Interlinear verses ஏசாயா 24
  1. הִנֵּ֧ה
    the
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    יְהוָ֛ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בּוֹקֵ֥ק
    maketh
    boh-KAKE
    பொஹ்-KAKஏ
    הָאָ֖רֶץ
    the
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    וּבֽוֹלְקָ֑הּ
    earth
    oo-voh-leh-KA
    ஊ-வொஹ்-லெஹ்-KA
    וְעִוָּ֣ה
    empty,
    veh-ee-WA
    வெஹ்-ஈ-WA
    פָנֶ֔יהָ
    and
    fa-NAY-ha
    fஅ-ந்AY-ஹ
    וְהֵפִ֖יץ
    maketh
    veh-hay-FEETS
    வெஹ்-ஹய்-FஏஏTS
    יֹשְׁבֶֽיהָ׃
    it
    yoh-sheh-VAY-ha
    யொஹ்-ஷெஹ்-VAY-ஹ
  2. וְהָיָ֤ה
    it
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    כָעָם֙
    shall
    ha-AM
    ஹ-AM
    כַּכֹּהֵ֔ן
    be,
    ka-koh-HANE
    க-கொஹ்-ஃAந்ஏ
    כַּעֶ֙בֶד֙
    as
    ka-EH-VED
    க-ஏஃ-VஏD
    כַּֽאדֹנָ֔יו
    with
    ka-doh-NAV
    க-டொஹ்-ந்AV
    כַּשִּׁפְחָ֖ה
    the
    ka-sheef-HA
    க-ஷேf-ஃA
    כַּגְּבִרְתָּ֑הּ
    people,
    ka-ɡeh-veer-TA
    க-உ0261எஹ்-வேர்-TA
    כַּקּוֹנֶה֙
    so
    ka-koh-NEH
    க-கொஹ்-ந்ஏஃ
    כַּמּוֹכֵ֔ר
    with
    ka-moh-HARE
    க-மொஹ்-ஃAற்ஏ
    כַּמַּלְוֶה֙
    the
    ka-mahl-VEH
    க-மஹ்ல்-Vஏஃ
    כַּלּוֶֹ֔ה
    priest;
    ka-loh-EH
    க-லொஹ்-ஏஃ
    כַּנֹּשֶׁ֕ה
    as
    ka-noh-SHEH
    க-னொஹ்-Sஃஏஃ
    כַּאֲשֶׁ֖ר
    with
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    נֹשֶׁ֥א
    the
    noh-SHEH
    னொஹ்-Sஃஏஃ
    בֽוֹ׃
    servant,
    voh
    வொஹ்
  3. הִבּ֧וֹק׀
    land
    HEE-boke
    ஃஏஏ-பொகெ
    תִּבּ֛וֹק
    shall
    TEE-boke
    Tஏஏ-பொகெ
    הָאָ֖רֶץ
    be
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְהִבּ֣וֹז׀
    utterly
    veh-HEE-boze
    வெஹ்-ஃஏஏ-பொழெ
    תִּבּ֑וֹז
    emptied,
    TEE-boze
    Tஏஏ-பொழெ
    כִּ֣י
    and
    kee
    கே
    יְהוָ֔ה
    utterly
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    דִּבֶּ֖ר
    spoiled:
    dee-BER
    டே-Bஏற்
    אֶת
    for
    et
    எட்
    הַדָּבָ֥ר
    the
    ha-da-VAHR
    ஹ-ட-VAஃற்
    הַזֶּֽה׃
    Lord
    ha-ZEH
    ஹ-Zஏஃ
  4. אָבְלָ֤ה
    earth
    ove-LA
    ஒவெ-ள்A
    נָֽבְלָה֙
    mourneth
    na-veh-LA
    ன-வெஹ்-ள்A
    הָאָ֔רֶץ
    and
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    אֻמְלְלָ֥ה
