-
Ἔστιν faith A-steen A-ஸ்டேன் δὲ is thay தய் πίστις the PEE-stees Pஏஏ-ஸ்டேஸ் ἐλπιζομένων substance ale-pee-zoh-MAY-none அலெ-பே-ழொஹ்-MAY-னொனெ ὑπόστασις of yoo-POH-sta-sees யோ-Pஓஃ-ஸ்ட-ஸேஸ் πραγμάτων things prahg-MA-tone ப்ரஹ்க்-MA-டொனெ ἔλεγχος hoped A-layng-hose A-லய்ன்க்-ஹொஸெ οὐ for, oo ஊ βλεπομένων the vlay-poh-MAY-none வ்லய்-பொஹ்-MAY-னொனெ -
ἐν by ane அனெ ταύτῃ it TAF-tay TAF-டய் γὰρ the gahr கஹ்ர் ἐμαρτυρήθησαν elders ay-mahr-tyoo-RAY-thay-sahn அய்-மஹ்ர்-ட்யோ-ற்AY-தய்-ஸஹ்ன் οἱ obtained oo ஊ πρεσβύτεροι a prase-VYOO-tay-roo ப்ரஸெ-VYஓஓ-டய்-ரோ -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே νοοῦμεν we noh-OO-mane னொஹ்-ஓஓ-மனெ κατηρτίσθαι understand ka-tare-TEE-sthay க-டரெ-Tஏஏ-ஸ்தய் τοὺς that toos டோஸ் αἰῶνας the ay-OH-nahs அய்-ஓஃ-னஹ்ஸ் ῥήματι worlds RAY-ma-tee ற்AY-ம-டே θεοῦ were thay-OO தய்-ஓஓ εἰς framed ees ஈஸ் τὸ by toh டொஹ் μὴ the may மய் ἐκ word ake அகெ φαινομένων of fay-noh-MAY-none fஅய்-னொஹ்-MAY-னொனெ τά God, ta ட βλεπόμενα so vlay-POH-may-na வ்லய்-Pஓஃ-மய்-ன γεγονέναι that gay-goh-NAY-nay கய்-கொஹ்-ந்AY-னய் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே πλείονα Abel PLEE-oh-na Pள்ஏஏ-ஒஹ்-ன θυσίαν offered thyoo-SEE-an த்யோ-Sஏஏ-அன் Ἅβελ unto A-vale A-வலெ παρὰ pa-RA ப-ற்A Κάϊν God KA-een KA-ஈன் προσήνεγκεν a prose-A-nayng-kane ப்ரொஸெ-A-னய்ன்க்-கனெ τῷ more toh டொஹ் θεῷ excellent thay-OH தய்-ஓஃ δι' sacrifice thee தே ἧς than ase அஸெ ἐμαρτυρήθη Cain, ay-mahr-tyoo-RAY-thay அய்-மஹ்ர்-ட்யோ-ற்AY-தய் εἶναι by EE-nay ஏஏ-னய் δίκαιος which THEE-kay-ose Tஃஏஏ-கய்-ஒஸெ μαρτυροῦντος he mahr-tyoo-ROON-tose மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஓஓந்-டொஸெ ἐπὶ obtained ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῖς witness toos டோஸ் δώροις that THOH-roos Tஃஓஃ-ரோஸ் αὐτοῦ he af-TOO அf-Tஓஓ τοῦ was too டோ θεοῦ righteous, thay-OO தய்-ஓஓ καὶ kay கய் δι' God thee தே αὐτῆς testifying af-TASE அf-TASஏ ἀποθανὼν of ah-poh-tha-NONE அஹ்-பொஹ்-த-ந்ஓந்ஏ ἔτι his A-tee A-டே λαλεῖται la-LEE-tay ல-ள்ஏஏ-டய் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே Ἑνὼχ Enoch ane-OKE அனெ-ஓKஏ μετετέθη was may-tay-TAY-thay மய்-டய்-TAY-தய் τοῦ translated too டோ μὴ may மய் ἰδεῖν that ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் θάνατον he THA-na-tone TஃA-ன-டொனெ καὶ should kay கய் οὐχ not ook ஊக் εὑρίσκετο, see ave-REE-skay-toh அவெ-ற்ஏஏ-ஸ்கய்-டொஹ் διότι death; thee-OH-tee தே-ஓஃ-டே μετέθηκεν and may-TAY-thay-kane மய்-TAY-தய்-கனெ αὐτὸν was af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ not oh ஒஹ் θεός found, thay-OSE தய்-ஓSஏ πρὸ because proh ப்ரொஹ் γὰρ gahr கஹ்ர் τῆς God tase டஸெ μεταθέσεως had may-ta-THAY-say-ose மய்-ட-TஃAY-ஸய்-ஒஸெ αὐτοῦ translated af-TOO அf-Tஓஓ μεμαρτύρηται him: may-mahr-TYOO-ray-tay மய்-மஹ்ர்-TYஓஓ-ரய்-டய் εὐηρεστηκέναι for ave-ay-ray-stay-KAY-nay அவெ-அய்-ரய்-ஸ்டய்-KAY-னய் τῷ before toh டொஹ் θεῷ· his thay-OH தய்-ஓஃ -
