֶת the et எட் גְּדַלְיָ֑הוּ second ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ וְאִ֖ישׁ day veh-EESH வெஹ்-ஏஏSஃ לֹ֥א after loh லொஹ் יָדָֽע׃ he ya-DA ய-DA -
וַיָּבֹ֣אוּ there va-ya-VOH-oo வ-ய-Vஓஃ-ஊ אֲ֠נָשִׁים came UH-na-sheem ஊஃ-ன-ஷேம் מִשְּׁכֶ֞ם certain mee-sheh-HEM மே-ஷெஹ்-ஃஏM מִשִּׁל֤וֹ from mee-shee-LOH மே-ஷே-ள்ஓஃ וּמִשֹּֽׁמְרוֹן֙ Shechem, oo-mee-shoh-meh-RONE ஊ-மே-ஷொஹ்-மெஹ்-ற்ஓந்ஏ שְׁמֹנִ֣ים from sheh-moh-NEEM ஷெஹ்-மொஹ்-ந்ஏஏM אִ֔ישׁ Shiloh, eesh ஈஷ் מְגֻלְּחֵ֥י and meh-ɡoo-leh-HAY மெஹ்-உ0261ஊ-லெஹ்-ஃAY זָקָ֛ן from za-KAHN ழ-KAஃந் וּקְרֻעֵ֥י Samaria, oo-keh-roo-A ஊ-கெஹ்-ரோ-A בְגָדִ֖ים even veh-ɡa-DEEM வெஹ்-உ0261அ-DஏஏM וּמִתְגֹּֽדְדִ֑ים fourscore oo-meet-ɡoh-deh-DEEM ஊ-மேட்-உ0261ஒஹ்-டெஹ்-DஏஏM וּמִנְחָ֤ה men, oo-meen-HA ஊ-மேன்-ஃA וּלְבוֹנָה֙ having oo-leh-voh-NA ஊ-லெஹ்-வொஹ்-ந்A בְּיָדָ֔ם their beh-ya-DAHM பெஹ்-ய-DAஃM לְהָבִ֖יא beards leh-ha-VEE லெஹ்-ஹ-Vஏஏ בֵּ֥ית shaven, bate படெ יְהוָֽה׃ and yeh-VA யெஹ்-VA -
וַ֠יֵּצֵא Ishmael VA-yay-tsay VA-யய்-ட்ஸய் יִשְׁמָעֵ֨אל the yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן son ben பென் נְתַנְיָ֤ה of neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA לִקְרָאתָם֙ Nethaniah leek-ra-TAHM லேக்-ர-TAஃM מִן went meen மேன் הַמִּצְפָּ֔ה forth ha-meets-PA ஹ-மேட்ஸ்-PA הֹלֵ֥ךְ from hoh-LAKE ஹொஹ்-ள்AKஏ הָלֹ֖ךְ Mizpah ha-LOKE ஹ-ள்ஓKஏ וּבֹכֶ֑ה to oo-voh-HEH ஊ-வொஹ்-ஃஏஃ וַֽיְהִי֙ meet va-HEE வ-ஃஏஏ כִּפְגֹ֣שׁ them, keef-ɡOHSH கேf-உ0261ஓஃSஃ אֹתָ֔ם weeping oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM וַיֹּ֣אמֶר all va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵיהֶ֔ם along uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM בֹּ֖אוּ as BOH-oo Bஓஃ-ஊ אֶל he el எல் גְּדַלְיָ֥הוּ went: ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ בֶן and ven வென் אֲחִיקָֽם׃ it uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM -
וַיְהִ֕י it vai-HEE வை-ஃஏஏ כְּבוֹאָ֖ם was keh-voh-AM கெஹ்-வொஹ்-AM אֶל so, el எல் תּ֣וֹךְ when toke டொகெ הָעִ֑יר they ha-EER ஹ-ஏஏற் וַיִּשְׁחָטֵ֞ם came va-yeesh-ha-TAME வ-யேஷ்-ஹ-TAMஏ יִשְׁמָעֵ֤אל into yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן the ben பென் נְתַנְיָה֙ midst neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA אֶל of el எல் תּ֣וֹךְ the toke டொகெ הַבּ֔וֹר city, HA-bore ஃA-பொரெ ה֖וּא that hoo ஹோ וְהָאֲנָשִׁ֥ים Ishmael veh-ha-uh-na-SHEEM வெஹ்-ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM אֲשֶׁר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אִתּֽוֹ׃ son ee-toh ஈ-டொஹ் -
