-
Μὴ brethren, may மய் πολλοὶ be pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ διδάσκαλοι not thee-THA-ska-loo தே-TஃA-ஸ்க-லோ γίνεσθε many GEE-nay-sthay Gஏஏ-னய்-ஸ்தய் ἀδελφοί masters, ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ μου knowing moo மோ εἰδότες that ee-THOH-tase ஈ-Tஃஓஃ-டஸெ ὅτι we OH-tee ஓஃ-டே μεῖζον shall MEE-zone Mஏஏ-ழொனெ κρίμα receive KREE-ma Kற்ஏஏ-ம ληψόμεθα the lay-PSOH-may-tha லய்-PSஓஃ-மய்-த -
πολλὰ in pole-LA பொலெ-ள்A γὰρ many gahr கஹ்ர் πταίομεν things PTAY-oh-mane PTAY-ஒஹ்-மனெ ἅπαντες we A-pahn-tase A-பஹ்ன்-டஸெ εἴ offend ee ஈ τις all. tees டேஸ் ἐν If ane அனெ λόγῳ any LOH-goh ள்ஓஃ-கொஹ் οὐ man oo ஊ πταίει offend PTAY-ee PTAY-ஈ οὗτος not OO-tose ஓஓ-டொஸெ τέλειος in TAY-lee-ose TAY-லே-ஒஸெ ἀνήρ word, ah-NARE அஹ்-ந்Aற்ஏ δυνατὸς the thyoo-na-TOSE த்யோ-ன-TஓSஏ χαλιναγωγῆσαι same ha-lee-na-goh-GAY-say ஹ-லே-ன-கொஹ்-GAY-ஸய் καὶ is kay கய் ὅλον a OH-lone ஓஃ-லொனெ τὸ perfect toh டொஹ் σῶμα man, SOH-ma Sஓஃ-ம -
ἰδού, we ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ τῶν put tone டொனெ ἵππων EEP-pone ஏஏP-பொனெ τοὺς bits toos டோஸ் χαλινοὺς in ha-lee-NOOS ஹ-லே-ந்ஓஓS εἰς the ees ஈஸ் τὰ horses' ta ட στόματα STOH-ma-ta STஓஃ-ம-ட βάλλομεν mouths, VAHL-loh-mane VAஃள்-லொஹ்-மனெ πρὸς that prose ப்ரொஸெ τὸ they toh டொஹ் πείθεσθαι PEE-thay-sthay Pஏஏ-தய்-ஸ்தய் αὐτοὺς may af-TOOS அf-TஓஓS ἡμῖν obey ay-MEEN அய்-Mஏஏந் καὶ us; kay கய் ὅλον and OH-lone ஓஃ-லொனெ τὸ we toh டொஹ் σῶμα turn SOH-ma Sஓஃ-ம αὐτῶν about af-TONE அf-Tஓந்ஏ μετάγομεν their may-TA-goh-mane மய்-TA-கொஹ்-மனெ -
ἰδού, also ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ καὶ the kay கய் τὰ ships, ta ட πλοῖα which PLOO-ah Pள்ஓஓ-அஹ் τηλικαῦτα though tay-lee-KAF-ta டய்-லே-KAF-ட ὄντα they ONE-ta ஓந்ஏ-ட καὶ be kay கய் ὑπὸ so yoo-POH யோ-Pஓஃ σκληρῶν great, sklay-RONE ஸ்க்லய்-ற்ஓந்ஏ ἀνέμων and ah-NAY-mone அஹ்-ந்AY-மொனெ ἐλαυνόμενα are ay-la-NOH-may-na அய்-ல-ந்ஓஃ-மய்-ன μετάγεται driven may-TA-gay-tay மய்-TA-கய்-டய் ὑπὸ of yoo-POH யோ-Pஓஃ ἐλαχίστου fierce ay-la-HEE-stoo அய்-ல-ஃஏஏ-ஸ்டோ πηδαλίου winds, pay-tha-LEE-oo பய்-த-ள்ஏஏ-ஊ ὅπου yet OH-poo ஓஃ-போ ἂν are an அன் ἡ they ay அய் ὁρμὴ turned ore-MAY ஒரெ-MAY τοῦ about too டோ εὐθύνοντος with afe-THYOO-none-tose அfஎ-TஃYஓஓ-னொனெ-டொஸெ βούληται a VOO-lay-tay Vஓஓ-லய்-டய் -
