-
Φοβηθῶμεν us foh-vay-THOH-mane fஒஹ்-வய்-Tஃஓஃ-மனெ οὖν therefore oon ஊன் μήποτε fear, MAY-poh-tay MAY-பொஹ்-டய் καταλειπομένης lest, ka-ta-lee-poh-MAY-nase க-ட-லே-பொஹ்-MAY-னஸெ ἐπαγγελίας a ape-ang-gay-LEE-as அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ் εἰσελθεῖν promise ees-ale-THEEN ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் εἰς being ees ஈஸ் τὴν left tane டனெ κατάπαυσιν us ka-TA-paf-seen க-TA-பf-ஸேன் αὐτοῦ of af-TOO அf-Tஓஓ δοκῇ entering thoh-KAY தொஹ்-KAY τις into tees டேஸ் ἐξ his ayks அய்க்ஸ் ὑμῶν yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ὑστερηκέναι rest, yoo-stay-ray-KAY-nay யோ-ஸ்டய்-ரய்-KAY-னய் -
καὶ kay கய் γάρ unto gahr கஹ்ர் ἐσμεν us ay-smane அய்-ஸ்மனெ εὐηγγελισμένοι was ave-ayng-gay-lee-SMAY-noo அவெ-அய்ன்க்-கய்-லே-SMAY-னோ καθάπερ the ka-THA-pare க-TஃA-பரெ κἀκεῖνοι· gospel ka-KEE-noo க-Kஏஏ-னோ ἀλλ' preached, al அல் οὐκ as ook ஊக் ὠφέλησεν well oh-FAY-lay-sane ஒஹ்-FAY-லய்-ஸனெ ὁ as oh ஒஹ் λόγος unto LOH-gose ள்ஓஃ-கொஸெ τῆς them: tase டஸெ ἀκοῆς but ah-koh-ASE அஹ்-கொஹ்-ASஏ ἐκείνους the ake-EE-noos அகெ-ஏஏ-னோஸ் μὴ word may மய் συγκεκραμένος preached syoong-kay-kra-MAY-nose ஸ்யோன்க்-கய்-க்ர-MAY-னொஸெ τῇ did tay டய் πίστει not PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே τοῖς profit toos டோஸ் ἀκούσασιν them, ah-KOO-sa-seen அஹ்-Kஓஓ-ஸ-ஸேன் -
εἰσερχόμεθα we ees-are-HOH-may-tha ஈஸ்-அரெ-ஃஓஃ-மய்-த γὰρ gahr கஹ்ர் εἰς which ees ஈஸ் τὴν have tane டனெ κατάπαυσιν believed ka-TA-paf-seen க-TA-பf-ஸேன் οἱ do oo ஊ πιστεύσαντες enter pee-STAYF-sahn-tase பே-STAYF-ஸஹ்ன்-டஸெ καθὼς into ka-THOSE க-TஃஓSஏ εἴρηκεν EE-ray-kane ஏஏ-ரய்-கனெ Ὡς rest, ose ஒஸெ ὤμοσα as OH-moh-sa ஓஃ-மொஹ்-ஸ ἐν he ane அனெ τῇ said, tay டய் ὀργῇ As ore-GAY ஒரெ-GAY μου I moo மோ Εἰ have ee ஈ εἰσελεύσονται sworn ees-ay-LAYF-sone-tay ஈஸ்-அய்-ள்AYF-ஸொனெ-டய் εἰς in ees ஈஸ் τὴν my tane டனெ κατάπαυσίν ka-TA-paf-SEEN க-TA-பf-Sஏஏந் μου wrath, moo மோ καίτοι if KAY-too KAY-டோ τῶν they tone டொனெ ἔργων shall ARE-gone Aற்ஏ-கொனெ ἀπὸ enter ah-POH அஹ்-Pஓஃ καταβολῆς into ka-ta-voh-LASE க-ட-வொஹ்-ள்ASஏ κόσμου my KOH-smoo Kஓஃ-ஸ்மோ γενηθέντων gay-nay-THANE-tone கய்-னய்-TஃAந்ஏ-டொனெ -