    fadeth
    oom-leh-LA
    ஊம்-லெஹ்-ள்A
    נָבְלָ֖ה
    away,
    nove-LA
    னொவெ-ள்A
    תֵּבֵ֑ל
    the
    tay-VALE
    டய்-VAள்ஏ
    אֻמְלָ֖לוּ
    world
    oom-LA-loo
    ஊம்-ள்A-லோ
    מְר֥וֹם
    languisheth
    meh-ROME
    மெஹ்-ற்ஓMஏ
    עַם
    and
    am
    அம்
    הָאָֽרֶץ׃
    fadeth
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
  5. וְהָאָ֥רֶץ
    earth
    veh-ha-AH-rets
    வெஹ்-ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    חָנְפָ֖ה
    also
    hone-FA
    ஹொனெ-FA
    תַּ֣חַת
    is
    TA-haht
    TA-ஹஹ்ட்
    יֹשְׁבֶ֑יהָ
    defiled
    yoh-sheh-VAY-ha
    யொஹ்-ஷெஹ்-VAY-ஹ
    כִּֽי
    under
    kee
    கே
    עָבְר֤וּ
    the
    ove-ROO
    ஒவெ-ற்ஓஓ
    תוֹרֹת֙
    inhabitants
    toh-ROTE
    டொஹ்-ற்ஓTஏ
    חָ֣לְפוּ
    thereof;
    HA-leh-foo
    ஃA-லெஹ்-fஊ
    חֹ֔ק
    because
    hoke
    ஹொகெ
    הֵפֵ֖רוּ
    they
    hay-FAY-roo
    ஹய்-FAY-ரோ
    בְּרִ֥ית
    have
    beh-REET
    பெஹ்-ற்ஏஏT
    עוֹלָֽם׃
    transgressed
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
  6. עַל
    al
    அல்
    כֵּ֗ן
    hath
    kane
    கனெ
    אָלָה֙
    the
    ah-LA
    அஹ்-ள்A
    אָ֣כְלָה
    curse
    AH-heh-la
    Aஃ-ஹெஹ்-ல
    אֶ֔רֶץ
    devoured
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ
    the
    va-yeh-sheh-MOO
    வ-யெஹ்-ஷெஹ்-Mஓஓ
    יֹ֣שְׁבֵי
    earth,
    YOH-sheh-vay
    Yஓஃ-ஷெஹ்-வய்
    בָ֑הּ
    and
    va
    עַל
    they
    al
    அல்
    כֵּ֗ן
    that
    kane
    கனெ
    חָרוּ֙
    dwell
    ha-ROO
    ஹ-ற்ஓஓ
    יֹ֣שְׁבֵי
    therein
    YOH-sheh-vay
    Yஓஃ-ஷெஹ்-வய்
    אֶ֔רֶץ
    are
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    וְנִשְׁאַ֥ר
    desolate:
    veh-neesh-AR
    வெஹ்-னேஷ்-Aற்
    אֱנ֖וֹשׁ
    therefore
    ay-NOHSH
    அய்-ந்ஓஃSஃ
    מִזְעָֽר׃
    meez-AR
    மேழ்-Aற்
  7. אָבַ֥ל
    new
    ah-VAHL
    அஹ்-VAஃள்
    תִּיר֖וֹשׁ
    wine
    tee-ROHSH
    டே-ற்ஓஃSஃ
    אֻמְלְלָה
    mourneth,
    oom-leh-LA
    ஊம்-லெஹ்-ள்A
    גָ֑פֶן
    the
    ɡA-fen
    உ0261A-fஎன்
    נֶאֶנְח֖וּ
    vine
    neh-en-HOO
    னெஹ்-என்-ஃஓஓ
    כָּל
    languisheth,
    kahl
    கஹ்ல்
    שִׂמְחֵי
