Interlinear verses யாத்திராகமம் 31
  1. וַיְדַבֵּ֥ר
    the
    vai-da-BARE
    வை-ட-BAற்ஏ
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶל
    spake
    el
    எல்
    מֹשֶׁ֥ה
    unto
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    לֵּאמֹֽר׃
    Moses,
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
  2. רְאֵ֖ה
    I
    reh-A
    ரெஹ்-A
    קָרָ֣אתִֽי
    have
    ka-RA-tee
    க-ற்A-டே
    בְשֵׁ֑ם
    called
    veh-SHAME
    வெஹ்-SஃAMஏ
    בְּצַלְאֵ֛ל
    by
    beh-tsahl-ALE
    பெஹ்-ட்ஸஹ்ல்-Aள்ஏ
    בֶּן
    name
    ben
    பென்
    אוּרִ֥י
    Bezaleel
    oo-REE
    ஊ-ற்ஏஏ
    בֶן
    the
    ven
    வென்
    ח֖וּר
    son
    hoor
    ஹோர்
    לְמַטֵּ֥ה
    of
    leh-ma-TAY
    லெஹ்-ம-TAY
    יְהוּדָֽה׃
    Uri,
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
  3. וָֽאֲמַלֵּ֥א
    I
    va-uh-ma-LAY
    வ-உஹ்-ம-ள்AY
    אֹת֖וֹ
    have
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    ר֣וּחַ
    filled
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    אֱלֹהִ֑ים
    him
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    בְּחָכְמָ֛ה
    with
    beh-hoke-MA
    பெஹ்-ஹொகெ-MA
    וּבִתְבוּנָ֥ה
    the
    oo-veet-voo-NA
    ஊ-வேட்-வோ-ந்A
    וּבְדַ֖עַת
    spirit
    oo-veh-DA-at
    ஊ-வெஹ்-DA-அட்
    וּבְכָל
    of
    oo-veh-HAHL
    ஊ-வெஹ்-ஃAஃள்
    מְלָאכָֽה׃
    God,
    meh-la-HA
    மெஹ்-ல-ஃA
  4. לַחְשֹׁ֖ב
    devise
    lahk-SHOVE
    லஹ்க்-SஃஓVஏ
    מַֽחֲשָׁבֹ֑ת
    cunning
    ma-huh-sha-VOTE
    ம-ஹ்உஹ்-ஷ-VஓTஏ
    לַֽעֲשׂ֛וֹת
    works,
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    בַּזָּהָ֥ב
    to
    ba-za-HAHV
    ப-ழ-ஃAஃV
    וּבַכֶּ֖סֶף
    work
    oo-va-KEH-sef
    ஊ-வ-Kஏஃ-ஸெf
    וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃
    in
    oo-va-neh-HOH-shet
    ஊ-வ-னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
  5. וּבַֽחֲרֹ֥שֶׁת
    in
    oo-va-huh-ROH-shet
    ஊ-வ-ஹ்உஹ்-ற்ஓஃ-ஷெட்
    אֶ֛בֶן
    cutting
    EH-ven
    ஏஃ-வென்
    לְמַלֹּ֖את
    of
    leh-ma-LOTE
    லெஹ்-ம-ள்ஓTஏ
    וּבַֽחֲרֹ֣שֶׁת
    stones,
    oo-va-huh-ROH-shet
    ஊ-வ-ஹ்உஹ்-ற்ஓஃ-ஷெட்
    עֵ֑ץ
    to
    ayts
    அய்ட்ஸ்
    לַֽעֲשׂ֖וֹת
    set
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    בְּכָל
    them,
    beh-HAHL
    பெஹ்-ஃAஃள்
    מְלָאכָֽה׃
    and
    meh-la-HA
    மெஹ்-ல-ஃA
  6. וַֽאֲנִ֞י
    I,
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    הִנֵּ֧ה
    behold,
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    נָתַ֣תִּי
    I
    na-TA-tee
    ன-TA-டே
    אִתּ֗וֹ
    have
    EE-toh
    ஏஏ-டொஹ்
    אֵ֣ת