וַעֲשָׂרָ֨ה ten va-uh-sa-RA வ-உஹ்-ஸ-ற்A אֲנָשִׁ֜ים men uh-na-SHEEM உஹ்-ன-SஃஏஏM נִמְצְאוּ were neem-tseh-OO னேம்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ בָ֗ם found vahm வஹ்ம் וַיֹּאמְר֤וּ among va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אֶל them el எல் יִשְׁמָעֵאל֙ that yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ אַל said al அல் תְּמִתֵ֔נוּ unto teh-mee-TAY-noo டெஹ்-மே-TAY-னோ כִּֽי Ishmael, kee கே יֶשׁ Slay yesh யெஷ் לָ֤נוּ us LA-noo ள்A-னோ מַטְמֹנִים֙ not: maht-moh-NEEM மஹ்ட்-மொஹ்-ந்ஏஏM בַּשָּׂדֶ֔ה for ba-sa-DEH ப-ஸ-Dஏஃ חִטִּ֥ים we hee-TEEM ஹே-TஏஏM וּשְׂעֹרִ֖ים have oo-seh-oh-REEM ஊ-ஸெஹ்-ஒஹ்-ற்ஏஏM וְשֶׁ֣מֶן treasures veh-SHEH-men வெஹ்-Sஃஏஃ-மென் וּדְבָ֑שׁ in oo-deh-VAHSH ஊ-டெஹ்-VAஃSஃ וַיֶּחְדַּ֕ל the va-yek-DAHL வ-யெக்-DAஃள் וְלֹ֥א field, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הֱמִיתָ֖ם of hay-mee-TAHM ஹய்-மே-TAஃM בְּת֥וֹךְ wheat, beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ אֲחֵיהֶֽם׃ and uh-hay-HEM உஹ்-ஹய்-ஃஏM -
וְהַבּ֗וֹר the veh-HA-bore வெஹ்-ஃA-பொரெ אֲשֶׁר֩ pit uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִשְׁלִ֨יךְ wherein heesh-LEEK ஹேஷ்-ள்ஏஏK שָׁ֤ם shahm ஷஹ்ம் יִשְׁמָעֵאל֙ Ishmael yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ אֵ֣ת׀ had ate அடெ כָּל cast kahl கஹ்ல் פִּגְרֵ֣י peeɡ-RAY பேஉ0261-ற்AY הָאֲנָשִׁ֗ים all ha-uh-na-SHEEM ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM אֲשֶׁ֤ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִכָּה֙ dead hee-KA ஹே-KA בְּיַד bodies beh-YAHD பெஹ்-YAஃD גְּדַלְיָ֔הוּ of ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ ה֗וּא the hoo ஹோ אֲשֶׁ֤ר men, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָשָׂה֙ whom ah-SA அஹ்-SA הַמֶּ֣לֶךְ he ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் אָסָ֔א had ah-SA அஹ்-SA מִפְּנֵ֖י slain mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY בַּעְשָׁ֣א because ba-SHA ப-SஃA מֶֽלֶךְ of MEH-lek Mஏஃ-லெக் יִשְׂרָאֵ֑ל Gedaliah, yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֹת֗וֹ was oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ מִלֵּ֛א it mee-LAY மே-ள்AY יִשְׁמָעֵ֥אל which yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן Asa ben பென் נְתַנְיָ֖הוּ the neh-tahn-YA-hoo னெஹ்-டஹ்ன்-YA-ஹோ חֲלָלִֽים׃ king huh-la-LEEM ஹ்உஹ்-ல-ள்ஏஏM -