    all
    seem-HAY
    ஸேம்-ஃAY
    לֵֽב׃
    the
    lave
    லவெ
  8. שָׁבַת֙
    mirth
    sha-VAHT
    ஷ-VAஃT
    מְשׂ֣וֹשׂ
    of
    meh-SOSE
    மெஹ்-SஓSஏ
    תֻּפִּ֔ים
    tabrets
    too-PEEM
    டோ-PஏஏM
    חָדַ֖ל
    ceaseth,
    ha-DAHL
    ஹ-DAஃள்
    שְׁא֣וֹן
    the
    sheh-ONE
    ஷெஹ்-ஓந்ஏ
    עַלִּיזִ֑ים
    noise
    ah-lee-ZEEM
    அஹ்-லே-ZஏஏM
    שָׁבַ֖ת
    of
    sha-VAHT
    ஷ-VAஃT
    מְשׂ֥וֹשׂ
    them
    meh-SOSE
    மெஹ்-SஓSஏ
    כִּנּֽוֹר׃
    that
    kee-nore
    கே-னொரெ
  9. בַּשִּׁ֖יר
    shall
    ba-SHEER
    ப-Sஃஏஏற்
    לֹ֣א
    not
    loh
    லொஹ்
    יִשְׁתּוּ
    drink
    yeesh-TOO
    யேஷ்-Tஓஓ
    יָ֑יִן
    wine
    YA-yeen
    YA-யேன்
    יֵמַ֥ר
    with
    yay-MAHR
    யய்-MAஃற்
    שֵׁכָ֖ר
    a
    shay-HAHR
    ஷய்-ஃAஃற்
    לְשֹׁתָֽיו׃
    song;
    leh-shoh-TAIV
    லெஹ்-ஷொஹ்-TAஈV
  10. נִשְׁבְּרָ֖ה
    city
    neesh-beh-RA
    னேஷ்-பெஹ்-ற்A
    קִרְיַת
    of
    keer-YAHT
    கேர்-YAஃT
    תֹּ֑הוּ
    confusion
    TOH-hoo
    Tஓஃ-ஹோ
    סֻגַּ֥ר
    is
    soo-ɡAHR
    ஸோ-உ0261Aஃற்
    כָּל
    broken
    kahl
    கஹ்ல்
    בַּ֖יִת
    down:
    BA-yeet
    BA-யேட்
    מִבּֽוֹא׃
    every
    mee-boh
    மே-பொஹ்
  11. צְוָחָ֥ה
    is
    tseh-va-HA
    ட்ஸெஹ்-வ-ஃA
    עַל
    a
    al
    அல்
    הַיַּ֖יִן
    crying
    ha-YA-yeen
    ஹ-YA-யேன்
    בַּֽחוּצ֑וֹת
    for
    ba-hoo-TSOTE
    ப-ஹோ-TSஓTஏ
    עָֽרְבָה֙
    wine
    ah-reh-VA
    அஹ்-ரெஹ்-VA
    כָּל
    in
    kahl
    கஹ்ல்
    שִׂמְחָ֔ה
    the
    seem-HA
    ஸேம்-ஃA
    גָּלָ֖ה
    streets;
    ɡa-LA
    உ0261அ-ள்A
    מְשׂ֥וֹשׂ
    all
    meh-SOSE
    மெஹ்-SஓSஏ
    הָאָֽרֶץ׃
    joy
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
  12. נִשְׁאַ֥ר
    the
    neesh-AR
    னேஷ்-Aற்
    בָּעִ֖יר
    city
    ba-EER
    ப-ஏஏற்
    שַׁמָּ֑ה
    is
    sha-MA
    ஷ-MA
    וּשְׁאִיָּ֖ה
    left
    oo-sheh-ee-YA
    ஊ-ஷெஹ்-ஈ-YA
    יֻכַּת
    desolation,
    yoo-KAHT
    யோ-KAஃT
    שָֽׁעַר׃
    and
    SHA-ar
    SஃA-அர்
  13. כִּ֣י
    thus
    kee
    கே
    כֹ֥ה
    it
    hoh
    ஹொஹ்
    יִהְיֶ֛ה
    shall
    yee-YEH
    யே-Yஏஃ
    בְּקֶ֥רֶב
    be
    beh-KEH-rev
    பெஹ்-Kஏஃ-ரெவ்
    הָאָ֖רֶץ