χωρὶς without hoh-REES ஹொஹ்-ற்ஏஏS δὲ faith thay தய் πίστεως it PEE-stay-ose Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ ἀδύνατον is ah-THYOO-na-tone அஹ்-TஃYஓஓ-ன-டொனெ εὐαρεστῆσαι· impossible ave-ah-ray-STAY-say அவெ-அஹ்-ரய்-STAY-ஸய் πιστεῦσαι to pee-STAYF-say பே-STAYF-ஸய் γὰρ please gahr கஹ்ர் δεῖ him: thee தே τὸν for tone டொனெ προσερχόμενον he prose-are-HOH-may-none ப்ரொஸெ-அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொனெ τῷ that toh டொஹ் θεῷ cometh thay-OH தய்-ஓஃ ὅτι to OH-tee ஓஃ-டே ἔστιν A-steen A-ஸ்டேன் καὶ God kay கய் τοῖς must toos டோஸ் ἐκζητοῦσιν believe ake-zay-TOO-seen அகெ-ழய்-Tஓஓ-ஸேன் αὐτὸν that af-TONE அf-Tஓந்ஏ μισθαποδότης he mee-stha-poh-THOH-tase மே-ஸ்த-பொஹ்-Tஃஓஃ-டஸெ γίνεται is, GEE-nay-tay Gஏஏ-னய்-டய் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே χρηματισθεὶς Noah, hray-ma-tee-STHEES ஹ்ரய்-ம-டே-STஃஏஏS Νῶε being NOH-ay ந்ஓஃ-அய் περὶ warned pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῶν of tone டொனெ μηδέπω God may-THAY-poh மய்-TஃAY-பொஹ் βλεπομένων of vlay-poh-MAY-none வ்லய்-பொஹ்-MAY-னொனெ εὐλαβηθεὶς things ave-la-vay-THEES அவெ-ல-வய்-TஃஏஏS κατεσκεύασεν not ka-tay-SKAVE-ah-sane க-டய்-SKAVஏ-அஹ்-ஸனெ κιβωτὸν seen kee-voh-TONE கே-வொஹ்-Tஓந்ஏ εἰς as ees ஈஸ் σωτηρίαν yet, soh-tay-REE-an ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அன் τοῦ moved too டோ οἴκου with OO-koo ஓஓ-கோ αὐτοῦ fear, af-TOO அf-Tஓஓ δι' prepared thee தே ἧς an ase அஸெ κατέκρινεν ark ka-TAY-kree-nane க-TAY-க்ரே-னனெ τὸν to tone டொனெ κόσμον the KOH-smone Kஓஃ-ஸ்மொனெ καὶ saving kay கய் τῆς of tase டஸெ κατὰ his ka-TA க-TA πίστιν PEE-steen Pஏஏ-ஸ்டேன் δικαιοσύνης house; thee-kay-oh-SYOO-nase தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னஸெ ἐγένετο by ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் κληρονόμος the klay-roh-NOH-mose க்லய்-ரொஹ்-ந்ஓஃ-மொஸெ -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே καλούμενος Abraham, ka-LOO-may-nose க-ள்ஓஓ-மய்-னொஸெ Ἀβραὰμ when ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM ὑπήκουσεν he yoo-PAY-koo-sane யோ-PAY-கோ-ஸனெ ἐξελθεῖν was ayks-ale-THEEN அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் εἰς called ees ஈஸ் τὸν to tone டொனெ τόπον go TOH-pone Tஓஃ-பொனெ ὃν out one ஒனெ ἤμελλεν into A-male-lane A-மலெ-லனெ λαμβάνειν a lahm-VA-neen லஹ்ம்-VA-னேன் εἰς place ees ஈஸ் κληρονομίαν which klay-roh-noh-MEE-an க்லய்-ரொஹ்-னொஹ்-Mஏஏ-அன் καὶ he kay கய் ἐξῆλθεν should ayks-ALE-thane அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தனெ μὴ after may மய் ἐπιστάμενος receive ay-pee-STA-may-nose அய்-பே-STA-மய்-னொஸெ ποῦ for poo போ ἔρχεται an ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே παρῴκησεν he pa-ROH-kay-sane ப-ற்ஓஃ-கய்-ஸனெ εἰς sojourned ees ஈஸ் τὴν in tane டனெ γῆν the gane கனெ τῆς land tase டஸெ ἐπαγγελίας of ape-ang-gay-LEE-as அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ் ὡς ose ஒஸெ ἀλλοτρίαν promise, al-loh-TREE-an அல்-லொஹ்-Tற்ஏஏ-அன் ἐν as ane அனெ σκηναῖς in skay-NASE ஸ்கய்-ந்ASஏ κατοικήσας a ka-too-KAY-sahs க-டோ-KAY-ஸஹ்ஸ் μετὰ strange may-TA மய்-TA Ἰσαὰκ country, ee-sa-AK ஈ-ஸ-AK καὶ dwelling kay கய் Ἰακὼβ in ee-ah-KOVE ஈ-அஹ்-KஓVஏ τῶν tabernacles tone டொனெ συγκληρονόμων with syoong-klay-roh-NOH-mone ஸ்யோன்க்-க்லய்-ரொஹ்-ந்ஓஃ-மொனெ τῆς Isaac tase டஸெ ἐπαγγελίας and ape-ang-gay-LEE-as அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ் τῆς Jacob, tase டஸெ αὐτῆς· the af-TASE அf-TASஏ -
