-
הַדָּבָ֛ר word ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் אֲשֶׁר which uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הָיָ֥ה came ha-YA ஹ-YA אֶֽל unto el எல் יִרְמְיָ֖הוּ Jeremiah yeer-meh-YA-hoo யேர்-மெஹ்-YA-ஹோ מֵאֵ֣ת from may-ATE மய்-ATஏ יְהוָ֑ה the yeh-VA யெஹ்-VA בִּימֵ֨י Lord bee-MAY பே-MAY יְהוֹיָקִ֧ים in yeh-hoh-ya-KEEM யெஹ்-ஹொஹ்-ய-KஏஏM בֶּן the ben பென் יֹאשִׁיָּ֛הוּ days yoh-shee-YA-hoo யொஹ்-ஷே-YA-ஹோ מֶ֥לֶךְ of MEH-lek Mஏஃ-லெக் יְהוּדָ֖ה Jehoiakim yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA לֵאמֹֽר׃ the lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
הָלוֹךְ֮ unto ha-loke ஹ-லொகெ אֶל the el எல் בֵּ֣ית house bate படெ הָרֵכָבִים֒ of ha-ray-ha-VEEM ஹ-ரய்-ஹ-VஏஏM וְדִבַּרְתָּ֣ the veh-dee-bahr-TA வெஹ்-டே-பஹ்ர்-TA אוֹתָ֔ם Rechabites, oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM וַהֲבִֽאוֹתָם֙ and va-huh-vee-oh-TAHM வ-ஹ்உஹ்-வே-ஒஹ்-TAஃM בֵּ֣ית speak bate படெ יְהוָ֔ה unto yeh-VA யெஹ்-VA אֶל them, el எல் אַחַ֖ת and ah-HAHT அஹ்-ஃAஃT הַלְּשָׁכ֑וֹת bring ha-leh-sha-HOTE ஹ-லெஹ்-ஷ-ஃஓTஏ וְהִשְׁקִיתָ֥ them veh-heesh-kee-TA வெஹ்-ஹேஷ்-கே-TA אוֹתָ֖ם into oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM יָֽיִן׃ the YA-yeen YA-யேன் -
וָאֶקַּ֞ח I va-eh-KAHK வ-எஹ்-KAஃK אֶת took et எட் יַאֲזַנְיָ֤ה ya-uh-zahn-YA ய-உஹ்-ழஹ்ன்-YA בֶֽן Jaazaniah ven வென் יִרְמְיָ֙הוּ֙ the yeer-meh-YA-HOO யேர்-மெஹ்-YA-ஃஓஓ בֶּן son ben பென் חֲבַצִּנְיָ֔ה of huh-va-tseen-YA ஹ்உஹ்-வ-ட்ஸேன்-YA וְאֶת Jeremiah, veh-ET வெஹ்-ஏT אֶחָ֖יו the eh-HAV எஹ்-ஃAV וְאֶת son veh-ET வெஹ்-ஏT כָּל of kahl கஹ்ல் בָּנָ֑יו Habaziniah, ba-NAV ப-ந்AV וְאֵ֖ת and veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל his kahl கஹ்ல் בֵּ֥ית brethren, bate படெ הָרֵכָבִֽים׃ and ha-ray-ha-VEEM ஹ-ரய்-ஹ-VஏஏM -
וָאָבִ֤א I va-ah-VEE வ-அஹ்-Vஏஏ אֹתָם֙ brought oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM בֵּ֣ית them bate படெ יְהוָ֔ה into yeh-VA யெஹ்-VA אֶל the el எல் לִשְׁכַּ֗ת house leesh-KAHT லேஷ்-KAஃT בְּנֵ֛י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY חָנָ֥ן the ha-NAHN ஹ-ந்Aஃந் בֶּן Lord, ben பென் יִגְדַּלְיָ֖הוּ into yeeɡ-dahl-YA-hoo யேஉ0261-டஹ்ல்-YA-ஹோ אִ֣ישׁ the eesh ஈஷ் הָאֱלֹהִ֑ים chamber ha-ay-loh-HEEM ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM אֲשֶׁר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֵ֙צֶל֙ the A-TSEL A-TSஏள் לִשְׁכַּ֣ת sons leesh-KAHT லேஷ்-KAஃT הַשָּׂרִ֔ים of ha-sa-REEM ஹ-ஸ-ற்ஏஏM אֲשֶׁ֣ר Hanan, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் מִמַּ֗עַל the mee-MA-al மே-MA-அல் לְלִשְׁכַּ֛ת son leh-leesh-KAHT லெஹ்-லேஷ்-KAஃT מַעֲשֵׂיָ֥הוּ of ma-uh-say-YA-hoo ம-உஹ்-ஸய்-YA-ஹோ בֶן Igdaliah, ven வென் שַׁלֻּ֖ם a sha-LOOM ஷ-ள்ஓஓM שֹׁמֵ֥ר man shoh-MARE ஷொஹ்-MAற்ஏ הַסַּֽף׃ of ha-SAHF ஹ-SAஃF -