οὕτως so OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ the kay கய் ἡ tongue ay அய் γλῶσσα is GLOSE-sa Gள்ஓSஏ-ஸ μικρὸν a mee-KRONE மே-Kற்ஓந்ஏ μέλος little MAY-lose MAY-லொஸெ ἐστὶν member, ay-STEEN அய்-STஏஏந் καὶ and kay கய் μεγάλαυχεῖ boasteth may-GA-laf-HEE மய்-GA-லf-ஃஏஏ Ἰδού, great ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ὀλίγον things. oh-LEE-gone ஒஹ்-ள்ஏஏ-கொனெ πῦρ Behold, pyoor ப்யோர் ἡλίκην how ay-LEE-kane அய்-ள்ஏஏ-கனெ ὕλην great YOO-lane Yஓஓ-லனெ ἀνάπτει· a ah-NA-ptee அஹ்-ந்A-ப்டே -
καὶ the kay கய் ἡ tongue ay அய் γλῶσσα is GLOSE-sa Gள்ஓSஏ-ஸ πῦρ· a pyoor ப்யோர் ὁ fire, oh ஒஹ் κόσμος a KOH-smose Kஓஃ-ஸ்மொஸெ τῆς world tase டஸெ ἀδικίας of ah-thee-KEE-as அஹ்-தே-Kஏஏ-அஸ் οὕτως OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἡ iniquity: ay அய் γλῶσσα so GLOSE-sa Gள்ஓSஏ-ஸ καθίσταται is ka-THEE-sta-tay க-Tஃஏஏ-ஸ்ட-டய் ἐν the ane அனெ τοῖς toos டோஸ் μέλεσιν tongue MAY-lay-seen MAY-லய்-ஸேன் ἡμῶν among ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἡ our ay அய் σπιλοῦσα spee-LOO-sa ஸ்பே-ள்ஓஓ-ஸ ὅλον members, OH-lone ஓஃ-லொனெ τὸ toh டொஹ் σῶμα that SOH-ma Sஓஃ-ம καὶ it kay கய் φλογίζουσα defileth floh-GEE-zoo-sa fலொஹ்-Gஏஏ-ழோ-ஸ τὸν the tone டொனெ τροχὸν whole troh-HONE ட்ரொஹ்-ஃஓந்ஏ τῆς body, tase டஸெ γενέσεως and gay-NAY-say-ose கய்-ந்AY-ஸய்-ஒஸெ καὶ setteth kay கய் φλογιζομένη on floh-gee-zoh-MAY-nay fலொஹ்-கே-ழொஹ்-MAY-னய் ὑπὸ fire yoo-POH யோ-Pஓஃ τῆς the tase டஸெ γεέννης course gay-ANE-nase கய்-Aந்ஏ-னஸெ -
πᾶσα every PA-sa PA-ஸ γὰρ kind gahr கஹ்ர் φύσις of FYOO-sees FYஓஓ-ஸேஸ் θηρίων beasts, thay-REE-one தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ τε tay டய் καὶ and kay கய் πετεινῶν of pay-tee-NONE பய்-டே-ந்ஓந்ஏ ἑρπετῶν birds, are-pay-TONE அரெ-பய்-Tஓந்ஏ τε and tay டய் καὶ of kay கய் ἐναλίων serpents, ane-ah-LEE-one அனெ-அஹ்-ள்ஏஏ-ஒனெ δαμάζεται and tha-MA-zay-tay த-MA-ழய்-டய் καὶ of kay கய் δεδάμασται things thay-THA-ma-stay தய்-TஃA-ம-ஸ்டய் τῇ in tay டய் φύσει the FYOO-see FYஓஓ-ஸே τῇ sea, tay டய் ἀνθρωπίνῃ is an-throh-PEE-nay அன்-த்ரொஹ்-Pஏஏ-னய் -
τὴν the tane டனெ δὲ tongue thay தய் γλῶσσαν can GLOSE-sahn Gள்ஓSஏ-ஸஹ்ன் οὐδεὶς no oo-THEES ஊ-TஃஏஏS δύναται man THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் ἀνθρώπων tame; an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ δαμάσαι it tha-MA-say த-MA-ஸய் ἀκατάσχετον is ah-ka-TA-skay-tone அஹ்-க-TA-ஸ்கய்-டொனெ κακόν an ka-KONE க-Kஓந்ஏ μεστὴ unruly may-STAY மய்-STAY ἰοῦ evil, ee-OO ஈ-ஓஓ θανατηφόρου full tha-na-tay-FOH-roo த-ன-டய்-Fஓஃ-ரோ -