    given
    ate
    அடெ
    אָֽהֳלִיאָ֞ב
    with
    ah-hoh-lee-AV
    அஹ்-ஹொஹ்-லே-AV
    בֶּן
    him
    ben
    பென்
    אֲחִֽיסָמָךְ֙
    uh-HEE-sa-moke
    உஹ்-ஃஏஏ-ஸ-மொகெ
    לְמַטֵּה
    Aholiab,
    leh-ma-TAY
    லெஹ்-ம-TAY
    דָ֔ן
    the
    dahn
    டஹ்ன்
    וּבְלֵ֥ב
    son
    oo-veh-LAVE
    ஊ-வெஹ்-ள்AVஏ
    כָּל
    of
    kahl
    கஹ்ல்
    חֲכַם
    Ahisamach,
    huh-HAHM
    ஹ்உஹ்-ஃAஃM
    לֵ֖ב
    of
    lave
    லவெ
    נָתַ֣תִּי
    the
    na-TA-tee
    ன-TA-டே
    חָכְמָ֑ה
    tribe
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
    וְעָשׂ֕וּ
    of
    veh-ah-SOO
    வெஹ்-அஹ்-Sஓஓ
    אֵ֖ת
    Dan:
    ate
    அடெ
    כָּל
    and
    kahl
    கஹ்ல்
    אֲשֶׁ֥ר
    in
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צִוִּיתִֽךָ׃
    the
    tsee-wee-TEE-ha
    ட்ஸே-வே-Tஏஏ-ஹ
  7. אֵ֣ת׀
    The
    ate
    அடெ
    אֹ֣הֶל
    tabernacle
    OH-hel
    ஓஃ-ஹெல்
    מוֹעֵ֗ד
    of
    moh-ADE
    மொஹ்-ADஏ
    וְאֶת
    the
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הָֽאָרֹן֙
    congregation,
    ha-ah-RONE
    ஹ-அஹ்-ற்ஓந்ஏ
    לָֽעֵדֻ֔ת
    and
    la-ay-DOOT
    ல-அய்-DஓஓT
    וְאֶת
    the
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַכַּפֹּ֖רֶת
    ark
    ha-ka-POH-ret
    ஹ-க-Pஓஃ-ரெட்
    אֲשֶׁ֣ר
    of
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עָלָ֑יו
    the
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    וְאֵ֖ת
    testimony,
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    כָּל
    and
    kahl
    கஹ்ல்
    כְּלֵ֥י
    the
    keh-LAY
    கெஹ்-ள்AY
    הָאֹֽהֶל׃
    mercy
    ha-OH-hel
    ஹ-ஓஃ-ஹெல்
  8. וְאֶת
    the
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַשֻּׁלְחָן֙
    table
    ha-shool-HAHN
    ஹ-ஷோல்-ஃAஃந்
    וְאֶת
    and
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    כֵּלָ֔יו
    his
    kay-LAV
    கய்-ள்AV
    וְאֶת
    furniture,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַמְּנֹרָ֥ה
    and
    ha-meh-noh-RA
    ஹ-மெஹ்-னொஹ்-ற்A
    הַטְּהֹרָ֖ה
    the
    ha-teh-hoh-RA
    ஹ-டெஹ்-ஹொஹ்-ற்A
    וְאֶת
    pure
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    כָּל
    candlestick
    kahl
    கஹ்ல்
    כֵּלֶ֑יהָ
    with
    kay-LAY-ha
    கய்-ள்AY-ஹ
    וְאֵ֖ת
    all
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    מִזְבַּ֥ח
    his
    meez-BAHK
    மேழ்-BAஃK
    הַקְּטֹֽרֶת׃
    furniture,
    ha-keh-TOH-ret
    ஹ-கெஹ்-Tஓஃ-ரெட்
  9. וְאֶת
    the
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    מִזְבַּ֥ח
    altar
    meez-BAHK
    மேழ்-BAஃK
    הָֽעֹלָ֖ה
    of