וָאֶתֵּ֞ן I va-eh-TANE வ-எஹ்-TAந்ஏ לִפְנֵ֣י׀ set leef-NAY லேf-ந்AY בְּנֵ֣י before beh-NAY பெஹ்-ந்AY בֵית the vate வடெ הָרֵכָבִ֗ים sons ha-ray-ha-VEEM ஹ-ரய்-ஹ-VஏஏM גְּבִעִ֛ים of ɡeh-vee-EEM உ0261எஹ்-வே-ஏஏM מְלֵאִ֥ים the meh-lay-EEM மெஹ்-லய்-ஏஏM יַ֖יִן house YA-yeen YA-யேன் וְכֹס֑וֹת of veh-hoh-SOTE வெஹ்-ஹொஹ்-SஓTஏ וָאֹמַ֥ר the va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் אֲלֵיהֶ֖ם Rechabites uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM שְׁתוּ pots sheh-TOO ஷெஹ்-Tஓஓ יָֽיִן׃ full YA-yeen YA-யேன் -
וַיֹּאמְר֖וּ they va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ לֹ֣א said, loh லொஹ் נִשְׁתֶּה We neesh-TEH னேஷ்-Tஏஃ יָּ֑יִן will YA-yeen YA-யேன் כִּי֩ drink kee கே יוֹנָדָ֨ב no yoh-na-DAHV யொஹ்-ன-DAஃV בֶּן wine: ben பென் רֵכָ֜ב for ray-HAHV ரய்-ஃAஃV אָבִ֗ינוּ Jonadab ah-VEE-noo அஹ்-Vஏஏ-னோ צִוָּ֤ה the tsee-WA ட்ஸே-WA עָלֵ֙ינוּ֙ son ah-LAY-NOO அஹ்-ள்AY-ந்ஓஓ לֵאמֹ֔ר of lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לֹ֧א Rechab loh லொஹ் תִשְׁתּוּ our teesh-TOO டேஷ்-Tஓஓ יַ֛יִן father YA-yeen YA-யேன் אַתֶּ֥ם commanded ah-TEM அஹ்-TஏM וּבְנֵיכֶ֖ם oo-veh-nay-HEM ஊ-வெஹ்-னய்-ஃஏM עַד us, ad அட் עוֹלָֽם׃ saying, oh-LAHM ஒஹ்-ள்AஃM -
וּבַ֣יִת shall oo-VA-yeet ஊ-VA-யேட் לֹֽא ye loh லொஹ் תִבְנ֗וּ build teev-NOO டேவ்-ந்ஓஓ וְזֶ֤רַע house, veh-ZEH-ra வெஹ்-Zஏஃ-ர לֹֽא nor loh லொஹ் תִזְרָ֙עוּ֙ sow teez-RA-OO டேழ்-ற்A-ஓஓ וְכֶ֣רֶם seed, veh-HEH-rem வெஹ்-ஃஏஃ-ரெம் לֹֽא nor loh லொஹ் תִטָּ֔עוּ plant tee-TA-oo டே-TA-ஊ וְלֹ֥א vineyard, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יִֽהְיֶ֖ה nor yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ לָכֶ֑ם have la-HEM ல-ஃஏM כִּ֠י any: kee கே בָּאֳהָלִ֤ים but ba-oh-ha-LEEM ப-ஒஹ்-ஹ-ள்ஏஏM תֵּֽשְׁבוּ֙ all tay-sheh-VOO டய்-ஷெஹ்-Vஓஓ כָּל your kahl கஹ்ல் יְמֵיכֶ֔ם days yeh-may-HEM யெஹ்-மய்-ஃஏM לְמַ֨עַן ye leh-MA-an லெஹ்-MA-அன் תִּֽחְי֜וּ shall tee-heh-YOO டே-ஹெஹ்-Yஓஓ יָמִ֤ים dwell ya-MEEM ய-MஏஏM רַבִּים֙ in ra-BEEM ர-BஏஏM עַל tents; al அல் פְּנֵ֣י that peh-NAY பெஹ்-ந்AY הָאֲדָמָ֔ה ye ha-uh-da-MA ஹ-உஹ்-ட-MA אֲשֶׁ֥ר may uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אַתֶּ֖ם live ah-TEM அஹ்-TஏM גָּרִ֥ים many ɡa-REEM உ0261அ-ற்ஏஏM שָֽׁם׃ days shahm ஷஹ்ம் -