    in
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    בְּת֣וֹךְ
    the
    beh-TOKE
    பெஹ்-TஓKஏ
    הָֽעַמִּ֑ים
    midst
    ha-ah-MEEM
    ஹ-அஹ்-MஏஏM
    כְּנֹ֣קֶף
    of
    keh-NOH-kef
    கெஹ்-ந்ஓஃ-கெf
    זַ֔יִת
    the
    ZA-yeet
    ZA-யேட்
    כְּעוֹלֵלֹ֖ת
    land
    keh-oh-lay-LOTE
    கெஹ்-ஒஹ்-லய்-ள்ஓTஏ
    אִם
    among
    eem
    ஈம்
    כָּלָ֥ה
    the
    ka-LA
    க-ள்A
    בָצִֽיר׃
    people,
    va-TSEER
    வ-TSஏஏற்
  14. הֵ֛מָּה
    shall
    HAY-ma
    ஃAY-ம
    יִשְׂא֥וּ
    lift
    yees-OO
    யேஸ்-ஓஓ
    קוֹלָ֖ם
    up
    koh-LAHM
    கொஹ்-ள்AஃM
    יָרֹ֑נּוּ
    their
    ya-ROH-noo
    ய-ற்ஓஃ-னோ
    בִּגְא֣וֹן
    voice,
    beeɡ-ONE
    பேஉ0261-ஓந்ஏ
    יְהוָ֔ה
    they
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צָהֲל֖וּ
    shall
    tsa-huh-LOO
    ட்ஸ-ஹ்உஹ்-ள்ஓஓ
    מִיָּֽם׃
    sing
    mee-YAHM
    மே-YAஃM
  15. עַל
    al
    அல்
    כֵּ֥ן
    glorify
    kane
    கனெ
    בָּאֻרִ֖ים
    ye
    ba-oo-REEM
    ப-ஊ-ற்ஏஏM
    כַּבְּד֣וּ
    the
    ka-beh-DOO
    க-பெஹ்-Dஓஓ
    יְהוָ֑ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בְּאִיֵּ֣י
    in
    beh-ee-YAY
    பெஹ்-ஈ-YAY
    הַיָּ֔ם
    the
    ha-YAHM
    ஹ-YAஃM
    שֵׁ֥ם
    fires,
    shame
    ஷமெ
    יְהוָ֖ה
    even
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֵ֥י
    the
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    name
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
  16. מִכְּנַ֨ף
    the
    mee-keh-NAHF
    மே-கெஹ்-ந்AஃF
    הָאָ֜רֶץ
    uttermost
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    זְמִרֹ֤ת
    part
    zeh-mee-ROTE
    ழெஹ்-மே-ற்ஓTஏ
    שָׁמַ֙עְנוּ֙
    of
    sha-MA-NOO
    ஷ-MA-ந்ஓஓ
    צְבִ֣י
    the
    tseh-VEE
    ட்ஸெஹ்-Vஏஏ
    לַצַּדִּ֔יק
    earth
    la-tsa-DEEK
    ல-ட்ஸ-DஏஏK
    וָאֹמַ֛ר
    have
    va-oh-MAHR
    வ-ஒஹ்-MAஃற்
    רָזִי
    we
    ra-ZEE
    ர-Zஏஏ
    לִ֥י
    heard
    lee
    லே
    רָֽזִי
    songs,
    RA-zee
    ற்A-ழே
    לִ֖י
    even
    lee
    லே
    א֣וֹי
    glory
    oy
    ஒய்
    לִ֑י
    to
    lee
    லே
    בֹּגְדִ֣ים
    the
    boh-ɡeh-DEEM
    பொஹ்-உ0261எஹ்-DஏஏM
    בָּגָ֔דוּ
    righteous.
