Interlinear verses ஏசாயா 57
  1. הַצַּדִּ֣יק
    righteous
    ha-tsa-DEEK
    ஹ-ட்ஸ-DஏஏK
    אָבָ֔ד
    perisheth,
    ah-VAHD
    அஹ்-VAஃD
    וְאֵ֥ין
    and
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    אִ֖ישׁ
    no
    eesh
    ஈஷ்
    שָׂ֣ם
    man
    sahm
    ஸஹ்ம்
    עַל
    layeth
    al
    அல்
    לֵ֑ב
    it
    lave
    லவெ
    וְאַנְשֵׁי
    to
    veh-an-SHAY
    வெஹ்-அன்-SஃAY
    חֶ֤סֶד
    heart:
    HEH-sed
    ஃஏஃ-ஸெட்
    נֶֽאֱסָפִים֙
    and
    neh-ay-sa-FEEM
    னெஹ்-அய்-ஸ-FஏஏM
    בְּאֵ֣ין
    merciful
    beh-ANE
    பெஹ்-Aந்ஏ
    מֵבִ֔ין
    men
    may-VEEN
    மய்-Vஏஏந்
    כִּֽי
    are
    kee
    கே
    מִפְּנֵ֥י
    taken
    mee-peh-NAY
    மே-பெஹ்-ந்AY
    הָרָעָ֖ה
    away,
    ha-ra-AH
    ஹ-ர-Aஃ
    נֶאֱסַ֥ף
    none
    neh-ay-SAHF
    னெஹ்-அய்-SAஃF
    הַצַּדִּֽיק׃
    considering
    ha-tsa-DEEK
    ஹ-ட்ஸ-DஏஏK
  2. יָב֣וֹא
    shall
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
    שָׁל֔וֹם
    enter
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
    יָנ֖וּחוּ
    into
    ya-NOO-hoo
    ய-ந்ஓஓ-ஹோ
    עַל
    peace:
    al
    அல்
    מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם
    they
    meesh-keh-voh-TAHM
    மேஷ்-கெஹ்-வொஹ்-TAஃM
    הֹלֵ֖ךְ
    shall
    hoh-LAKE
    ஹொஹ்-ள்AKஏ
    נְכֹחֽוֹ׃
    rest
    neh-hoh-HOH
    னெஹ்-ஹொஹ்-ஃஓஃ
  3. וְאַתֶּ֥ם
    draw
    veh-ah-TEM
    வெஹ்-அஹ்-TஏM
    קִרְבוּ
    near
    keer-VOO
    கேர்-Vஓஓ
    הֵ֖נָּה
    hither,
    HAY-na
    ஃAY-ன
    בְּנֵ֣י
    ye
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    עֹנְנָ֑ה
    sons
    oh-neh-NA
    ஒஹ்-னெஹ்-ந்A
    זֶ֥רַע
    of
    ZEH-ra
    Zஏஃ-ர
    מְנָאֵ֖ף
    the
    meh-na-AFE
    மெஹ்-ன-AFஏ
    וַתִּזְנֶֽה׃
    sorceress,
    va-teez-NEH
    வ-டேழ்-ந்ஏஃ
  4. עַל
    whom
    al
    அல்
    מִי֙
    do
    mee
    மே
    תִּתְעַנָּ֔גוּ
    ye
    teet-ah-NA-ɡoo
    டேட்-அஹ்-ந்A-உ0261ஊ
    עַל
    sport
    al
    அல்
    מִ֛י
    yourselves?