וַנִּשְׁמַ֗ע have va-neesh-MA வ-னேஷ்-MA בְּק֨וֹל we beh-KOLE பெஹ்-Kஓள்ஏ יְהוֹנָדָ֤ב obeyed yeh-hoh-na-DAHV யெஹ்-ஹொஹ்-ன-DAஃV בֶּן the ben பென் רֵכָב֙ voice ray-HAHV ரய்-ஃAஃV אָבִ֔ינוּ of ah-VEE-noo அஹ்-Vஏஏ-னோ לְכֹ֖ל Jonadab leh-HOLE லெஹ்-ஃஓள்ஏ אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֑נוּ son tsee-WA-noo ட்ஸே-WA-னோ לְבִלְתִּ֤י of leh-veel-TEE லெஹ்-வேல்-Tஏஏ שְׁתֽוֹת Rechab sheh-TOTE ஷெஹ்-TஓTஏ יַ֙יִן֙ our YA-YEEN YA-Yஏஏந் כָּל father kahl கஹ்ல் יָמֵ֔ינוּ in ya-MAY-noo ய-MAY-னோ אֲנַ֣חְנוּ all uh-NAHK-noo உஹ்-ந்AஃK-னோ נָשֵׁ֔ינוּ that na-SHAY-noo ன-SஃAY-னோ בָּנֵ֖ינוּ he ba-NAY-noo ப-ந்AY-னோ וּבְנֹתֵֽינוּ׃ hath oo-veh-noh-TAY-noo ஊ-வெஹ்-னொஹ்-TAY-னோ -
וּלְבִלְתִּ֛י to oo-leh-veel-TEE ஊ-லெஹ்-வேல்-Tஏஏ בְּנ֥וֹת build beh-NOTE பெஹ்-ந்ஓTஏ בָּתִּ֖ים houses boh-TEEM பொஹ்-TஏஏM לְשִׁבְתֵּ֑נוּ for leh-sheev-TAY-noo லெஹ்-ஷேவ்-TAY-னோ וְכֶ֧רֶם us veh-HEH-rem வெஹ்-ஃஏஃ-ரெம் וְשָׂדֶ֛ה to veh-sa-DEH வெஹ்-ஸ-Dஏஃ וָזֶ֖רַע dwell va-ZEH-ra வ-Zஏஃ-ர לֹ֥א in: loh லொஹ் יִֽהְיֶה neither YEE-heh-yeh Yஏஏ-ஹெஹ்-யெஹ் לָּֽנוּ׃ have la-NOO ல-ந்ஓஓ -
וַנֵּ֖שֶׁב we va-NAY-shev வ-ந்AY-ஷெவ் בָּֽאֳהָלִ֑ים have ba-oh-ha-LEEM ப-ஒஹ்-ஹ-ள்ஏஏM וַנִּשְׁמַ֣ע dwelt va-neesh-MA வ-னேஷ்-MA וַנַּ֔עַשׂ in va-NA-as வ-ந்A-அஸ் כְּכֹ֥ל tents, keh-HOLE கெஹ்-ஃஓள்ஏ אֲשֶׁר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֖נוּ have tsee-WA-noo ட்ஸே-WA-னோ יוֹנָדָ֥ב obeyed, yoh-na-DAHV யொஹ்-ன-DAஃV אָבִֽינוּ׃ and ah-VEE-noo அஹ்-Vஏஏ-னோ -
וַיְהִ֗י it vai-HEE வை-ஃஏஏ בַּעֲל֨וֹת came ba-uh-LOTE ப-உஹ்-ள்ஓTஏ נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר to neh-voo-hahd-reh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-ரெஹ்-TSAஃற் מֶֽלֶךְ pass, MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶל֮ when ba-VEL ப-Vஏள் אֶל Nebuchadrezzar el எல் הָאָרֶץ֒ king ha-ah-RETS ஹ-அஹ்-ற்ஏTS וַנֹּ֗אמֶר of va-NOH-mer வ-ந்ஓஃ-மெர் בֹּ֚אוּ Babylon BOH-oo Bஓஃ-ஊ וְנָב֣וֹא came veh-na-VOH வெஹ்-ன-Vஓஃ יְרוּשָׁלִַ֔ם up yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM מִפְּנֵי֙ into mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY חֵ֣יל the hale ஹலெ הַכַּשְׂדִּ֔ים land, ha-kahs-DEEM ஹ-கஹ்ஸ்-DஏஏM וּמִפְּנֵ֖י that oo-mee-peh-NAY ஊ-மே-பெஹ்-ந்AY חֵ֣יל we hale ஹலெ אֲרָ֑ם said, uh-RAHM உஹ்-ற்AஃM וַנֵּ֖שֶׁב Come, va-NAY-shev வ-ந்AY-ஷெவ் בִּירוּשָׁלִָֽם׃ and bee-roo-sha-loh-EEM பே-ரோ-ஷ-லொஹ்-ஏஏM -
וַֽיְהִי֙ came va-HEE வ-ஃஏஏ דְּבַר the deh-VAHR டெஹ்-VAஃற் יְהוָ֔ה word yeh-VA யெஹ்-VA אֶֽל of el எல் יִרְמְיָ֖הוּ the yeer-meh-YA-hoo யேர்-மெஹ்-YA-ஹோ לֵאמֹֽר׃ Lord lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