ἐξεδέχετο he ayks-ay-THAY-hay-toh அய்க்ஸ்-அய்-TஃAY-ஹய்-டொஹ் γὰρ looked gahr கஹ்ர் τὴν for tane டனெ τοὺς a toos டோஸ் θεμελίους city thay-may-LEE-oos தய்-மய்-ள்ஏஏ-ஊஸ் ἔχουσαν which A-hoo-sahn A-ஹோ-ஸஹ்ன் πόλιν hath POH-leen Pஓஃ-லேன் ἧς ase அஸெ τεχνίτης foundations, tay-HNEE-tase டய்-ஃந்ஏஏ-டஸெ καὶ whose kay கய் δημιουργὸς builder thay-mee-oor-GOSE தய்-மே-ஊர்-GஓSஏ ὁ and oh ஒஹ் θεός maker thay-OSE தய்-ஓSஏ -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே καὶ also kay கய் αὐτὴ Sara af-TAY அf-TAY Σάῤῥα herself SAHR-ra SAஃற்-ர δύναμιν received THYOO-na-meen TஃYஓஓ-ன-மேன் εἰς strength ees ஈஸ் καταβολὴν to ka-ta-voh-LANE க-ட-வொஹ்-ள்Aந்ஏ σπέρματος conceive SPARE-ma-tose SPAற்ஏ-ம-டொஸெ ἔλαβεν seed, A-la-vane A-ல-வனெ καὶ and kay கய் παρὰ was pa-RA ப-ற்A καιρὸν delivered kay-RONE கய்-ற்ஓந்ஏ ἡλικίας of ay-lee-KEE-as அய்-லே-Kஏஏ-அஸ் ἔτεκεν, a A-tay-kane A-டய்-கனெ ἐπεὶ child ape-EE அபெ-ஏஏ πιστὸν when pee-STONE பே-STஓந்ஏ ἡγήσατο she ay-GAY-sa-toh அய்-GAY-ஸ-டொஹ் τὸν was tone டொனெ ἐπαγγειλάμενον past ape-ang-gee-LA-may-none அபெ-அன்க்-கே-ள்A-மய்-னொனெ -
διὸ sprang thee-OH தே-ஓஃ καὶ there kay கய் ἀφ' even af அf ἑνὸς of ane-OSE அனெ-ஓSஏ ἐγεννήθησαν one, ay-gane-NAY-thay-sahn அய்-கனெ-ந்AY-தய்-ஸஹ்ன் καὶ and kay கய் ταῦτα him TAF-ta TAF-ட νενεκρωμένου as nay-nay-kroh-MAY-noo னய்-னய்-க்ரொஹ்-MAY-னோ καθὼς good ka-THOSE க-TஃஓSஏ τὰ as ta ட ἄστρα dead, AH-stra Aஃ-ஸ்ட்ர τοῦ so too டோ οὐρανοῦ many oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ τῷ as toh டொஹ் πλήθει the PLAY-thee Pள்AY-தே καὶ stars kay கய் ὡσεὶ of oh-SEE ஒஹ்-Sஏஏ ἄμμος the AM-mose AM-மொஸெ ἡ sky ay அய் παρὰ in pa-RA ப-ற்A τὸ toh டொஹ் χεῖλος multitude, HEE-lose ஃஏஏ-லொஸெ τῆς and tase டஸெ θαλάσσης as tha-LAHS-sase த-ள்AஃS-ஸஸெ ἡ the ay அய் ἀναρίθμητος sand ah-na-REETH-may-tose அஹ்-ன-ற்ஏஏTஃ-மய்-டொஸெ -
Κατὰ all ka-TA க-TA πίστιν died PEE-steen Pஏஏ-ஸ்டேன் ἀπέθανον in ah-PAY-tha-none அஹ்-PAY-த-னொனெ οὗτοι faith, OO-too ஓஓ-டோ πάντες not PAHN-tase PAஃந்-டஸெ μὴ having may மய் λαβόντες received la-VONE-tase ல-Vஓந்ஏ-டஸெ τὰς the tahs டஹ்ஸ் ἐπαγγελίας promises, ape-ang-gay-LEE-as அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ் ἀλλὰ but al-LA அல்-ள்A πόῤῥωθεν having PORE-roh-thane Pஓற்ஏ-ரொஹ்-தனெ αὐτὰς seen af-TAHS அf-TAஃS ἰδόντες them ee-THONE-tase ஈ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ καὶ afar kay கய் πεισθέντες, off, pee-STHANE-tase பே-STஃAந்ஏ-டஸெ καὶ and kay கய் ἀσπασάμενοι were ah-spa-SA-may-noo அஹ்-ஸ்ப-SA-மய்-னோ καὶ persuaded kay கய் ὁμολογήσαντες of oh-moh-loh-GAY-sahn-tase ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-GAY-ஸஹ்ன்-டஸெ ὅτι them, OH-tee ஓஃ-டே ξένοι and KSAY-noo KSAY-னோ καὶ embraced kay கய் παρεπίδημοί them, pa-ray-PEE-thay-MOO ப-ரய்-Pஏஏ-தய்-Mஓஓ εἰσιν and ees-een ஈஸ்-ஈன் ἐπὶ confessed ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς that tase டஸெ γῆς they gase கஸெ -