    mee
    மே
    תַּרְחִ֥יבוּ
    against
    tahr-HEE-voo
    டஹ்ர்-ஃஏஏ-வோ
    פֶ֖ה
    whom
    feh
    fஎஹ்
    תַּאֲרִ֣יכוּ
    make
    ta-uh-REE-hoo
    ட-உஹ்-ற்ஏஏ-ஹோ
    לָשׁ֑וֹן
    ye
    la-SHONE
    ல-Sஃஓந்ஏ
    הֲלֽוֹא
    a
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    אַתֶּ֥ם
    wide
    ah-TEM
    அஹ்-TஏM
    יִלְדֵי
    mouth,
    yeel-DAY
    யேல்-DAY
    פֶ֖שַׁע
    and
    FEH-sha
    Fஏஃ-ஷ
    זֶ֥רַע
    draw
    ZEH-ra
    Zஏஃ-ர
    שָֽׁקֶר׃
    out
    SHA-ker
    SஃA-கெர்
  5. הַנֵּֽחָמִים֙
    yourselves
    ha-nay-ha-MEEM
    ஹ-னய்-ஹ-MஏஏM
    בָּֽאֵלִ֔ים
    with
    ba-ay-LEEM
    ப-அய்-ள்ஏஏM
    תַּ֖חַת
    idols
    TA-haht
    TA-ஹஹ்ட்
    כָּל
    under
    kahl
    கஹ்ல்
    עֵ֣ץ
    every
    ayts
    அய்ட்ஸ்
    רַעֲנָ֑ן
    green
    ra-uh-NAHN
    ர-உஹ்-ந்Aஃந்
    שֹׁחֲטֵ֤י
    tree,
    shoh-huh-TAY
    ஷொஹ்-ஹ்உஹ்-TAY
    הַיְלָדִים֙
    slaying
    hai-la-DEEM
    ஹை-ல-DஏஏM
    בַּנְּחָלִ֔ים
    the
    ba-neh-ha-LEEM
    ப-னெஹ்-ஹ-ள்ஏஏM
    תַּ֖חַת
    children
    TA-haht
    TA-ஹஹ்ட்
    סְעִפֵ֥י
    in
    seh-ee-FAY
    ஸெஹ்-ஈ-FAY
    הַסְּלָעִֽים׃
    the
    ha-seh-la-EEM
    ஹ-ஸெஹ்-ல-ஏஏM
  6. בְּחַלְּקֵי
    the
    beh-ha-leh-KAY
    பெஹ்-ஹ-லெஹ்-KAY
    נַ֣חַל
    smooth
    NA-hahl
    ந்A-ஹஹ்ல்
    חֶלְקֵ֔ךְ
    stones
    hel-KAKE
    ஹெல்-KAKஏ
    הֵ֥ם
    of
    hame
    ஹமெ
    הֵ֖ם
    the
    hame
    ஹமெ
    גּוֹרָלֵ֑ךְ
    stream
    ɡoh-ra-LAKE
    உ0261ஒஹ்-ர-ள்AKஏ
    גַּם
    is
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    לָהֶ֞ם
    thy
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    שָׁפַ֥כְתְּ
    portion;
    sha-FA-het
    ஷ-FA-ஹெட்
    נֶ֙סֶךְ֙
    they,
    NEH-sek
    ந்ஏஃ-ஸெக்
    הֶעֱלִ֣ית
    they
    heh-ay-LEET
    ஹெஹ்-அய்-ள்ஏஏT
    מִנְחָ֔ה
    are
    meen-HA
    மேன்-ஃA
    הַ֥עַל
    thy
    HA-al
    ஃA-அல்
    אֵ֖לֶּה
    lot:
    A-leh
    A-லெஹ்
    אֶנָּחֵֽם׃
    even
    eh-na-HAME
    எஹ்-ன-ஃAMஏ
  7. עַ֤ל
    a
    al
    அல்
    הַר
    lofty
    hahr
    ஹஹ்ர்
    גָּבֹ֙הַּ֙
    and
    ɡa-VOH-HA
    உ0261அ-Vஓஃ-ஃA
    וְנִשָּׂ֔א
    high
    veh-nee-SA
    வெஹ்-னே-SA
    שַׂ֖מְתְּ
    mountain
    SA-met
    SA-மெட்
    מִשְׁכָּבֵ֑ךְ
    hast
    meesh-ka-VAKE
    மேஷ்-க-VAKஏ
    גַּם
    thou
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    שָׁ֥ם
    set
    shahm
    ஷஹ்ம்
    עָלִ֖ית
    thy
    ah-LEET
    அஹ்-ள்ஏஏT
    לִזְבֹּ֥חַ
    bed:
    leez-BOH-ak