כֹּֽה saith koh கொஹ் אָמַ֞ר the ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֤ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA צְבָאוֹת֙ of tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ אֱלֹהֵ֣י hosts, ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ הָלֹ֤ךְ God ha-LOKE ஹ-ள்ஓKஏ וְאָֽמַרְתָּ֙ of veh-ah-mahr-TA வெஹ்-அஹ்-மஹ்ர்-TA לְאִ֣ישׁ Israel; leh-EESH லெஹ்-ஏஏSஃ יְהוּדָ֔ה Go yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA וּלְיֽוֹשְׁבֵ֖י and oo-leh-yoh-sheh-VAY ஊ-லெஹ்-யொஹ்-ஷெஹ்-VAY יְרֽוּשָׁלִָ֑ם tell yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM הֲל֨וֹא the huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ תִקְח֥וּ men teek-HOO டேக்-ஃஓஓ מוּסָ֛ר of moo-SAHR மோ-SAஃற் לִשְׁמֹ֥עַ Judah leesh-MOH-ah லேஷ்-Mஓஃ-அஹ் אֶל and el எல் דְּבָרַ֖י the deh-va-RAI டெஹ்-வ-ற்Aஈ נְאֻם inhabitants neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָֽה׃ of yeh-VA யெஹ்-VA -
הוּקַ֡ם The hoo-KAHM ஹோ-KAஃM אֶת words et எட் דִּבְרֵ֣י of deev-RAY டேவ்-ற்AY יְהוֹנָדָ֣ב Jonadab yeh-hoh-na-DAHV யெஹ்-ஹொஹ்-ன-DAஃV בֶּן the ben பென் רֵ֠כָב son RAY-hove ற்AY-ஹொவெ אֲשֶׁר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֨ה Rechab, tsee-WA ட்ஸே-WA אֶת that et எட் בָּנָ֜יו he ba-NAV ப-ந்AV לְבִלְתִּ֣י commanded leh-veel-TEE லெஹ்-வேல்-Tஏஏ שְׁתֽוֹת sheh-TOTE ஷெஹ்-TஓTஏ יַ֗יִן his YA-yeen YA-யேன் וְלֹ֤א sons veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שָׁתוּ֙ not sha-TOO ஷ-Tஓஓ עַד to ad அட் הַיּ֣וֹם drink HA-yome ஃA-யொமெ הַזֶּ֔ה wine, ha-ZEH ஹ-Zஏஃ כִּ֣י are kee கே שָֽׁמְע֔וּ performed; sha-meh-OO ஷ-மெஹ்-ஓஓ אֵ֖ת for ate அடெ מִצְוַ֣ת unto meets-VAHT மேட்ஸ்-VAஃT אֲבִיהֶ֑ם this uh-vee-HEM உஹ்-வே-ஃஏM וְאָ֨נֹכִ֜י day veh-AH-noh-HEE வெஹ்-Aஃ-னொஹ்-ஃஏஏ דִּבַּ֤רְתִּי they dee-BAHR-tee டே-BAஃற்-டே אֲלֵיכֶם֙ drink uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM הַשְׁכֵּ֣ם none, hahsh-KAME ஹஹ்ஷ்-KAMஏ וְדַבֵּ֔ר but veh-da-BARE வெஹ்-ட-BAற்ஏ וְלֹ֥א obey veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שְׁמַעְתֶּ֖ם sheh-ma-TEM ஷெஹ்-ம-TஏM אֵלָֽי׃ their ay-LAI அய்-ள்Aஈ -
וָאֶשְׁלַ֣ח have va-esh-LAHK வ-எஷ்-ள்AஃK אֲלֵיכֶ֣ם sent uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM אֶת also et எட் כָּל unto kahl கஹ்ல் עֲבָדַ֣י you uh-va-DAI உஹ்-வ-DAஈ הַנְּבִאִ֣ים׀ ha-neh-vee-EEM ஹ-னெஹ்-வே-ஏஏM הַשְׁכֵּ֣ם all hahsh-KAME ஹஹ்ஷ்-KAMஏ וְשָׁלֹ֣חַ׀ my veh-sha-LOH-ak வெஹ்-ஷ-ள்ஓஃ-அக் לֵאמֹ֡ר servants lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ שֻׁבוּ the shoo-VOO ஷோ-Vஓஓ נָ֡א prophets, na ன אִישׁ֩ rising eesh ஈஷ் מִדַּרְכּ֨וֹ up mee-dahr-KOH