εἴρηκεν he EE-ray-kane ஏஏ-ரய்-கனெ γάρ spake gahr கஹ்ர் που in poo போ περὶ a pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῆς certain tase டஸெ ἑβδόμης place ave-THOH-mase அவெ-Tஃஓஃ-மஸெ οὕτως of OO-tose ஓஓ-டொஸெ Καὶ the kay கய் κατέπαυσεν seventh ka-TAY-paf-sane க-TAY-பf-ஸனெ ὁ day oh ஒஹ் θεὸς on thay-OSE தய்-ஓSஏ ἐν this ane அனெ τῇ wise, tay டய் ἡμέρᾳ And ay-MAY-ra அய்-MAY-ர τῇ tay டய் ἑβδόμῃ God ave-THOH-may அவெ-Tஃஓஃ-மய் ἀπὸ did ah-POH அஹ்-Pஓஃ πάντων rest PAHN-tone PAஃந்-டொனெ τῶν tone டொனெ ἔργων the ARE-gone Aற்ஏ-கொனெ αὐτοῦ seventh af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ in kay கய் ἐν this ane அனெ τούτῳ place TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் πάλιν again, PA-leen PA-லேன் Εἰ If ee ஈ εἰσελεύσονται they ees-ay-LAYF-sone-tay ஈஸ்-அய்-ள்AYF-ஸொனெ-டய் εἰς shall ees ஈஸ் τὴν enter tane டனெ κατάπαυσίν into ka-TA-paf-SEEN க-TA-பf-Sஏஏந் μου my moo மோ -
ἐπεὶ therefore ape-EE அபெ-ஏஏ οὖν it oon ஊன் ἀπολείπεται remaineth ah-poh-LEE-pay-tay அஹ்-பொஹ்-ள்ஏஏ-பய்-டய் τινὰς that tee-NAHS டே-ந்AஃS εἰσελθεῖν some ees-ale-THEEN ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் εἰς must ees ஈஸ் αὐτήν enter af-TANE அf-TAந்ஏ καὶ therein, kay கய் οἱ oo ஊ πρότερον and PROH-tay-rone Pற்ஓஃ-டய்-ரொனெ εὐαγγελισθέντες they ave-ang-gay-lee-STHANE-tase அவெ-அன்க்-கய்-லே-STஃAந்ஏ-டஸெ οὐκ to ook ஊக் εἰσῆλθον whom ees-ALE-thone ஈஸ்-Aள்ஏ-தொனெ δι' it thee தே ἀπείθειαν was ah-PEE-thee-an அஹ்-Pஏஏ-தே-அன் -
πάλιν he PA-leen PA-லேன் τινὰ limiteth tee-NA டே-ந்A ὁρίζει a oh-REE-zee ஒஹ்-ற்ஏஏ-ழே ἡμέραν certain ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் Σήμερον day, SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ ἐν saying ane அனெ Δαβὶδ in tha-VEETH த-VஏஏTஃ λέγων David, LAY-gone ள்AY-கொனெ μετὰ To may-TA மய்-TA τοσοῦτον day, toh-SOO-tone டொஹ்-Sஓஓ-டொனெ χρόνον after HROH-none ஃற்ஓஃ-னொனெ καθὼς so ka-THOSE க-TஃஓSஏ εἴρηται, long EE-ray-tay ஏஏ-ரய்-டய் Σήμερον a SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ ἐὰν time; ay-AN அய்-Aந் τῆς as tase டஸெ φωνῆς it foh-NASE fஒஹ்-ந்ASஏ αὐτοῦ is af-TOO அf-Tஓஓ ἀκούσητε said, ah-KOO-say-tay அஹ்-Kஓஓ-ஸய்-டய் μὴ To may மய் σκληρύνητε day sklay-RYOO-nay-tay ஸ்க்லய்-ற்Yஓஓ-னய்-டய் τὰς if tahs டஹ்ஸ் καρδίας ye kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் ὑμῶν will yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ -
εἰ if ee ஈ γὰρ Jesus gahr கஹ்ர் αὐτοὺς had af-TOOS அf-TஓஓS Ἰησοῦς given ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS κατέπαυσεν them ka-TAY-paf-sane க-TAY-பf-ஸனெ οὐκ rest, ook ஊக் ἂν then an அன் περὶ would pay-REE பய்-ற்ஏஏ ἄλλης he AL-lase Aள்-லஸெ ἐλάλει not ay-LA-lee அய்-ள்A-லே μετὰ may-TA மய்-TA ταῦτα afterward TAF-ta TAF-ட ἡμέρας ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் -