    ba-ɡA-doo
    ப-உ0261A-டோ
    וּבֶ֥גֶד
    But
    oo-VEH-ɡed
    ஊ-Vஏஃ-உ0261எட்
    בּוֹגְדִ֖ים
    I
    boh-ɡeh-DEEM
    பொஹ்-உ0261எஹ்-DஏஏM
    בָּגָֽדוּ׃
    said,
    ba-ɡa-DOO
    ப-உ0261அ-Dஓஓ
  17. פַּ֥חַד
    and
    PA-hahd
    PA-ஹஹ்ட்
    וָפַ֖חַת
    the
    va-FA-haht
    வ-FA-ஹஹ்ட்
    וָפָ֑ח
    pit,
    va-FAHK
    வ-FAஃK
    עָלֶ֖יךָ
    and
    ah-LAY-ha
    அஹ்-ள்AY-ஹ
    יוֹשֵׁ֥ב
    the
    yoh-SHAVE
    யொஹ்-SஃAVஏ
    הָאָֽרֶץ׃
    snare,
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
  18. וְֽ֠הָיָה
    it
    VEH-ha-ya
    Vஏஃ-ஹ-ய
    הַנָּ֞ס
    shall
    ha-NAHS
    ஹ-ந்AஃS
    מִקּ֤וֹל
    come
    MEE-kole
    Mஏஏ-கொலெ
    הַפַּ֙חַד֙
    to
    ha-PA-HAHD
    ஹ-PA-ஃAஃD
    יִפֹּ֣ל
    pass,
    yee-POLE
    யே-Pஓள்ஏ
    אֶל
    that
    el
    எல்
    הַפַּ֔חַת
    he
    ha-PA-haht
    ஹ-PA-ஹஹ்ட்
    וְהָֽעוֹלֶה֙
    who
    veh-ha-oh-LEH
    வெஹ்-ஹ-ஒஹ்-ள்ஏஃ
    מִתּ֣וֹךְ
    fleeth
    MEE-toke
    Mஏஏ-டொகெ
    הַפַּ֔חַת
    from
    ha-PA-haht
    ஹ-PA-ஹஹ்ட்
    יִלָּכֵ֖ד
    the
    yee-la-HADE
    யே-ல-ஃADஏ
    בַּפָּ֑ח
    noise
    ba-PAHK
    ப-PAஃK
    כִּֽי
    of
    kee
    கே
    אֲרֻבּ֤וֹת
    the
    uh-ROO-bote
    உஹ்-ற்ஓஓ-பொடெ
    מִמָּרוֹם֙
    fear
    mee-ma-ROME
    மே-ம-ற்ஓMஏ
    נִפְתָּ֔חוּ
    shall
    neef-TA-hoo
    னேf-TA-ஹோ
    וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ
    fall
    va-yeer-uh-SHOO
    வ-யேர்-உஹ்-Sஃஓஓ
    מ֥וֹסְדֵי
    into
    MOH-seh-day
    Mஓஃ-ஸெஹ்-டய்
    אָֽרֶץ׃
    the
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
  19. רֹ֥עָה
    earth
    ROH-ah
    ற்ஓஃ-அஹ்
    הִֽתְרֹעֲעָ֖ה
    is
    hee-teh-roh-uh-AH
    ஹே-டெஹ்-ரொஹ்-உஹ்-Aஃ
    הָאָ֑רֶץ
    utterly
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    פּ֤וֹר
    broken
    pore
    பொரெ
    הִֽתְפּוֹרְרָה֙
    down,
    hee-teh-poh-reh-RA
    ஹே-டெஹ்-பொஹ்-ரெஹ்-ற்A
    אֶ֔רֶץ
    the
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מ֥וֹט
    earth
    mote
    மொடெ
    הִֽתְמוֹטְטָ֖ה
    is
    hee-teh-moh-teh-TA
    ஹே-டெஹ்-மொஹ்-டெஹ்-TA
    אָֽרֶץ׃
    clean
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
  20. נ֣וֹעַ
    earth
    NOH-ah
    ந்ஓஃ-அஹ்
    תָּנ֤וּעַ
    shall
    ta-NOO-ah
    ட-ந்ஓஓ-அஹ்
    אֶ֙רֶץ֙
    reel
    EH-RETS
    ஏஃ-ற்ஏTS
    כַּשִּׁכּ֔וֹר
    to
    ka-SHEE-kore
    க-Sஃஏஏ-கொரெ
    וְהִֽתְנוֹדְדָ֖ה
    and
    veh-hee-teh-noh-deh-DA
    வெஹ்-ஹே-டெஹ்-னொஹ்-டெஹ்-DA
    כַּמְּלוּנָ֑ה
    fro
    ka-meh-loo-NA
    க-மெஹ்-லோ-ந்A
    וְכָבַ֤ד
    like