    லேழ்-Bஓஃ-அக்
    זָֽבַח׃
    even
    ZA-vahk
    ZA-வஹ்க்
  8. וְאַחַ֤ר
    the
    veh-ah-HAHR
    வெஹ்-அஹ்-ஃAஃற்
    הַדֶּ֙לֶת֙
    doors
    ha-DEH-LET
    ஹ-Dஏஃ-ள்ஏT
    וְהַמְּזוּזָ֔ה
    also
    veh-ha-meh-zoo-ZA
    வெஹ்-ஹ-மெஹ்-ழோ-ZA
    שַׂ֖מְתְּ
    and
    SA-met
    SA-மெட்
    זִכְרוֹנֵ֑ךְ
    the
    zeek-roh-NAKE
    ழேக்-ரொஹ்-ந்AKஏ
    כִּ֣י
    posts
    kee
    கே
    מֵאִתִּ֞י
    hast
    may-ee-TEE
    மய்-ஈ-Tஏஏ
    גִּלִּ֣ית
    thou
    ɡee-LEET
    உ0261ஈ-ள்ஏஏT
    וַֽתַּעֲלִ֗י
    set
    va-ta-uh-LEE
    வ-ட-உஹ்-ள்ஏஏ
    הִרְחַ֤בְתְּ
    up
    heer-HA-vet
    ஹேர்-ஃA-வெட்
    מִשְׁכָּבֵךְ֙
    thy
    meesh-ka-vake
    மேஷ்-க-வகெ
    וַתִּכְרָת
    remembrance:
    va-teek-RAHT
    வ-டேக்-ற்AஃT
    לָ֣ךְ
    for
    lahk
    லஹ்க்
    מֵהֶ֔ם
    thou
    may-HEM
    மய்-ஃஏM
    אָהַ֥בְתְּ
    hast
    ah-HA-vet
    அஹ்-ஃA-வெட்
    מִשְׁכָּבָ֖ם
    discovered
    meesh-ka-VAHM
    மேஷ்-க-VAஃM
    יָ֥ד
    thyself
    yahd
    யஹ்ட்
    חָזִֽית׃
    to
    ha-ZEET
    ஹ-ZஏஏT
  9. וַתָּשֻׁ֤רִי
    thou
    va-ta-SHOO-ree
    வ-ட-Sஃஓஓ-ரே
    לַמֶּ֙לֶךְ֙
    wentest
    la-MEH-lek
    ல-Mஏஃ-லெக்
    בַּשֶּׁ֔מֶן
    to
    ba-SHEH-men
    ப-Sஃஏஃ-மென்
    וַתַּרְבִּ֖י
    the
    va-tahr-BEE
    வ-டஹ்ர்-Bஏஏ
    רִקֻּחָ֑יִךְ
    king
    ree-koo-HA-yeek
    ரே-கோ-ஃA-யேக்
    וַתְּשַׁלְּחִ֤י
    with
    va-teh-sha-leh-HEE
    வ-டெஹ்-ஷ-லெஹ்-ஃஏஏ
    צִרַ֙יִךְ֙
    ointment,
    tsee-RA-yeek
    ட்ஸே-ற்A-யேக்
    עַד
    and
    ad
    அட்
    מֵ֣רָחֹ֔ק
    didst
    MAY-ra-HOKE
    MAY-ர-ஃஓKஏ
    וַתַּשְׁפִּ֖ילִי
    increase
    va-tahsh-PEE-lee
    வ-டஹ்ஷ்-Pஏஏ-லே
    עַד
    thy
    ad
    அட்
    שְׁאֽוֹל׃
    perfumes,
    sheh-OLE
    ஷெஹ்-ஓள்ஏ
  10. בְּרֹ֤ב
    art
    beh-ROVE
    பெஹ்-ற்ஓVஏ
    דַּרְכֵּךְ֙
    wearied
    dahr-kake
    டஹ்ர்-ககெ
    יָגַ֔עַתְּ
    in
    ya-ɡA-at
    ய-உ0261A-அட்
    לֹ֥א
    the
    loh
    லொஹ்
    אָמַ֖רְתְּ
    greatness
    ah-MA-ret
    அஹ்-MA-ரெட்
    נוֹאָ֑שׁ
    of
    noh-ASH
    னொஹ்-ASஃ
    חַיַּ֤ת
    thy
    ha-YAHT
    ஹ-YAஃT
    יָדֵךְ֙
    way;
    ya-dake
    ய-டகெ
    מָצָ֔את
    yet
    ma-TSAHT
    ம-TSAஃT
    עַל
    saidst
    al
    அல்
    כֵּ֖ן
    thou
    kane
    கனெ
    לֹ֥א
    not,
    loh
    லொஹ்
    חָלִֽית׃
    There
    ha-LEET
    ஹ-ள்ஏஏT
  11. וְאֶת
    of
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    מִ֞י
    whom
    mee
    மே
    דָּאַ֤גְתְּ
    hast