οἱ For oo ஊ γὰρ they gahr கஹ்ர் τοιαῦτα that too-AF-ta டோ-AF-ட λέγοντες say LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ ἐμφανίζουσιν such ame-fa-NEE-zoo-seen அமெ-fஅ-ந்ஏஏ-ழோ-ஸேன் ὅτι things OH-tee ஓஃ-டே πατρίδα declare pa-TREE-tha ப-Tற்ஏஏ-த ἐπιζητοῦσιν plainly ay-pee-zay-TOO-seen அய்-பே-ழய்-Tஓஓ-ஸேன் -
καὶ truly, kay கய் εἰ if ee ஈ μὲν they mane மனெ ἐκείνης had ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ ἐμνημόνευον been ame-nay-MOH-nave-one அமெ-னய்-Mஓஃ-னவெ-ஒனெ ἀφ' mindful af அf ἧς of ase அஸெ ἐξῆλθον that ayks-ALE-thone அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தொனெ εἶχον country EE-hone ஏஏ-ஹொனெ ἂν from an அன் καιρὸν whence kay-RONE கய்-ற்ஓந்ஏ ἀνακάμψαι· they ah-na-KAHM-psay அஹ்-ன-KAஃM-ப்ஸய் -
νυνὶ now nyoo-NEE ன்யோ-ந்ஏஏ δὲ they thay தய் κρείττονος desire KREET-toh-nose Kற்ஏஏT-டொஹ்-னொஸெ ὀρέγονται a oh-RAY-gone-tay ஒஹ்-ற்AY-கொனெ-டய் τοῦτ' better toot டோட் ἔστιν country, A-steen A-ஸ்டேன் ἐπουρανίου that ape-oo-ra-NEE-oo அபெ-ஊ-ர-ந்ஏஏ-ஊ διὸ is, thee-OH தே-ஓஃ οὐκ an ook ஊக் ἐπαισχύνεται heavenly: ape-ay-SKYOO-nay-tay அபெ-அய்-SKYஓஓ-னய்-டய் αὐτοὺς wherefore af-TOOS அf-TஓஓS ὁ oh ஒஹ் θεὸς God thay-OSE தய்-ஓSஏ θεὸς thay-OSE தய்-ஓSஏ ἐπικαλεῖσθαι ay-pee-ka-LEE-sthay அய்-பே-க-ள்ஏஏ-ஸ்தய் αὐτῶν· is af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἡτοίμασεν not ay-TOO-ma-sane அய்-Tஓஓ-ம-ஸனெ γὰρ ashamed gahr கஹ்ர் αὐτοῖς to af-TOOS அf-TஓஓS πόλιν be POH-leen Pஓஃ-லேன் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே προσενήνοχεν Abraham, prose-ay-NAY-noh-hane ப்ரொஸெ-அய்-ந்AY-னொஹ்-ஹனெ Ἀβραὰμ when ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM τὸν he tone டொனெ Ἰσαὰκ was ee-sa-AK ஈ-ஸ-AK πειραζόμενος tried, pee-ra-ZOH-may-nose பே-ர-Zஓஃ-மய்-னொஸெ καὶ offered kay கய் τὸν up tone டொனெ μονογενῆ moh-noh-gay-NAY மொஹ்-னொஹ்-கய்-ந்AY προσέφερεν Isaac: prose-A-fay-rane ப்ரொஸெ-A-fஅய்-ரனெ ὁ and oh ஒஹ் τὰς he tahs டஹ்ஸ் ἐπαγγελίας that ape-ang-gay-LEE-as அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ் ἀναδεξάμενος had ah-na-thay-KSA-may-nose அஹ்-ன-தய்-KSA-மய்-னொஸெ -
πρὸς whom prose ப்ரொஸெ ὃν it one ஒனெ ἐλαλήθη was ay-la-LAY-thay அய்-ல-ள்AY-தய் ὅτι said, OH-tee ஓஃ-டே Ἐν That ane அனெ Ἰσαὰκ in ee-sa-AK ஈ-ஸ-AK κληθήσεταί Isaac klay-THAY-say-TAY க்லய்-TஃAY-ஸய்-TAY σοι shall soo ஸோ σπέρμα thy SPARE-ma SPAற்ஏ-ம -
λογισάμενος that loh-gee-SA-may-nose லொஹ்-கே-SA-மய்-னொஸெ ὅτι OH-tee ஓஃ-டே καὶ God kay கய் ἐκ was ake அகெ νεκρῶν able nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ ἐγείρειν to ay-GEE-reen அய்-Gஏஏ-ரேன் δυνατὸς raise thyoo-na-TOSE த்யோ-ன-TஓSஏ ὁ him oh ஒஹ் θεός up, thay-OSE தய்-ஓSஏ ὅθεν even OH-thane ஓஃ-தனெ αὐτὸν from af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ the kay கய் ἐν dead; ane அனெ παραβολῇ from pa-ra-voh-LAY ப-ர-வொஹ்-ள்AY ἐκομίσατο