ἄρα remaineth AH-ra Aஃ-ர ἀπολείπεται therefore ah-poh-LEE-pay-tay அஹ்-பொஹ்-ள்ஏஏ-பய்-டய் σαββατισμὸς a sahv-va-tee-SMOSE ஸஹ்வ்-வ-டே-SMஓSஏ τῷ rest toh டொஹ் λαῷ to la-OH ல-ஓஃ τοῦ the too டோ θεοῦ people thay-OO தய்-ஓஓ -
ὁ he oh ஒஹ் γὰρ that gahr கஹ்ர் εἰσελθὼν is ees-ale-THONE ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ εἰς entered ees ஈஸ் τὴν into tane டனெ κατάπαυσιν his ka-TA-paf-seen க-TA-பf-ஸேன் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ καὶ rest, kay கய் αὐτὸς he af-TOSE அf-TஓSஏ κατέπαυσεν also ka-TAY-paf-sane க-TAY-பf-ஸனெ ἀπὸ hath ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν ceased tone டொனெ ἔργων from ARE-gone Aற்ஏ-கொனெ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ὥσπερ his OH-spare ஓஃ-ஸ்பரெ ἀπὸ own ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν tone டொனெ ἰδίων works, ee-THEE-one ஈ-Tஃஏஏ-ஒனெ ὁ as oh ஒஹ் θεός thay-OSE தய்-ஓSஏ -
σπουδάσωμεν us spoo-THA-soh-mane ஸ்போ-TஃA-ஸொஹ்-மனெ οὖν labour oon ஊன் εἰσελθεῖν therefore ees-ale-THEEN ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் εἰς to ees ஈஸ் ἐκείνην enter ake-EE-nane அகெ-ஏஏ-னனெ τὴν into tane டனெ κατάπαυσιν that ka-TA-paf-seen க-TA-பf-ஸேன் ἵνα EE-na ஏஏ-ன μὴ rest, may மய் ἐν ane அனெ τῷ lest toh டொஹ் αὐτῷ any af-TOH அf-Tஓஃ τις man tees டேஸ் ὑποδείγματι fall yoo-poh-THEEG-ma-tee யோ-பொஹ்-TஃஏஏG-ம-டே πέσῃ after PAY-say PAY-ஸய் τῆς the tase டஸெ ἀπειθείας same ah-pee-THEE-as அஹ்-பே-Tஃஏஏ-அஸ் -
Ζῶν the zone ழொனெ γὰρ word gahr கஹ்ர் ὁ of oh ஒஹ் λόγος LOH-gose ள்ஓஃ-கொஸெ τοῦ God too டோ θεοῦ is thay-OO தய்-ஓஓ καὶ quick, kay கய் ἐνεργὴς and ane-are-GASE அனெ-அரெ-GASஏ καὶ powerful, kay கய் τομώτερος and toh-MOH-tay-rose டொஹ்-Mஓஃ-டய்-ரொஸெ ὑπὲρ sharper yoo-PARE யோ-PAற்ஏ πᾶσαν than PA-sahn PA-ஸஹ்ன் μάχαιραν any MA-hay-rahn MA-ஹய்-ரஹ்ன் δίστομον twoedged THEES-toh-mone TஃஏஏS-டொஹ்-மொனெ καὶ sword, kay கய் διϊκνούμενος piercing thee-ee-KNOO-may-nose தே-ஈ-Kந்ஓஓ-மய்-னொஸெ ἄχρι even AH-hree Aஃ-ஹ்ரே μερισμοῦ to may-rees-MOO மய்-ரேஸ்-Mஓஓ ψυχῆς the psyoo-HASE ப்ஸ்யோ-ஃASஏ τε dividing tay டய் καὶ asunder kay கய் πνεύματος of PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ ἁρμῶν soul ahr-MONE அஹ்ர்-Mஓந்ஏ τὲ tay டய் καὶ and kay கய் μυελῶν spirit, myoo-ay-LONE ம்யோ-அய்-ள்ஓந்ஏ καὶ and kay கய் κριτικὸς of kree-tee-KOSE க்ரே-டே-KஓSஏ ἐνθυμήσεων the ane-thyoo-MAY-say-one அனெ-த்யோ-MAY-ஸய்-ஒனெ καὶ joints kay கய் ἐννοιῶν and ane-noo-ONE அனெ-னோ-ஓந்ஏ καρδίας· marrow, kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் -