וַיִּ֣שְׁבְּ׀ Ishmael va-YEE-sheb வ-Yஏஏ-ஷெப் יִ֠שְׁמָעֵאל carried YEESH-ma-ale YஏஏSஃ-ம-அலெ אֶת away et எட் כָּל captive kahl கஹ்ல் שְׁאֵרִ֨ית sheh-ay-REET ஷெஹ்-அய்-ற்ஏஏT הָעָ֜ם all ha-AM ஹ-AM אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בַּמִּצְפָּ֗ה residue ba-meets-PA ப-மேட்ஸ்-PA אֶת of et எட் בְּנ֤וֹת the beh-NOTE பெஹ்-ந்ஓTஏ הַמֶּ֙לֶךְ֙ people ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் וְאֶת that veh-ET வெஹ்-ஏT כָּל were kahl கஹ்ல் הָעָם֙ in ha-AM ஹ-AM הַנִּשְׁאָרִ֣ים Mizpah, ha-neesh-ah-REEM ஹ-னேஷ்-அஹ்-ற்ஏஏM בַּמִּצְפָּ֔ה even ba-meets-PA ப-மேட்ஸ்-PA אֲשֶׁ֣ר uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִפְקִ֗יד the heef-KEED ஹேf-KஏஏD נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ king's neh-voo-zahr-uh-DAHN னெஹ்-வோ-ழஹ்ர்-உஹ்-DAஃந் רַב daughters, rahv ரஹ்வ் טַבָּחִ֔ים and ta-ba-HEEM ட-ப-ஃஏஏM אֶת all et எட் גְּדַלְיָ֖הוּ the ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ בֶּן people ben பென் אֲחִיקָ֑ם that uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM וַיִּשְׁבֵּם֙ remained va-yeesh-BAME வ-யேஷ்-BAMஏ יִשְׁמָעֵ֣אל in yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן Mizpah, ben பென் נְתַנְיָ֔ה whom neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA וַיֵּ֕לֶךְ Nebuzar-adan va-YAY-lek வ-YAY-லெக் לַעֲבֹ֖ר the la-uh-VORE ல-உஹ்-Vஓற்ஏ אֶל captain el எல் בְּנֵ֥י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּֽוֹן׃ the ah-mone அஹ்-மொனெ -
וַיִּשְׁמַע֙ when va-yeesh-MA வ-யேஷ்-MA יוֹחָנָ֣ן Johanan yoh-ha-NAHN யொஹ்-ஹ-ந்Aஃந் בֶּן the ben பென் קָרֵ֔חַ son ka-RAY-ak க-ற்AY-அக் וְכָל of veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் שָׂרֵ֥י Kareah, sa-RAY ஸ-ற்AY הַחֲיָלִ֖ים and ha-huh-ya-LEEM ஹ-ஹ்உஹ்-ய-ள்ஏஏM אֲשֶׁ֣ר all uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אִתּ֑וֹ the EE-toh ஏஏ-டொஹ் אֵ֤ת captains ate அடெ כָּל of kahl கஹ்ல் הָֽרָעָה֙ the ha-ra-AH ஹ-ர-Aஃ אֲשֶׁ֣ר forces uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָשָׂ֔ה that ah-SA அஹ்-SA יִשְׁמָעֵ֖אל were yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן with ben பென் נְתַנְיָֽה׃ him, neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA -
וַיִּקְחוּ֙ they va-yeek-HOO வ-யேக்-ஃஓஓ אֶת took et எட் כָּל kahl கஹ்ல் הָ֣אֲנָשִׁ֔ים all HA-uh-na-SHEEM ஃA-உஹ்-ன-SஃஏஏM וַיֵּ֣לְכ֔וּ the va-YAY-leh-HOO வ-YAY-லெஹ்-ஃஓஓ לְהִלָּחֵ֖ם men, leh-hee-la-HAME லெஹ்-ஹே-ல-ஃAMஏ עִם and eem ஈம் יִשְׁמָעֵ֣אל went yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן to ben பென் נְתַנְיָ֑ה fight neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA וַיִּמְצְא֣וּ with va-yeem-tseh-OO வ-யேம்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ אֹת֔וֹ Ishmael oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ אֶל the el எல் מַ֥יִם son MA-yeem MA-யேம் רַבִּ֖ים of ra-BEEM ர-BஏஏM אֲשֶׁ֥ר Nethaniah, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּגִבְעֽוֹן׃ and beh-ɡeev-ONE பெஹ்-உ0261ஈவ்-ஓந்ஏ -