whence ay-koh-MEE-sa-toh அய்-கொஹ்-Mஏஏ-ஸ-டொஹ் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே περὶ Isaac pay-REE பய்-ற்ஏஏ μελλόντων blessed male-LONE-tone மலெ-ள்ஓந்ஏ-டொனெ εὐλόγησεν ave-LOH-gay-sane அவெ-ள்ஓஃ-கய்-ஸனெ Ἰσαὰκ Jacob ee-sa-AK ஈ-ஸ-AK τὸν and tone டொனெ Ἰακὼβ ee-ah-KOVE ஈ-அஹ்-KஓVஏ καὶ Esau kay கய் τὸν concerning tone டொனெ Ἠσαῦ things ay-SAF அய்-SAF -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே Ἰακὼβ Jacob, ee-ah-KOVE ஈ-அஹ்-KஓVஏ ἀποθνῄσκων when ah-poh-THNAY-skone அஹ்-பொஹ்-Tஃந்AY-ஸ்கொனெ ἕκαστον he AKE-ah-stone AKஏ-அஹ்-ஸ்டொனெ τῶν was tone டொனெ υἱῶν a yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ Ἰωσὴφ dying, ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ εὐλόγησεν blessed ave-LOH-gay-sane அவெ-ள்ஓஃ-கய்-ஸனெ καὶ both kay கய் προσεκύνησεν the prose-ay-KYOO-nay-sane ப்ரொஸெ-அய்-KYஓஓ-னய்-ஸனெ ἐπὶ sons ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ of toh டொஹ் ἄκρον Joseph; AH-krone Aஃ-க்ரொனெ τῆς and tase டஸெ ῥάβδου worshipped, RAHV-thoo ற்AஃV-தோ αὐτοῦ leaning af-TOO அf-Tஓஓ -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே Ἰωσὴφ Joseph, ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ τελευτῶν when tay-layf-TONE டய்-லய்f-Tஓந்ஏ περὶ he pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῆς died, tase டஸெ ἐξόδου made ayks-OH-thoo அய்க்ஸ்-ஓஃ-தோ τῶν mention tone டொனெ υἱῶν of yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ Ἰσραὴλ the ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ ἐμνημόνευσεν departing ame-nay-MOH-nayf-sane அமெ-னய்-Mஓஃ-னய்f-ஸனெ καὶ of kay கய் περὶ the pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῶν children tone டொனெ ὀστέων of oh-STAY-one ஒஹ்-STAY-ஒனெ αὐτοῦ Israel; af-TOO அf-Tஓஓ ἐνετείλατο and ane-ay-TEE-la-toh அனெ-அய்-Tஏஏ-ல-டொஹ் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே Μωσῆς Moses, moh-SASE மொஹ்-SASஏ γεννηθεὶς when gane-nay-THEES கனெ-னய்-TஃஏஏS ἐκρύβη he ay-KRYOO-vay அய்-Kற்Yஓஓ-வய் τρίμηνον was TREE-may-none Tற்ஏஏ-மய்-னொனெ ὑπὸ born, yoo-POH யோ-Pஓஃ τῶν was tone டொனெ πατέρων hid pa-TAY-rone ப-TAY-ரொனெ αὐτοῦ three af-TOO அf-Tஓஓ διότι months thee-OH-tee தே-ஓஃ-டே εἶδον of EE-thone ஏஏ-தொனெ ἀστεῖον his ah-STEE-one அஹ்-STஏஏ-ஒனெ τὸ toh டொஹ் παιδίον parents, pay-THEE-one பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ καὶ because kay கய் οὐκ they ook ஊக் ἐφοβήθησαν saw ay-foh-VAY-thay-sahn அய்-fஒஹ்-VAY-தய்-ஸஹ்ன் τὸ he toh டொஹ் διάταγμα was thee-AH-tahg-ma தே-Aஃ-டஹ்க்-ம τοῦ a too டோ βασιλέως proper va-see-LAY-ose வ-ஸே-ள்AY-ஒஸெ -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே Μωσῆς Moses, moh-SASE மொஹ்-SASஏ μέγας when MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் γενόμενος he gay-NOH-may-nose கய்-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ ἠρνήσατο was are-NAY-sa-toh அரெ-ந்AY-ஸ-டொஹ் λέγεσθαι come LAY-gay-sthay ள்AY-கய்-ஸ்தய் υἱὸς to yoo-OSE யோ-ஓSஏ θυγατρὸς years, thyoo-ga-TROSE த்யோ-க-Tற்ஓSஏ Φαραώ refused fa-ra-OH fஅ-ர-ஓஃ -