    ha-oh-LA
    ஹ-ஒஹ்-ள்A
    וְאֶת
    burnt
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    כָּל
    offering
    kahl
    கஹ்ல்
    כֵּלָ֑יו
    with
    kay-LAV
    கய்-ள்AV
    וְאֶת
    all
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַכִּיּ֖וֹר
    his
    ha-KEE-yore
    ஹ-Kஏஏ-யொரெ
    וְאֶת
    furniture,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    כַּנּֽוֹ׃
    and
    ka-noh
    க-னொஹ்
  10. וְאֵ֖ת
    the
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    בִּגְדֵ֣י
    cloths
    beeɡ-DAY
    பேஉ0261-DAY
    הַשְּׂרָ֑ד
    of
    ha-seh-RAHD
    ஹ-ஸெஹ்-ற்AஃD
    וְאֶת
    service,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    בִּגְדֵ֤י
    and
    beeɡ-DAY
    பேஉ0261-DAY
    הַקֹּ֙דֶשׁ֙
    the
    ha-KOH-DESH
    ஹ-Kஓஃ-DஏSஃ
    לְאַֽהֲרֹ֣ן
    holy
    leh-ah-huh-RONE
    லெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    הַכֹּהֵ֔ן
    garments
    ha-koh-HANE
    ஹ-கொஹ்-ஃAந்ஏ
    וְאֶת
    for
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    בִּגְדֵ֥י
    Aaron
    beeɡ-DAY
    பேஉ0261-DAY
    בָנָ֖יו
    the
    va-NAV
    வ-ந்AV
    לְכַהֵֽן׃
    priest,
    leh-ha-HANE
    லெஹ்-ஹ-ஃAந்ஏ
  11. וְאֵ֨ת
    the
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    שֶׁ֧מֶן
    anointing
    SHEH-men
    Sஃஏஃ-மென்
    הַמִּשְׁחָ֛ה
    oil,
    ha-meesh-HA
    ஹ-மேஷ்-ஃA
    וְאֶת
    and
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    קְטֹ֥רֶת
    sweet
    keh-TOH-ret
    கெஹ்-Tஓஃ-ரெட்
    הַסַּמִּ֖ים
    incense
    ha-sa-MEEM
    ஹ-ஸ-MஏஏM
    לַקֹּ֑דֶשׁ
    for
    la-KOH-desh
    ல-Kஓஃ-டெஷ்
    כְּכֹ֥ל
    the
    keh-HOLE
    கெஹ்-ஃஓள்ஏ
    אֲשֶׁר
    holy
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צִוִּיתִ֖ךָ
    place:
    tsee-wee-TEE-ha
    ட்ஸே-வே-Tஏஏ-ஹ
    יַֽעֲשֽׂוּ׃
    according
    YA-uh-SOO
    YA-உஹ்-Sஓஓ
  12. וַיֹּ֥אמֶר
    the
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶל
    spake
    el
    எல்
    מֹשֶׁ֥ה
    unto
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    לֵּאמֹֽר׃
    Moses,
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
  13. וְאַתָּ֞ה
    thou
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    דַּבֵּ֨ר
    also
    da-BARE
    ட-BAற்ஏ
    אֶל
    unto
    el
    எல்
    בְּנֵ֤י
    the
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵל֙
    children
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    לֵאמֹ֔ר
    of
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    אַ֥ךְ
    Israel,
    ak
    அக்
    אֶת
    saying,
    et
    எட்
    שַׁבְּתֹתַ֖י
    Verily