மே-டஹ்ர்-Kஓஃ הָרָעָ֜ה early ha-ra-AH ஹ-ர-Aஃ וְהֵיטִ֣יבוּ and veh-hay-TEE-voo வெஹ்-ஹய்-Tஏஏ-வோ מַֽעַלְלֵיכֶ֗ם sending ma-al-lay-HEM ம-அல்-லய்-ஃஏM וְאַל them, veh-AL வெஹ்-Aள் תֵּ֨לְכ֜וּ saying, TAY-leh-HOO TAY-லெஹ்-ஃஓஓ אַחֲרֵ֨י Return ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY אֱלֹהִ֤ים ye ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM אֲחֵרִים֙ now uh-hay-REEM உஹ்-ஹய்-ற்ஏஏM לְעָבְדָ֔ם every leh-ove-DAHM லெஹ்-ஒவெ-DAஃM וּשְׁבוּ֙ man oo-sheh-VOO ஊ-ஷெஹ்-Vஓஓ אֶל from el எல் הָ֣אֲדָמָ֔ה his HA-uh-da-MA ஃA-உஹ்-ட-MA אֲשֶׁר evil uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נָתַ֥תִּי way, na-TA-tee ன-TA-டே לָכֶ֖ם and la-HEM ல-ஃஏM וְלַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם amend veh-la-uh-voh-tay-HEM வெஹ்-ல-உஹ்-வொஹ்-டய்-ஃஏM וְלֹ֤א your veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הִטִּיתֶם֙ doings, hee-tee-TEM ஹே-டே-TஏM אֶֽת and et எட் אָזְנְכֶ֔ם go oze-neh-HEM ஒழெ-னெஹ்-ஃஏM וְלֹ֥א not veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שְׁמַעְתֶּ֖ם after sheh-ma-TEM ஷெஹ்-ம-TஏM אֵלָֽי׃ other ay-LAI அய்-ள்Aஈ -
כִּ֣י the kee கே הֵקִ֗ימוּ sons hay-KEE-moo ஹய்-Kஏஏ-மோ בְּנֵי֙ of beh-NAY பெஹ்-ந்AY יְהוֹנָדָ֣ב Jonadab yeh-hoh-na-DAHV யெஹ்-ஹொஹ்-ன-DAஃV בֶּן the ben பென் רֵכָ֔ב son ray-HAHV ரய்-ஃAஃV אֶת of et எட் מִצְוַ֥ת Rechab meets-VAHT மேட்ஸ்-VAஃT אֲבִיהֶ֖ם have uh-vee-HEM உஹ்-வே-ஃஏM אֲשֶׁ֣ר performed uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֑ם tsee-WAHM ட்ஸே-WAஃM וְהָעָ֣ם the veh-ha-AM வெஹ்-ஹ-AM הַזֶּ֔ה commandment ha-ZEH ஹ-Zஏஃ לֹ֥א of loh லொஹ் שָׁמְע֖וּ their shome-OO ஷொமெ-ஓஓ אֵלָֽי׃ father, ay-LAI அய்-ள்Aஈ -
לָ֠כֵן thus LA-hane ள்A-ஹனெ כֹּֽה saith koh கொஹ் אָמַ֨ר the ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֜ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵ֤י God ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY צְבָאוֹת֙ of tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ אֱלֹהֵ֣י hosts, ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ הִנְנִ֧י God heen-NEE ஹேன்-ந்ஏஏ מֵבִ֣יא of may-VEE மய்-Vஏஏ אֶל Israel; el எல் יְהוּדָ֗ה Behold, yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA וְאֶ֤ל I veh-EL வெஹ்-ஏள் כָּל will kahl கஹ்ல் יֽוֹשְׁבֵי֙ bring yoh-sheh-VAY யொஹ்-ஷெஹ்-VAY יְר֣וּשָׁלִַ֔ם upon yeh-ROO-sha-la-EEM யெஹ்-ற்ஓஓ-ஷ-ல-ஏஏM אֵ֚ת Judah ate அடெ כָּל and kahl கஹ்ல் הָ֣רָעָ֔ה upon HA-ra-AH ஃA-ர-Aஃ אֲשֶׁ֥ר all uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் דִּבַּ֖רְתִּי the dee-BAHR-tee டே-BAஃற்-டே עֲלֵיהֶ֑ם