μᾶλλον rather MAHL-lone MAஃள்-லொனெ ἑλόμενος to ay-LOH-may-nose அய்-ள்ஓஃ-மய்-னொஸெ συγκακουχεῖσθαι suffer syoong-ka-koo-HEE-sthay ஸ்யோன்க்-க-கோ-ஃஏஏ-ஸ்தய் τῷ affliction toh டொஹ் λαῷ with la-OH ல-ஓஃ τοῦ the too டோ θεοῦ people thay-OO தய்-ஓஓ ἢ of ay அய் πρόσκαιρον PROSE-kay-rone Pற்ஓSஏ-கய்-ரொனெ ἔχειν God, A-heen A-ஹேன் ἁμαρτίας than a-mahr-TEE-as அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஸ் ἀπόλαυσιν to ah-POH-laf-seen அஹ்-Pஓஃ-லf-ஸேன் -
μείζονα the MEE-zoh-na Mஏஏ-ழொஹ்-ன πλοῦτον reproach PLOO-tone Pள்ஓஓ-டொனெ ἡγησάμενος of ay-gay-SA-may-nose அய்-கய்-SA-மய்-னொஸெ τῶν tone டொனெ ἐν Christ ane அனெ Αἰγύπτῳ greater ay-GYOO-ptoh அய்-GYஓஓ-ப்டொஹ் θησαυρῶν riches thay-sa-RONE தய்-ஸ-ற்ஓந்ஏ τὸν than tone டொனெ ὀνειδισμὸν the oh-nee-thee-SMONE ஒஹ்-னே-தே-SMஓந்ஏ τοῦ treasures too டோ Χριστοῦ· in hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ ἀπέβλεπεν Egypt: ah-PAY-vlay-pane அஹ்-PAY-வ்லய்-பனெ γὰρ for gahr கஹ்ர் εἰς he ees ஈஸ் τὴν had tane டனெ μισθαποδοσίαν respect mee-stha-poh-thoh-SEE-an மே-ஸ்த-பொஹ்-தொஹ்-Sஏஏ-அன் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே κατέλιπεν he ka-TAY-lee-pane க-TAY-லே-பனெ Αἴγυπτον forsook A-gyoo-ptone A-க்யோ-ப்டொனெ μὴ Egypt, may மய் φοβηθεὶς not foh-vay-THEES fஒஹ்-வய்-TஃஏஏS τὸν fearing tone டொனெ θυμὸν the thyoo-MONE த்யோ-Mஓந்ஏ τοῦ wrath too டோ βασιλέως· of va-see-LAY-ose வ-ஸே-ள்AY-ஒஸெ τὸν the tone டொனெ γὰρ king: gahr கஹ்ர் ἀόρατον ah-OH-ra-tone அஹ்-ஓஃ-ர-டொனெ ὡς for ose ஒஸெ ὁρῶν he oh-RONE ஒஹ்-ற்ஓந்ஏ ἐκαρτέρησεν endured, ay-kahr-TAY-ray-sane அய்-கஹ்ர்-TAY-ரய்-ஸனெ -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே πεποίηκεν he pay-POO-ay-kane பய்-Pஓஓ-அய்-கனெ τὸ kept toh டொஹ் πάσχα the PA-ska PA-ஸ்க καὶ passover, kay கய் τὴν and tane டனெ πρόσχυσιν the PROSE-hyoo-seen Pற்ஓSஏ-ஹ்யோ-ஸேன் τοῦ sprinkling too டோ αἵματος of AY-ma-tose AY-ம-டொஸெ ἵνα EE-na ஏஏ-ன μὴ blood, may மய் ὁ oh ஒஹ் ὀλοθρεύων lest oh-loh-THRAVE-one ஒஹ்-லொஹ்-Tஃற்AVஏ-ஒனெ τὰ he ta ட πρωτότοκα that proh-TOH-toh-ka ப்ரொஹ்-Tஓஃ-டொஹ்-க θίγῃ destroyed THEE-gay Tஃஏஏ-கய் αὐτῶν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே διέβησαν they thee-A-vay-sahn தே-A-வய்-ஸஹ்ன் τὴν passed tane டனெ Ἐρυθρὰν through ay-ryoo-THRAHN அய்-ர்யோ-Tஃற்Aஃந் Θάλασσαν the THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் ὡς Red ose ஒஸெ διὰ sea thee-AH தே-Aஃ ξηρᾶς as ksay-RAHS க்ஸய்-ற்AஃS ἡς by ase அஸெ πεῖραν dry PEE-rahn Pஏஏ-ரஹ்ன் λαβόντες land: la-VONE-tase ல-Vஓந்ஏ-டஸெ οἱ which oo ஊ Αἰγύπτιοι the ay-GYOO-ptee-oo அய்-GYஓஓ-ப்டே-ஊ κατεπόθησαν Egyptians ka-tay-POH-thay-sahn க-டய்-Pஓஃ-தய்-ஸஹ்ன் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே τὰ the ta ட τείχη walls TEE-hay Tஏஏ-ஹய் Ἰεριχὼ of ee-ay-ree-HOH ஈ-அய்-ரே-ஃஓஃ ἔπεσεν Jericho A-pay-sane A-பய்-ஸனெ κυκλωθέντα fell kyoo-kloh-THANE-ta க்யோ-க்லொஹ்-TஃAந்ஏ-ட ἐπὶ down, ay-PEE அய்-Pஏஏ ἑπτὰ after ay-PTA அய்-PTA ἡμέρας they ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் -