וַיְהִ֗י it vai-HEE வை-ஃஏஏ כִּרְא֤וֹת came keer-OTE கேர்-ஓTஏ כָּל to kahl கஹ்ல் הָעָם֙ pass, ha-AM ஹ-AM אֲשֶׁ֣ר that uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֶת when et எட் יִשְׁמָעֵ֔אל all yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ אֶת the et எட் יֽוֹחָנָן֙ people yoh-ha-NAHN யொஹ்-ஹ-ந்Aஃந் בֶּן which ben பென் קָרֵ֔חַ were ka-RAY-ak க-ற்AY-அக் וְאֵ֛ת with veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל Ishmael kahl கஹ்ல் שָׂרֵ֥י saw sa-RAY ஸ-ற்AY הַחֲיָלִ֖ים ha-huh-ya-LEEM ஹ-ஹ்உஹ்-ய-ள்ஏஏM אֲשֶׁ֣ר Johanan uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אִתּ֑וֹ the EE-toh ஏஏ-டொஹ் וַיִּשְׂמָֽחוּ׃ son va-yees-ma-HOO வ-யேஸ்-ம-ஃஓஓ -
וַיָּסֹ֙בּוּ֙ all va-ya-SOH-BOO வ-ய-Sஓஃ-Bஓஓ כָּל the kahl கஹ்ல் הָעָ֔ם people ha-AM ஹ-AM אֲשֶׁר that uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் שָׁבָ֥ה Ishmael sha-VA ஷ-VA יִשְׁמָעֵ֖אל had yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ מִן carried meen மேன் הַמִּצְפָּ֑ה away ha-meets-PA ஹ-மேட்ஸ்-PA וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ captive va-ya-SHOO-VOO வ-ய-Sஃஓஓ-Vஓஓ וַיֵּ֣לְכ֔וּ from va-YAY-leh-HOO வ-YAY-லெஹ்-ஃஓஓ אֶל Mizpah el எல் יֽוֹחָנָ֖ן cast yoh-ha-NAHN யொஹ்-ஹ-ந்Aஃந் בֶּן about ben பென் קָרֵֽחַ׃ and ka-RAY-ak க-ற்AY-அக் -
וְיִשְׁמָעֵ֣אל Ishmael veh-yeesh-ma-ALE வெஹ்-யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן the ben பென் נְתַנְיָ֗ה son neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA נִמְלַט֙ of neem-LAHT னேம்-ள்AஃT בִּשְׁמֹנָ֣ה Nethaniah beesh-moh-NA பேஷ்-மொஹ்-ந்A אֲנָשִׁ֔ים escaped uh-na-SHEEM உஹ்-ன-SஃஏஏM מִפְּנֵ֖י from mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY יֽוֹחָנָ֑ן Johanan yoh-ha-NAHN யொஹ்-ஹ-ந்Aஃந் וַיֵּ֖לֶךְ with va-YAY-lek வ-YAY-லெக் אֶל eight el எல் בְּנֵ֥י men, beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּֽוֹן׃ and ah-mone அஹ்-மொனெ -
וַיִּקַּח֩ took va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK יוֹחָנָ֨ן Johanan yoh-ha-NAHN யொஹ்-ஹ-ந்Aஃந் בֶּן the ben பென் קָרֵ֜חַ son ka-RAY-ak க-ற்AY-அக் וְכָל of veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் שָׂרֵ֧י Kareah, sa-RAY ஸ-ற்AY הַחֲיָלִ֣ים and ha-huh-ya-LEEM ஹ-ஹ்உஹ்-ய-ள்ஏஏM אֲשֶׁר all uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אִתּ֗וֹ the EE-toh ஏஏ-டொஹ் אֵ֣ת captains ate அடெ כָּל of kahl கஹ்ல் שְׁאֵרִ֤ית