καὶ kay கய் οὐκ is ook ஊக் ἔστιν there A-steen A-ஸ்டேன் κτίσις any k-TEE-sees க்-Tஏஏ-ஸேஸ் ἀφανὴς creature ah-fa-NASE அஹ்-fஅ-ந்ASஏ ἐνώπιον that ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ αὐτοῦ is af-TOO அf-Tஓஓ πάντα not PAHN-ta PAஃந்-ட δὲ manifest thay தய் γυμνὰ in gyoom-NA க்யோம்-ந்A καὶ his kay கய் τετραχηλισμένα sight: tay-tra-hay-lee-SMAY-na டய்-ட்ர-ஹய்-லே-SMAY-ன τοῖς but toos டோஸ் ὀφθαλμοῖς all oh-fthahl-MOOS ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS αὐτοῦ things af-TOO அf-Tஓஓ πρὸς are prose ப்ரொஸெ ὃν naked one ஒனெ ἡμῖν and ay-MEEN அய்-Mஏஏந் ὁ opened oh ஒஹ் λόγος unto LOH-gose ள்ஓஃ-கொஸெ -
Ἔχοντες then A-hone-tase A-ஹொனெ-டஸெ οὖν that oon ஊன் ἀρχιερέα we ar-hee-ay-RAY-ah அர்-ஹே-அய்-ற்AY-அஹ் μέγαν have MAY-gahn MAY-கஹ்ன் διεληλυθότα a thee-ay-lay-lyoo-THOH-ta தே-அய்-லய்-ல்யோ-Tஃஓஃ-ட τοὺς great toos டோஸ் οὐρανούς high oo-ra-NOOS ஊ-ர-ந்ஓஓS Ἰησοῦν priest, ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் τὸν that tone டொனெ υἱὸν is yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ τοῦ passed too டோ θεοῦ into thay-OO தய்-ஓஓ κρατῶμεν the kra-TOH-mane க்ர-Tஓஃ-மனெ τῆς heavens, tase டஸெ ὁμολογίας Jesus oh-moh-loh-GEE-as ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-Gஏஏ-அஸ் -
οὐ we oo ஊ γὰρ have gahr கஹ்ர் ἔχομεν not A-hoh-mane A-ஹொஹ்-மனெ ἀρχιερέα an ar-hee-ay-RAY-ah அர்-ஹே-அய்-ற்AY-அஹ் μὴ high may மய் δυνάμενον priest thyoo-NA-may-none த்யோ-ந்A-மய்-னொனெ συμπαθῆσαι which syoom-pa-THAY-say ஸ்யோம்-ப-TஃAY-ஸய் ταῖς cannot tase டஸெ ἀσθενείαις ah-sthay-NEE-ase அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஏஏ-அஸெ ἡμῶν be ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ πεπειρασμένον touched pay-pee-ra-SMAY-none பய்-பே-ர-SMAY-னொனெ δὲ with thay தய் κατὰ the ka-TA க-TA πάντα feeling PAHN-ta PAஃந்-ட καθ' of kahth கஹ்த் ὁμοιότητα our oh-moo-OH-tay-ta ஒஹ்-மோ-ஓஃ-டய்-ட χωρὶς hoh-REES ஹொஹ்-ற்ஏஏS ἁμαρτίας infirmities; a-mahr-TEE-as அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஸ் -
προσερχώμεθα us prose-are-HOH-may-tha ப்ரொஸெ-அரெ-ஃஓஃ-மய்-த οὖν therefore oon ஊன் μετὰ come may-TA மய்-TA παῤῥησίας boldly pahr-ray-SEE-as பஹ்ர்-ரய்-Sஏஏ-அஸ் τῷ toh டொஹ் θρόνῳ unto THROH-noh Tஃற்ஓஃ-னொஹ் τῆς the tase டஸெ χάριτος throne HA-ree-tose ஃA-ரே-டொஸெ ἵνα of EE-na ஏஏ-ன λάβωμεν LA-voh-mane ள்A-வொஹ்-மனெ ἔλεον, grace, A-lay-one A-லய்-ஒனெ καὶ that kay கய் χάριν we HA-reen ஃA-ரேன் εὕρωμεν may AVE-roh-mane AVஏ-ரொஹ்-மனெ εἰς obtain ees ஈஸ் εὔκαιρον mercy, AFE-kay-rone AFஏ-கய்-ரொனெ βοήθειαν and voh-A-thee-an வொஹ்-A-தே-அன்
எபிரெயர் 4 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses எபிரெயர் 4