Πίστει faith PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே Ῥαὰβ the ra-AV ர-AV ἡ harlot ay அய் πόρνη Rahab PORE-nay Pஓற்ஏ-னய் οὐ perished oo ஊ συναπώλετο not syoon-ah-POH-lay-toh ஸ்யோன்-அஹ்-Pஓஃ-லய்-டொஹ் τοῖς with toos டோஸ் ἀπειθήσασιν ah-pee-THAY-sa-seen அஹ்-பே-TஃAY-ஸ-ஸேன் δεξαμένη them thay-ksa-MAY-nay தய்-க்ஸ-MAY-னய் τοὺς that toos டோஸ் κατασκόπους believed ka-ta-SKOH-poos க-ட-SKஓஃ-போஸ் μετ' not, mate மடெ εἰρήνης when ee-RAY-nase ஈ-ற்AY-னஸெ -
Καὶ what kay கய் τί shall tee டே ἔτι I A-tee A-டே λέγω more LAY-goh ள்AY-கொஹ் ἐπιλείψει say? ay-pee-LEE-psee அய்-பே-ள்ஏஏ-ப்ஸே γὰρ for gahr கஹ்ர் με the may மய் διηγούμενον time thee-ay-GOO-may-none தே-அய்-Gஓஓ-மய்-னொனெ ὁ would oh ஒஹ் χρόνος fail HROH-nose ஃற்ஓஃ-னொஸெ περὶ me pay-REE பய்-ற்ஏஏ Γεδεών to gay-thay-ONE கய்-தய்-ஓந்ஏ Βαράκ tell va-RAHK வ-ற்AஃK τε of tay டய் καὶ Gedeon, kay கய் Σαμψών and sahm-PSONE ஸஹ்ம்-PSஓந்ஏ καὶ of kay கய் Ἰεφθάε Barak, ee-ay-FTHA-ay ஈ-அய்-FTஃA-அய் Δαβίδ and tha-VEETH த-VஏஏTஃ τε of tay டய் καὶ Samson, kay கய் Σαμουὴλ and sa-moo-ALE ஸ-மோ-Aள்ஏ καὶ of kay கய் τῶν Jephthae; tone டொனெ προφητῶν of proh-fay-TONE ப்ரொஹ்-fஅய்-Tஓந்ஏ -
οἳ through oo ஊ διὰ faith thee-AH தே-Aஃ πίστεως subdued PEE-stay-ose Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ κατηγωνίσαντο kingdoms, ka-tay-goh-NEE-sahn-toh க-டய்-கொஹ்-ந்ஏஏ-ஸஹ்ன்-டொஹ் βασιλείας wrought va-see-LEE-as வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஸ் εἰργάσαντο righteousness, eer-GA-sahn-toh ஈர்-GA-ஸஹ்ன்-டொஹ் δικαιοσύνην obtained thee-kay-oh-SYOO-nane தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னனெ ἐπέτυχον promises, ape-A-tyoo-hone அபெ-A-ட்யோ-ஹொனெ ἐπαγγελιῶν stopped ape-ang-gay-lee-ONE அபெ-அன்க்-கய்-லே-ஓந்ஏ ἔφραξαν the A-fra-ksahn A-fர-க்ஸஹ்ன் στόματα mouths STOH-ma-ta STஓஃ-ம-ட λεόντων of lay-ONE-tone லய்-ஓந்ஏ-டொனெ -
ἔσβεσαν the ASE-vay-sahn ASஏ-வய்-ஸஹ்ன் δύναμιν violence THYOO-na-meen TஃYஓஓ-ன-மேன் πυρός of pyoo-ROSE ப்யோ-ற்ஓSஏ ἔφυγον fire, A-fyoo-gone A-fயோ-கொனெ στόματα escaped STOH-ma-ta STஓஃ-ம-ட μαχαίρας the ma-HAY-rahs ம-ஃAY-ரஹ்ஸ் ἐνεδυναμώθησαν edge ane-ay-thyoo-na-MOH-thay-sahn அனெ-அய்-த்யோ-ன-Mஓஃ-தய்-ஸஹ்ன் ἀπὸ of ah-POH அஹ்-Pஓஃ ἀσθενείας the ah-sthay-NEE-as அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஏஏ-அஸ் ἐγενήθησαν sword, ay-gay-NAY-thay-sahn அய்-கய்-ந்AY-தய்-ஸஹ்ன் ἰσχυροὶ out ee-skyoo-ROO ஈ-ஸ்க்யோ-ற்ஓஓ ἐν of ane அனெ πολέμῳ weakness poh-LAY-moh பொஹ்-ள்AY-மொஹ் παρεμβολὰς were pa-rame-voh-LAHS ப-ரமெ-வொஹ்-ள்AஃS ἔκλιναν made A-klee-nahn A-க்லே-னஹ்ன் ἀλλοτρίων strong, al-loh-TREE-one அல்-லொஹ்-Tற்ஏஏ-ஒனெ -
ἔλαβον received A-la-vone A-ல-வொனெ γυναῖκες their gyoo-NAY-kase க்யோ-ந்AY-கஸெ ἐξ ayks அய்க்ஸ் ἀναστάσεως dead ah-na-STA-say-ose அஹ்-ன-STA-ஸய்-ஒஸெ τοὺς toos டோஸ் νεκροὺς raised nay-KROOS னய்-Kற்ஓஓS αὐτῶν· to af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἄλλοι life AL-loo Aள்-லோ δὲ again: thay தய் ἐτυμπανίσθησαν and ay-tyoom-pa-NEE-sthay-sahn அய்-ட்யோம்-ப-ந்ஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் οὐ others oo ஊ προσδεξάμενοι were prose-thay-KSA-may-noo ப்ரொஸெ-தய்-KSA-மய்-னோ τὴν tortured, tane டனெ ἀπολύτρωσιν not ah-poh-LYOO-troh-seen அஹ்-பொஹ்-ள்Yஓஓ-ட்ரொஹ்-ஸேன் ἵνα accepting EE-na ஏஏ-ன κρείττονος KREET-toh-nose Kற்ஏஏT-டொஹ்-னொஸெ ἀναστάσεως deliverance; ah-na-STA-say-ose அஹ்-ன-STA-ஸய்-ஒஸெ τύχωσιν· that TYOO-hoh-seen TYஓஓ-ஹொஹ்-ஸேன் -
ἕτεροι others AY-tay-roo AY-டய்-ரோ δὲ had thay தய் ἐμπαιγμῶν trial ame-page-MONE அமெ-பகெ-Mஓந்ஏ καὶ of kay கய் μαστίγων cruel ma-STEE-gone ம-STஏஏ-கொனெ πεῖραν mockings PEE-rahn Pஏஏ-ரஹ்ன் ἔλαβον and A-la-vone A-ல-வொனெ ἔτι scourgings, A-tee A-டே δὲ yea, thay தய் δεσμῶν moreover thay-SMONE தய்-SMஓந்ஏ καὶ of kay கய் φυλακῆς· bonds fyoo-la-KASE fயோ-ல-KASஏ -
ἐλιθάσθησαν were ay-lee-THA-sthay-sahn அய்-லே-TஃA-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் ἐπρίσθησαν stoned, ay-PREE-sthay-sahn அய்-Pற்ஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் ἐπειράσθησαν, they ay-pee-RA-sthay-sahn அய்-பே-ற்A-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் ἐν were ane அனெ φόνῳ sawn FOH-noh Fஓஃ-னொஹ் μαχαίρας asunder, ma-HAY-rahs ம-ஃAY-ரஹ்ஸ் ἀπέθανον were ah-PAY-tha-none அஹ்-PAY-த-னொனெ περιῆλθον tempted, pay-ree-ALE-thone பய்-ரே-Aள்ஏ-தொனெ ἐν were ane அனெ μηλωταῖς slain may-loh-TASE மய்-லொஹ்-TASஏ ἐν with ane அனெ αἰγείοις ay-GEE-oos அய்-Gஏஏ-ஊஸ் δέρμασιν the THARE-ma-seen TஃAற்ஏ-ம-ஸேன் ὑστερούμενοι sword: yoo-stay-ROO-may-noo யோ-ஸ்டய்-ற்ஓஓ-மய்-னோ θλιβόμενοι they thlee-VOH-may-noo த்லே-Vஓஃ-மய்-னோ κακουχούμενοι wandered ka-koo-HOO-may-noo க-கோ-ஃஓஓ-மய்-னோ -
ὧν whom one ஒனெ οὐκ the ook ஊக் ἦν world ane அனெ ἄξιος was AH-ksee-ose Aஃ-க்ஸே-ஒஸெ ὁ not oh ஒஹ் κόσμος worthy:) KOH-smose Kஓஃ-ஸ்மொஸெ ἐν they ane அனெ ἐρημίαις wandered ay-ray-MEE-ase அய்-ரய்-Mஏஏ-அஸெ πλανώμενοι in pla-NOH-may-noo ப்ல-ந்ஓஃ-மய்-னோ καὶ deserts, kay கய் ὄρεσιν and OH-ray-seen ஓஃ-ரய்-ஸேன் καὶ in kay கய் σπηλαίοις mountains, spay-LAY-oos ஸ்பய்-ள்AY-ஊஸ் καὶ and kay கய் ταῖς in tase டஸெ ὀπαῖς dens oh-PASE ஒஹ்-PASஏ τῆς and tase டஸெ γῆς caves gase கஸெ -
Καὶ these kay கய் οὗτοι all, OO-too ஓஓ-டோ πάντες having PAHN-tase PAஃந்-டஸெ μαρτυρηθέντες obtained mahr-tyoo-ray-THANE-tase மஹ்ர்-ட்யோ-ரய்-TஃAந்ஏ-டஸெ διὰ a thee-AH தே-Aஃ τῆς good tase டஸெ πίστεως report PEE-stay-ose Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ οὐκ through ook ஊக் ἐκομίσαντο ay-koh-MEE-sahn-toh அய்-கொஹ்-Mஏஏ-ஸஹ்ன்-டொஹ் τὴν faith, tane டனெ ἐπαγγελίαν received ape-ang-gay-LEE-an அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அன் -
τοῦ God too டோ θεοῦ having thay-OO தய்-ஓஓ περὶ provided pay-REE பய்-ற்ஏஏ ἡμῶν some ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ κρεῖττόν better KREET-TONE Kற்ஏஏT-Tஓந்ஏ τι thing tee டே προβλεψαμένου for proh-vlay-psa-MAY-noo ப்ரொஹ்-வ்லய்-ப்ஸ-MAY-னோ ἵνα us, EE-na ஏஏ-ன μὴ that may மய் χωρὶς they hoh-REES ஹொஹ்-ற்ஏஏS ἡμῶν without ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ τελειωθῶσιν us tay-lee-oh-THOH-seen டய்-லே-ஒஹ்-Tஃஓஃ-ஸேன்
எபிரெயர் 11 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses எபிரெயர் 11