the sheh-ay-REET ஷெஹ்-அய்-ற்ஏஏT הָעָם֙ forces ha-AM ஹ-AM אֲשֶׁ֣ר that uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הֵ֠שִׁיב were HAY-sheev ஃAY-ஷேவ் מֵאֵ֨ת with may-ATE மய்-ATஏ יִשְׁמָעֵ֤אל him, yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן ben பென் נְתַנְיָה֙ all neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA מִן the meen மேன் הַמִּצְפָּ֔ה remnant ha-meets-PA ஹ-மேட்ஸ்-PA אַחַ֣ר of ah-HAHR அஹ்-ஃAஃற் הִכָּ֔ה the hee-KA ஹே-KA אֶת people et எட் גְּדַלְיָ֖ה whom ɡeh-dahl-YA உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA בֶּן he ben பென் אֲחִיקָ֑ם had uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM גְּבָרִ֞ים recovered ɡeh-va-REEM உ0261எஹ்-வ-ற்ஏஏM אַנְשֵׁ֣י from an-SHAY அன்-SஃAY הַמִּלְחָמָ֗ה Ishmael ha-meel-ha-MA ஹ-மேல்-ஹ-MA וְנָשִׁ֤ים the veh-na-SHEEM வெஹ்-ன-SஃஏஏM וְטַף֙ son veh-TAHF வெஹ்-TAஃF וְסָ֣רִסִ֔ים of veh-SA-ree-SEEM வெஹ்-SA-ரே-SஏஏM אֲשֶׁ֥ר Nethaniah, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הֵשִׁ֖יב from hay-SHEEV ஹய்-SஃஏஏV מִגִּבְעֽוֹן׃ Mizpah, mee-ɡeev-ONE மே-உ0261ஈவ்-ஓந்ஏ -
וַיֵּלְכ֗וּ they va-yay-leh-HOO வ-யய்-லெஹ்-ஃஓஓ וַיֵּֽשְׁבוּ֙ departed, va-yay-sheh-VOO வ-யய்-ஷெஹ்-Vஓஓ בְּגֵר֣וּת and beh-ɡay-ROOT பெஹ்-உ0261அய்-ற்ஓஓT כִּמְוהָ֔ם dwelt keem-v-HAHM கேம்-வ்-ஃAஃM אֲשֶׁר in uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֵ֖צֶל the A-tsel A-ட்ஸெல் בֵּ֣ית habitation bate படெ לָ֑חֶם of LA-hem ள்A-ஹெம் לָלֶ֖כֶת Chimham, la-LEH-het ல-ள்ஏஃ-ஹெட் לָב֥וֹא which la-VOH ல-Vஓஃ מִצְרָֽיִם׃ is meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் -
מִפְּנֵי֙ of mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY הַכַּשְׂדִּ֔ים the ha-kahs-DEEM ஹ-கஹ்ஸ்-DஏஏM כִּ֥י Chaldeans: kee கே יָרְא֖וּ for yore-OO யொரெ-ஓஓ מִפְּנֵיהֶ֑ם they mee-peh-nay-HEM மே-பெஹ்-னய்-ஃஏM כִּֽי were kee கே הִכָּ֞ה afraid hee-KA ஹே-KA יִשְׁמָעֵ֣אל of yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן them, ben பென் נְתַנְיָ֗ה because neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA אֶת Ishmael et எட் גְּדַלְיָ֙הוּ֙ the ɡeh-dahl-YA-HOO உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஃஓஓ בֶּן son ben பென் אֲחִיקָ֔ם of uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM אֲשֶׁר Nethaniah uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִפְקִ֥יד had heef-KEED ஹேf-KஏஏD מֶֽלֶךְ slain MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֖ל ba-VEL ப-Vஏள் בָּאָֽרֶץ׃ Gedaliah ba-AH-rets ப-Aஃ-ரெட்ஸ்
எரேமியா 41 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses எரேமியா 41