inhabitants uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM יַ֣עַן of YA-an YA-அன் דִּבַּ֤רְתִּי Jerusalem dee-BAHR-tee டே-BAஃற்-டே אֲלֵיהֶם֙ uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM וְלֹ֣א all veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שָׁמֵ֔עוּ the sha-MAY-oo ஷ-MAY-ஊ וָאֶקְרָ֥א evil va-ek-RA வ-எக்-ற்A לָהֶ֖ם that la-HEM ல-ஃஏM וְלֹ֥א I veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ עָנֽוּ׃ have ah-NOO அஹ்-ந்ஓஓ -
וּלְבֵ֨ית Jeremiah oo-leh-VATE ஊ-லெஹ்-VATஏ הָרֵכָבִ֜ים said ha-ray-ha-VEEM ஹ-ரய்-ஹ-VஏஏM אָמַ֣ר unto ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יִרְמְיָ֗הוּ the yeer-meh-YA-hoo யேர்-மெஹ்-YA-ஹோ כֹּֽה house koh கொஹ் אָמַ֞ר of ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֤ה the yeh-VA யெஹ்-VA צְבָאוֹת֙ Rechabites, tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ אֱלֹהֵ֣י Thus ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֔ל saith yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ יַ֚עַן the YA-an YA-அன் אֲשֶׁ֣ר Lord uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் שְׁמַעְתֶּ֔ם of sheh-ma-TEM ஷெஹ்-ம-TஏM עַל hosts, al அல் מִצְוַ֖ת the meets-VAHT மேட்ஸ்-VAஃT יְהוֹנָדָ֣ב God yeh-hoh-na-DAHV யெஹ்-ஹொஹ்-ன-DAஃV אֲבִיכֶ֑ם of uh-vee-HEM உஹ்-வே-ஃஏM וַֽתִּשְׁמְרוּ֙ Israel; va-teesh-meh-ROO வ-டேஷ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אֶת Because et எட் כָּל kahl கஹ்ல் מִצְוֹתָ֔יו ye mee-ts-oh-TAV மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAV וַֽתַּעֲשׂ֔וּ have va-ta-uh-SOO வ-ட-உஹ்-Sஓஓ כְּכֹ֥ל obeyed keh-HOLE கெஹ்-ஃஓள்ஏ אֲשֶׁר uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֖ה the tsee-WA ட்ஸே-WA אֶתְכֶֽם׃ commandment et-HEM எட்-ஃஏM -
לָכֵ֗ן thus la-HANE ல-ஃAந்ஏ כֹּ֥ה saith koh கொஹ் אָמַ֛ר the ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֥ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA צְבָא֖וֹת of tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ אֱלֹהֵ֣י hosts, ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֑ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לֹֽא God loh லொஹ் יִכָּרֵ֨ת of yee-ka-RATE யே-க-ற்ATஏ אִ֜ישׁ Israel; eesh ஈஷ் לְיוֹנָדָ֧ב Jonadab leh-yoh-na-DAHV லெஹ்-யொஹ்-ன-DAஃV בֶּן the ben பென் רֵכָ֛ב son ray-HAHV ரய்-ஃAஃV עֹמֵ֥ד of oh-MADE ஒஹ்-MADஏ לְפָנַ֖י Rechab leh-fa-NAI லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ כָּל shall kahl கஹ்ல் הַיָּמִֽים׃ not ha-ya-MEEM ஹ-ய-MஏஏM
எரேமியா 35 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses எரேமியா 35