    veh-ha-VAHD
    வெஹ்-ஹ-VAஃD
    עָלֶ֙יהָ֙
    a
    ah-LAY-HA
    அஹ்-ள்AY-ஃA
    פִּשְׁעָ֔הּ
    drunkard,
    peesh-AH
    பேஷ்-Aஃ
    וְנָפְלָ֖ה
    and
    veh-nofe-LA
    வெஹ்-னொfஎ-ள்A
    וְלֹא
    shall
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תֹסִ֥יף
    be
    toh-SEEF
    டொஹ்-SஏஏF
    קֽוּם׃
    removed
    koom
    கோம்
  21. וְהָיָה֙
    it
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    בַּיּ֣וֹם
    shall
    BA-yome
    BA-யொமெ
    הַה֔וּא
    come
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    יִפְקֹ֧ד
    to
    yeef-KODE
    யேf-KஓDஏ
    יְהוָ֛ה
    pass
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עַל
    in
    al
    அல்
    צְבָ֥א
    that
    tseh-VA
    ட்ஸெஹ்-VA
    הַמָּר֖וֹם
    day,
    ha-ma-ROME
    ஹ-ம-ற்ஓMஏ
    בַּמָּר֑וֹם
    that
    ba-ma-ROME
    ப-ம-ற்ஓMஏ
    וְעַל
    the
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    מַלְכֵ֥י
    Lord
    mahl-HAY
    மஹ்ல்-ஃAY
    הָאֲדָמָ֖ה
    shall
    ha-uh-da-MA
    ஹ-உஹ்-ட-MA
    עַל
    punish
    al
    அல்
    הָאֲדָמָֽה׃
    ha-uh-da-MA
    ஹ-உஹ்-ட-MA
  22. וְאֻסְּפ֨וּ
    they
    veh-oo-seh-FOO
    வெஹ்-ஊ-ஸெஹ்-Fஓஓ
    אֲסֵפָ֤ה
    shall
    uh-say-FA
    உஹ்-ஸய்-FA
    אַסִּיר֙
    be
    ah-SEER
    அஹ்-Sஏஏற்
    עַל
    gathered
    al
    அல்
    בּ֔וֹר
    together,
    bore
    பொரெ
    וְסֻגְּר֖וּ
    as
    veh-soo-ɡeh-ROO
    வெஹ்-ஸோ-உ0261எஹ்-ற்ஓஓ
    עַל
    prisoners
    al
    அல்
    מַסְגֵּ֑ר
    are
    mahs-ɡARE
    மஹ்ஸ்-உ0261Aற்ஏ
    וּמֵרֹ֥ב
    gathered
    oo-may-ROVE
    ஊ-மய்-ற்ஓVஏ
    יָמִ֖ים
    in
    ya-MEEM
    ய-MஏஏM
    יִפָּקֵֽדוּ׃
    the
    yee-pa-kay-DOO
    யே-ப-கய்-Dஓஓ
  23. וְחָֽפְרָה֙
    the
    veh-ha-feh-RA
    வெஹ்-ஹ-fஎஹ்-ற்A
    הַלְּבָנָ֔ה
    moon
    ha-leh-va-NA
    ஹ-லெஹ்-வ-ந்A
    וּבוֹשָׁ֖ה
    shall
    oo-voh-SHA
    ஊ-வொஹ்-SஃA
    הַֽחַמָּ֑ה
    be
    ha-ha-MA
    ஹ-ஹ-MA
    כִּֽי
    confounded,
    kee
    கே
    מָלַ֞ךְ
    and
    ma-LAHK
    ம-ள்AஃK
    יְהוָ֣ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֗וֹת
    sun
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    בְּהַ֤ר
    ashamed,
    beh-HAHR
    பெஹ்-ஃAஃற்
    צִיּוֹן֙
    when
    tsee-YONE
    ட்ஸே-Yஓந்ஏ
    וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
    the
    oo-vee-ROO-sha-la-EEM
    ஊ-வே-ற்ஓஓ-ஷ-ல-ஏஏM
    וְנֶ֥גֶד
    Lord
    veh-NEH-ɡed
    வெஹ்-ந்ஏஃ-உ0261எட்
    זְקֵנָ֖יו
    of
    zeh-kay-NAV
    ழெஹ்-கய்-ந்AV
    כָּבֽוֹד׃
    hosts
    ka-VODE
    க-VஓDஏ