    sha-beh-toh-TAI
    ஷ-பெஹ்-டொஹ்-TAஈ
    תִּשְׁמֹ֑רוּ
    teesh-MOH-roo
    டேஷ்-Mஓஃ-ரோ
    כִּי֩
    my
    kee
    கே
    א֨וֹת
    sabbaths
    ote
    ஒடெ
    הִ֜וא
    ye
    heev
    ஹேவ்
    בֵּינִ֤י
    shall
    bay-NEE
    பய்-ந்ஏஏ
    וּבֵֽינֵיכֶם֙
    keep:
    oo-vay-nay-HEM
    ஊ-வய்-னய்-ஃஏM
    לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
    for
    leh-doh-ROH-tay-HEM
    லெஹ்-டொஹ்-ற்ஓஃ-டய்-ஃஏM
    לָדַ֕עַת
    it
    la-DA-at
    ல-DA-அட்
    כִּ֛י
    is
    kee
    கே
    אֲנִ֥י
    a
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָ֖ה
    sign
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
    between
    meh-ka-deesh-HEM
    மெஹ்-க-டேஷ்-ஃஏM
  14. וּשְׁמַרְתֶּם֙
    shall
    oo-sheh-mahr-TEM
    ஊ-ஷெஹ்-மஹ்ர்-TஏM
    אֶת
    keep
    et
    எட்
    הַשַּׁבָּ֔ת
    ha-sha-BAHT
    ஹ-ஷ-BAஃT
    כִּ֛י
    the
    kee
    கே
    קֹ֥דֶשׁ
    sabbath
    KOH-desh
    Kஓஃ-டெஷ்
    הִ֖וא
    therefore;
    heev
    ஹேவ்
    לָכֶ֑ם
    for
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    מְחַֽלְלֶ֙יהָ֙
    it
    meh-hahl-LAY-HA
    மெஹ்-ஹஹ்ல்-ள்AY-ஃA
    מ֣וֹת
    is
    mote
    மொடெ
    יוּמָ֔ת
    holy
    yoo-MAHT
    யோ-MAஃT
    כִּ֗י
    unto
    kee
    கே
    כָּל
    you:
    kahl
    கஹ்ல்
    הָֽעֹשֶׂ֥ה
    every
    ha-oh-SEH
    ஹ-ஒஹ்-Sஏஃ
    בָהּ֙
    one
    va
    מְלָאכָ֔ה
    that
    meh-la-HA
    மெஹ்-ல-ஃA
    וְנִכְרְתָ֛ה
    defileth
    veh-neek-reh-TA
    வெஹ்-னேக்-ரெஹ்-TA
    הַנֶּ֥פֶשׁ
    it
    ha-NEH-fesh
    ஹ-ந்ஏஃ-fஎஷ்
    הַהִ֖וא
    shall
    ha-HEEV
    ஹ-ஃஏஏV
    מִקֶּ֥רֶב
    surely
    mee-KEH-rev
    மே-Kஏஃ-ரெவ்
    עַמֶּֽיהָ׃
    be
    ah-MAY-ha
    அஹ்-MAY-ஹ
  15. שֵׁ֣שֶׁת
    days
    SHAY-shet
    SஃAY-ஷெட்
    יָמִים֮
    may
    ya-MEEM
    ய-MஏஏM
    יֵֽעָשֶׂ֣ה
    work
    yay-ah-SEH
    யய்-அஹ்-Sஏஃ
    מְלָאכָה֒
    be
    meh-la-HA
    மெஹ்-ல-ஃA
    וּבַיּ֣וֹם
    done;
    oo-VA-yome
    ஊ-VA-யொமெ
    הַשְּׁבִיעִ֗י
    but
    ha-sheh-vee-EE
    ஹ-ஷெஹ்-வே-ஏஏ
    שַׁבַּ֧ת
    in
    sha-BAHT
    ஷ-BAஃT
    שַׁבָּת֛וֹן
    the
    sha-ba-TONE
    ஷ-ப-Tஓந்ஏ
    קֹ֖דֶשׁ
    seventh
    KOH-desh
    Kஓஃ-டெஷ்
    לַֽיהוָ֑ה
    is
    lai-VA
    லை-VA
    כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    הָֽעֹשֶׂ֧ה
    sabbath
    ha-oh-SEH
    ஹ-ஒஹ்-Sஏஃ
    מְלָאכָ֛ה
    of
    meh-la-HA
    மெஹ்-ல-ஃA
    בְּי֥וֹם
    rest,
    beh-YOME
    பெஹ்-YஓMஏ
    הַשַּׁבָּ֖ת
    holy
    ha-sha-BAHT
    ஹ-ஷ-BAஃT
    מ֥וֹת
    to
    mote
    மொடெ
    יוּמָֽת׃
    the
    yoo-MAHT
    யோ-MAஃT
  16. וְשָֽׁמְר֥וּ
    the
    veh-sha-meh-ROO