    da-AH-ɡet
    ட-Aஃ-உ0261எட்
    וַתִּֽירְאִי֙
    thou
    va-tee-reh-EE
    வ-டே-ரெஹ்-ஏஏ
    כִּ֣י
    been
    kee
    கே
    תְכַזֵּ֔בִי
    afraid
    teh-ha-ZAY-vee
    டெஹ்-ஹ-ZAY-வே
    וְאוֹתִי֙
    or
    veh-oh-TEE
    வெஹ்-ஒஹ்-Tஏஏ
    לֹ֣א
    feared,
    loh
    லொஹ்
    זָכַ֔רְתְּ
    that
    za-HA-ret
    ழ-ஃA-ரெட்
    לֹא
    thou
    loh
    லொஹ்
    שַׂ֖מְתְּ
    hast
    SA-met
    SA-மெட்
    עַל
    lied,
    al
    அல்
    לִבֵּ֑ךְ
    and
    lee-BAKE
    லே-BAKஏ
    הֲלֹ֨א
    hast
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    אֲנִ֤י
    not
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    מַחְשֶׁה֙
    remembered
    mahk-SHEH
    மஹ்க்-Sஃஏஃ
    וּמֵ֣עֹלָ֔ם
    me,
    oo-MAY-oh-LAHM
    ஊ-MAY-ஒஹ்-ள்AஃM
    וְאוֹתִ֖י
    nor
    veh-oh-TEE
    வெஹ்-ஒஹ்-Tஏஏ
    לֹ֥א
    laid
    loh
    லொஹ்
    תִירָֽאִי׃
    it
    tee-RA-ee
    டே-ற்A-ஈ
  12. אֲנִ֥י
    will
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    אַגִּ֖יד
    declare
    ah-ɡEED
    அஹ்-உ0261ஏஏD
    צִדְקָתֵ֑ךְ
    thy
    tseed-ka-TAKE
    ட்ஸேட்-க-TAKஏ
    וְאֶֽת
    righteousness,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    מַעֲשַׂ֖יִךְ
    and
    ma-uh-SA-yeek
    ம-உஹ்-SA-யேக்
    וְלֹ֥א
    thy
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יוֹעִילֽוּךְ׃
    works;
    yoh-ee-LOOK
    யொஹ்-ஈ-ள்ஓஓK
  13. בְּזַֽעֲקֵךְ֙
    thou
    beh-ZA-uh-kake
    பெஹ்-ZA-உஹ்-ககெ
    יַצִּילֻ֣ךְ
    criest,
    ya-tsee-LOOK
    ய-ட்ஸே-ள்ஓஓK
    קִבּוּצַ֔יִךְ
    let
    kee-boo-TSA-yeek
    கே-போ-TSA-யேக்
    וְאֶת
    thy
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    כֻּלָּ֥ם
    companies
    koo-LAHM
    கோ-ள்AஃM
    יִשָּׂא
    deliver
    yee-SA
    யே-SA
    ר֖וּחַ
    thee;
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    יִקַּח
    but
    yee-KAHK
    யே-KAஃK
    הָ֑בֶל
    the
    HA-vel
    ஃA-வெல்
    וְהַחוֹסֶ֥ה
    wind
    veh-ha-hoh-SEH
    வெஹ்-ஹ-ஹொஹ்-Sஏஃ
    בִי֙
    shall
    vee
    வே
    יִנְחַל
    carry
    yeen-HAHL
    யேன்-ஃAஃள்
    אֶ֔רֶץ
    them
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    וְיִירַ֖שׁ
    all
    veh-yee-RAHSH
    வெஹ்-யே-ற்AஃSஃ
    הַר
    away;
    hahr
    ஹஹ்ர்
    קָדְשִֽׁי׃
    kode-SHEE
    கொடெ-Sஃஏஏ
  14. וְאָמַ֥ר
    shall
    veh-ah-MAHR
    வெஹ்-அஹ்-MAஃற்
    סֹֽלּוּ
    say,
    SOH-loo
    Sஓஃ-லோ
    סֹ֖לּוּ
    Cast
    SOH-loo
    Sஓஃ-லோ
    פַּנּוּ
    ye
    pa-NOO
    ப-ந்ஓஓ
    דָ֑רֶךְ
    up,
    DA-rek
    DA-ரெக்
    הָרִ֥ימוּ
    cast
    ha-REE-moo
    ஹ-ற்ஏஏ-மோ
    מִכְשׁ֖וֹל
    ye
    meek-SHOLE
    மேக்-Sஃஓள்ஏ
    מִדֶּ֥רֶךְ
    up,
    mee-DEH-rek
    மே-Dஏஃ-ரெக்
    עַמִּֽי׃
    prepare
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
  15. כִּי֩
    thus
    kee
    கே
    כֹ֨ה
    saith
    hoh
    ஹொஹ்
    אָמַ֜ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    רָ֣ם
    high
    rahm
    ரஹ்ம்
    וְנִשָּׂ֗א
    and
    veh-nee-SA
    வெஹ்-னே-SA
    שֹׁכֵ֥ן
    lofty
    shoh-HANE
    ஷொஹ்-ஃAந்ஏ
    עַד֙
    One
    ad
    அட்
    וְקָד֣וֹשׁ
    that
    veh-ka-DOHSH
    வெஹ்-க-DஓஃSஃ
    שְׁמ֔וֹ
    inhabiteth
    sheh-MOH
    ஷெஹ்-Mஓஃ
    מָר֥וֹם
    eternity,
    ma-ROME
    ம-ற்ஓMஏ
    וְקָד֖וֹשׁ
    whose
    veh-ka-DOHSH
    வெஹ்-க-DஓஃSஃ
    אֶשְׁכּ֑וֹן
    name
    esh-KONE
    எஷ்-Kஓந்ஏ
    וְאֶת
    is
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    דַּכָּא֙
    Holy;
    da-KA
    ட-KA
    וּשְׁפַל
    I
    oo-sheh-FAHL
    ஊ-ஷெஹ்-FAஃள்
    ר֔וּחַ
    dwell
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    לְהַחֲיוֹת֙
    in
    leh-ha-huh-YOTE
    லெஹ்-ஹ-ஹ்உஹ்-YஓTஏ
    ר֣וּחַ
    the
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    שְׁפָלִ֔ים
    high
    sheh-fa-LEEM
    ஷெஹ்-fஅ-ள்ஏஏM
    וּֽלְהַחֲי֖וֹת
    and
    oo-leh-ha-huh-YOTE
    ஊ-லெஹ்-ஹ-ஹ்உஹ்-YஓTஏ
    לֵ֥ב
    holy
    lave
    லவெ
    נִדְכָּאִֽים׃
    place,
    need-ka-EEM
    னேட்-க-ஏஏM
  16. כִּ֣י
    I
    kee
    கே
    לֹ֤א
    will
    loh
    லொஹ்
    לְעוֹלָם֙
    not
    leh-oh-LAHM
    லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM
    אָרִ֔יב
    contend
    ah-REEV
    அஹ்-ற்ஏஏV
    וְלֹ֥א
    for
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    לָנֶ֖צַח
    ever,
    la-NEH-tsahk
    ல-ந்ஏஃ-ட்ஸஹ்க்
    אֶקְּצ֑וֹף
    neither
    eh-keh-TSOFE
    எஹ்-கெஹ்-TSஓFஏ
    כִּי
    will
    kee
    கே
    ר֙וּחַ֙
    I
    ROO-HA
    ற்ஓஓ-ஃA
    מִלְּפָנַ֣י
    be
    mee-leh-fa-NAI
    மே-லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ
    יַֽעֲט֔וֹף
    always
    ya-uh-TOFE
    ய-உஹ்-TஓFஏ
    וּנְשָׁמ֖וֹת
    wroth:
    oo-neh-sha-MOTE
    ஊ-னெஹ்-ஷ-MஓTஏ
    אֲנִ֥י
    for
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    עָשִֽׂיתִי׃
    the
    ah-SEE-tee
    அஹ்-Sஏஏ-டே
  17. בַּעֲוֺ֥ן
    the
    ba-uh-VONE
    ப-உஹ்-Vஓந்ஏ
    בִּצְע֛וֹ
    iniquity
    beets-OH
    பேட்ஸ்-ஓஃ
    קָצַ֥פְתִּי
    of
    ka-TSAHF-tee
    க-TSAஃF-டே
    וְאַכֵּ֖הוּ
    his
    veh-ah-KAY-hoo
    வெஹ்-அஹ்-KAY-ஹோ
    הַסְתֵּ֣ר
    covetousness
    hahs-TARE
    ஹஹ்ஸ்-TAற்ஏ
    וְאֶקְצֹ֑ף
    was
    veh-ek-TSOFE
    வெஹ்-எக்-TSஓFஏ
    וַיֵּ֥לֶךְ
    I
    va-YAY-lek
    வ-YAY-லெக்
    שׁוֹבָ֖ב
    wroth,
    shoh-VAHV
    ஷொஹ்-VAஃV
    בְּדֶ֥רֶךְ
    and
    beh-DEH-rek
    பெஹ்-Dஏஃ-ரெக்
    לִבּֽוֹ׃
    smote
    lee-boh
    லே-பொஹ்
  18. דְּרָכָ֥יו
    have
    deh-ra-HAV
    டெஹ்-ர-ஃAV
    רָאִ֖יתִי
    seen
    ra-EE-tee
    ர-ஏஏ-டே
    וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ
    his
    veh-er-pa-A-hoo
    வெஹ்-எர்-ப-A-ஹோ
    וְאַנְחֵ֕הוּ
    ways,
    veh-an-HAY-hoo
    வெஹ்-அன்-ஃAY-ஹோ
    וַאֲשַׁלֵּ֧ם
    and
    va-uh-sha-LAME
    வ-உஹ்-ஷ-ள்AMஏ
    נִֽחֻמִ֛ים
    will
    nee-hoo-MEEM
    னே-ஹோ-MஏஏM
    ל֖וֹ
    heal
    loh
    லொஹ்
    וְלַאֲבֵלָֽיו׃
    him:
    veh-la-uh-vay-LAIV
    வெஹ்-ல-உஹ்-வய்-ள்AஈV
  19. בּוֹרֵ֖א
    create
    boh-RAY
    பொஹ்-ற்AY
    נִ֣וב
    the
    NEEV-v
    ந்ஏஏV-வ்
    שְׂפָתָ֑יִם
    fruit
    seh-fa-TA-yeem
    ஸெஹ்-fஅ-TA-யேம்
    שָׁל֨וֹם׀
    of
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
    שָׁל֜וֹם
    the
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
    לָרָח֧וֹק
    lips;
    la-ra-HOKE
    ல-ர-ஃஓKஏ
    וְלַקָּר֛וֹב
    Peace,
    veh-la-ka-ROVE
    வெஹ்-ல-க-ற்ஓVஏ
    אָמַ֥ר
    peace
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֖ה
    to
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וּרְפָאתִֽיו׃
    him
    oo-reh-fa-TEEV
    ஊ-ரெஹ்-fஅ-TஏஏV
  20. וְהָרְשָׁעִ֖ים
    the
    veh-hore-sha-EEM
    வெஹ்-ஹொரெ-ஷ-ஏஏM
    כַּיָּ֣ם
    wicked
    ka-YAHM
    க-YAஃM
    נִגְרָ֑שׁ
    are
    neeɡ-RAHSH
    னேஉ0261-ற்AஃSஃ
    כִּ֤י
    like
    kee
    கே
    הַשְׁקֵט֙
    the
    hahsh-KATE
    ஹஹ்ஷ்-KATஏ
    לֹ֣א
    troubled
    loh
    லொஹ்
    יוּכָ֔ל
    sea,
    yoo-HAHL
    யோ-ஃAஃள்
    וַיִּגְרְשׁ֥וּ
    when
    va-yeeɡ-reh-SHOO
    வ-யேஉ0261-ரெஹ்-Sஃஓஓ
    מֵימָ֖יו
    it
    may-MAV
    மய்-MAV
    רֶ֥פֶשׁ
    cannot
    REH-fesh
    ற்ஏஃ-fஎஷ்
    וָטִֽיט׃
    va-TEET
    வ-TஏஏT
  21. אֵ֣ין
    is
    ane
    அனெ
    שָׁל֔וֹם
    no
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
    אָמַ֥ר
    peace,
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    אֱלֹהַ֖י
    saith
    ay-loh-HAI
    அய்-லொஹ்-ஃAஈ
    לָרְשָׁעִֽים׃
    my
    lore-sha-EEM
    லொரெ-ஷ-ஏஏM