ἐν ane அனெ αὐτῇ bless af-TAY அf-TAY εὐλογοῦμεν we ave-loh-GOO-mane அவெ-லொஹ்-Gஓஓ-மனெ τὸν tone டொனெ Θεὸν God, thay-ONE தய்-ஓந்ஏ καὶ even kay கய் πατέρα the pa-TAY-ra ப-TAY-ர καὶ Father; kay கய் ἐν and ane அனெ αὐτῇ therewith af-TAY அf-TAY καταρώμεθα ka-ta-ROH-may-tha க-ட-ற்ஓஃ-மய்-த τοὺς curse toos டோஸ் ἀνθρώπους we an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் τοὺς toos டோஸ் καθ' men, kahth கஹ்த் ὁμοίωσιν which oh-MOO-oh-seen ஒஹ்-Mஓஓ-ஒஹ்-ஸேன் θεοῦ are thay-OO தய்-ஓஓ γεγονότας made gay-goh-NOH-tahs கய்-கொஹ்-ந்ஓஃ-டஹ்ஸ் -
ἐκ of ake அகெ τοῦ the too டோ αὐτοῦ same af-TOO அf-Tஓஓ στόματος mouth STOH-ma-tose STஓஃ-ம-டொஸெ ἐξέρχεται proceedeth ayks-ARE-hay-tay அய்க்ஸ்-Aற்ஏ-ஹய்-டய் εὐλογία blessing ave-loh-GEE-ah அவெ-லொஹ்-Gஏஏ-அஹ் καὶ and kay கய் κατάρα cursing. ka-TA-ra க-TA-ர οὐ My oo ஊ χρή brethren, hray ஹ்ரய் ἀδελφοί these ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ μου things moo மோ ταῦτα ought TAF-ta TAF-ட οὕτως not OO-tose ஓஓ-டொஸெ γίνεσθαι so GEE-nay-sthay Gஏஏ-னய்-ஸ்தய் -
μήτι a MAY-tee MAY-டே ἡ fountain ay அய் πηγὴ send pay-GAY பய்-GAY ἐκ forth ake அகெ τῆς at tase டஸெ αὐτῆς the af-TASE அf-TASஏ ὀπῆς same oh-PASE ஒஹ்-PASஏ βρύει place VRYOO-ee Vற்Yஓஓ-ஈ τὸ toh டொஹ் γλυκὺ sweet glyoo-KYOO க்ல்யோ-KYஓஓ καὶ water kay கய் τὸ and toh டொஹ் πικρόν pee-KRONE பே-Kற்ஓந்ஏ -
μὴ Can may மய் δύναται the THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் ἀδελφοί fig ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ μου tree, moo மோ συκῆ my syoo-KAY ஸ்யோ-KAY ἐλαίας brethren, ay-LAY-as அய்-ள்AY-அஸ் ποιῆσαι bear poo-A-say போ-A-ஸய் ἢ olive ay அய் ἄμπελος berries? AM-pay-lose AM-பய்-லொஸெ σῦκα either SYOO-ka SYஓஓ-க οὕτως a OO-tose ஓஓ-டொஸெ οὐδεμια vine, oo-thay-mee-ah ஊ-தய்-மே-அஹ் πηγὴ figs? pay-GAY பய்-GAY ἁλυκὸν so a-lyoo-KONE அ-ல்யோ-Kஓந்ஏ καὶ can kay கய் γλυκὺ no glyoo-KYOO க்ல்யோ-KYஓஓ ποιῆσαι fountain poo-A-say போ-A-ஸய் ὕδωρ both YOO-thore Yஓஓ-தொரெ -
Τίς is tees டேஸ் σοφὸς a soh-FOSE ஸொஹ்-FஓSஏ καὶ wise kay கய் ἐπιστήμων man ay-pee-STAY-mone அய்-பே-STAY-மொனெ ἐν and ane அனெ ὑμῖν endued yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் δειξάτω with thee-KSA-toh தே-KSA-டொஹ் ἐκ knowledge ake அகெ τῆς among tase டஸெ καλῆς you? ka-LASE க-ள்ASஏ ἀναστροφῆς let ah-na-stroh-FASE அஹ்-ன-ஸ்ட்ரொஹ்-FASஏ τὰ him ta ட ἔργα shew ARE-ga Aற்ஏ-க αὐτοῦ out af-TOO அf-Tஓஓ ἐν of ane அனெ πρᾳΰτητι a pra-YOO-tay-tee ப்ர-Yஓஓ-டய்-டே σοφίας good soh-FEE-as ஸொஹ்-Fஏஏ-அஸ் -
εἰ if ee ஈ δὲ ye thay தய் ζῆλον have ZAY-lone ZAY-லொனெ πικρὸν bitter pee-KRONE பே-Kற்ஓந்ஏ ἔχετε envying A-hay-tay A-ஹய்-டய் καὶ and kay கய் ἐριθείαν strife ay-ree-THEE-an அய்-ரே-Tஃஏஏ-அன் ἐν in ane அனெ τῇ your tay டய் καρδίᾳ kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் ὑμῶν hearts, yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ μὴ glory may மய் κατακαυχᾶσθε not, ka-ta-kaf-HA-sthay க-ட-கf-ஃA-ஸ்தய் καὶ and kay கய் ψεύδεσθε lie PSAVE-thay-sthay PSAVஏ-தய்-ஸ்தய் κατὰ not ka-TA க-TA τῆς against tase டஸெ ἀληθείας the ah-lay-THEE-as அஹ்-லய்-Tஃஏஏ-அஸ் -
οὐκ This ook ஊக் ἔστιν A-steen A-ஸ்டேன் αὕτη wisdom AF-tay AF-டய் ἡ descendeth ay அய் σοφία not soh-FEE-ah ஸொஹ்-Fஏஏ-அஹ் ἄνωθεν from AH-noh-thane Aஃ-னொஹ்-தனெ κατερχομένη above, ka-tare-hoh-MAY-nay க-டரெ-ஹொஹ்-MAY-னய் ἀλλ' but al அல் ἐπίγειος is ay-PEE-gee-ose அய்-Pஏஏ-கே-ஒஸெ ψυχική earthly, psyoo-hee-KAY ப்ஸ்யோ-ஹே-KAY δαιμονιώδης sensual, thay-moh-nee-OH-thase தய்-மொஹ்-னே-ஓஃ-தஸெ -
ὅπου where OH-poo ஓஃ-போ γὰρ envying gahr கஹ்ர் ζῆλος and ZAY-lose ZAY-லொஸெ καὶ strife kay கய் ἐριθεία is, ay-ree-THEE-ah அய்-ரே-Tஃஏஏ-அஹ் ἐκεῖ there ake-EE அகெ-ஏஏ ἀκαταστασία is ah-ka-ta-sta-SEE-ah அஹ்-க-ட-ஸ்ட-Sஏஏ-அஹ் καὶ confusion kay கய் πᾶν and pahn பஹ்ன் φαῦλον every FA-lone FA-லொனெ πρᾶγμα evil PRAHG-ma Pற்AஃG-ம -
ἡ the ay அய் δὲ wisdom thay தய் ἄνωθεν that AH-noh-thane Aஃ-னொஹ்-தனெ σοφία is soh-FEE-ah ஸொஹ்-Fஏஏ-அஹ் πρῶτον from PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ μὲν above mane மனெ ἁγνή is a-GNAY அ-Gந்AY ἐστιν ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἔπειτα first APE-ee-ta APஏ-ஈ-ட εἰρηνική pure, ee-ray-nee-KAY ஈ-ரய்-னே-KAY ἐπιεικής then ay-pee-ee-KASE அய்-பே-ஈ-KASஏ εὐπειθής peaceable, afe-pee-THASE அfஎ-பே-TஃASஏ μεστὴ gentle, may-STAY மய்-STAY ἐλέους and ay-LAY-oos அய்-ள்AY-ஊஸ் καὶ easy kay கய் καρπῶν to kahr-PONE கஹ்ர்-Pஓந்ஏ ἀγαθῶν be ah-ga-THONE அஹ்-க-Tஃஓந்ஏ ἀδιάκριτος intreated, ah-thee-AH-kree-tose அஹ்-தே-Aஃ-க்ரே-டொஸெ καὶ full kay கய் ἀνυπόκριτος of ah-nyoo-POH-kree-tose அஹ்-ன்யோ-Pஓஃ-க்ரே-டொஸெ -
καρπὸς the kahr-POSE கஹ்ர்-PஓSஏ δὲ fruit thay தய் τῆς of tase டஸெ δικαιοσύνης thee-kay-oh-SYOO-nase தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னஸெ ἐν righteousness ane அனெ εἰρήνῃ is ee-RAY-nay ஈ-ற்AY-னய் σπείρεται sown SPEE-ray-tay SPஏஏ-ரய்-டய் τοῖς in toos டோஸ் ποιοῦσιν peace poo-OO-seen போ-ஓஓ-ஸேன் εἰρήνην of ee-RAY-nane ஈ-ற்AY-னனெ
யாக்கோபு 3 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses யாக்கோபு 3