    வெஹ்-ஷ-மெஹ்-ற்ஓஓ
    בְנֵֽי
    children
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    of
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    אֶת
    Israel
    et
    எட்
    הַשַּׁבָּ֑ת
    shall
    ha-sha-BAHT
    ஹ-ஷ-BAஃT
    לַֽעֲשׂ֧וֹת
    keep
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    אֶת
    et
    எட்
    הַשַּׁבָּ֛ת
    the
    ha-sha-BAHT
    ஹ-ஷ-BAஃT
    לְדֹֽרֹתָ֖ם
    sabbath,
    leh-doh-roh-TAHM
    லெஹ்-டொஹ்-ரொஹ்-TAஃM
    בְּרִ֥ית
    to
    beh-REET
    பெஹ்-ற்ஏஏT
    עוֹלָֽם׃
    observe
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
  17. בֵּינִ֗י
    is
    bay-NEE
    பய்-ந்ஏஏ
    וּבֵין֙
    a
    oo-VANE
    ஊ-VAந்ஏ
    בְּנֵ֣י
    sign
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    between
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    א֥וֹת
    me
    ote
    ஒடெ
    הִ֖וא
    and
    heev
    ஹேவ்
    לְעֹלָ֑ם
    the
    leh-oh-LAHM
    லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM
    כִּי
    children
    kee
    கே
    שֵׁ֣שֶׁת
    of
    SHAY-shet
    SஃAY-ஷெட்
    יָמִ֗ים
    Israel
    ya-MEEM
    ய-MஏஏM
    עָשָׂ֤ה
    for
    ah-SA
    அஹ்-SA
    יְהוָה֙
    ever:
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶת
    for
    et
    எட்
    הַשָּׁמַ֣יִם
    in
    ha-sha-MA-yeem
    ஹ-ஷ-MA-யேம்
    וְאֶת
    six
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הָאָ֔רֶץ
    days
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    וּבַיּוֹם֙
    the
    oo-va-YOME
    ஊ-வ-YஓMஏ
    הַשְּׁבִיעִ֔י
    Lord
    ha-sheh-vee-EE
    ஹ-ஷெஹ்-வே-ஏஏ
    שָׁבַ֖ת
    made
    sha-VAHT
    ஷ-VAஃT
    וַיִּנָּפַֽשׁ׃
    va-yee-na-FAHSH
    வ-யே-ன-FAஃSஃ
  18. וַיִּתֵּ֣ן
    he
    va-yee-TANE
    வ-யே-TAந்ஏ
    אֶל
    gave
    el
    எல்
    מֹשֶׁ֗ה
    unto
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    כְּכַלֹּתוֹ֙
    Moses,
    keh-ha-loh-TOH
    கெஹ்-ஹ-லொஹ்-Tஓஃ
    לְדַבֵּ֤ר
    when
    leh-da-BARE
    லெஹ்-ட-BAற்ஏ
    אִתּוֹ֙
    he
    ee-TOH
    ஈ-Tஓஃ
    בְּהַ֣ר
    had
    beh-HAHR
    பெஹ்-ஃAஃற்
    סִינַ֔י
    made
    see-NAI
    ஸே-ந்Aஈ
    שְׁנֵ֖י
    an
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    לֻחֹ֣ת
    end
    loo-HOTE
    லோ-ஃஓTஏ
    הָֽעֵדֻ֑ת
    of
    ha-ay-DOOT
    ஹ-அய்-DஓஓT
    לֻחֹ֣ת
    communing
    loo-HOTE
    லோ-ஃஓTஏ
    אֶ֔בֶן
    with
    EH-ven
    ஏஃ-வென்
    כְּתֻבִ֖ים
    him
    keh-too-VEEM
    கெஹ்-டோ-VஏஏM
    בְּאֶצְבַּ֥ע
    upon
    beh-ets-BA
    பெஹ்-எட்ஸ்-BA
    אֱלֹהִֽים׃
    mount
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM