Interlinear verses யாத்திராகமம் 28
  1. וְאַתָּ֡ה
    take
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    הַקְרֵ֣ב
    thou
    hahk-RAVE
    ஹஹ்க்-ற்AVஏ
    אֵלֶיךָ֩
    unto
    ay-lay-HA
    அய்-லய்-ஃA
    אֶת
    thee
    et
    எட்
    אַֽהֲרֹ֨ן
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אָחִ֜יךָ
    Aaron
    ah-HEE-ha
    அஹ்-ஃஏஏ-ஹ
    וְאֶת
    thy
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    בָּנָ֣יו
    brother,
    ba-NAV
    ப-ந்AV
    אִתּ֔וֹ
    and
    EE-toh
    ஏஏ-டொஹ்
    מִתּ֛וֹךְ
    his
    MEE-toke
    Mஏஏ-டொகெ
    בְּנֵ֥י
    sons
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    with
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    לְכַֽהֲנוֹ
    him,
    leh-HA-huh-noh
    லெஹ்-ஃA-ஹ்உஹ்-னொஹ்
    לִ֑י
    from
    lee
    லே
    אַֽהֲרֹ֕ן
    among
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    נָדָ֧ב
    the
    na-DAHV
    ன-DAஃV
    וַֽאֲבִיה֛וּא
    children
    va-uh-vee-HOO
    வ-உஹ்-வே-ஃஓஓ
    אֶלְעָזָ֥ר
    of
    el-ah-ZAHR
    எல்-அஹ்-ZAஃற்
    וְאִֽיתָמָ֖ר
    Israel,
    veh-ee-ta-MAHR
    வெஹ்-ஈ-ட-MAஃற்
    בְּנֵ֥י
    that
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    אַֽהֲרֹֽן׃
    he
    AH-huh-RONE
    Aஃ-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
  2. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    בִגְדֵי
    shalt
    veeɡ-DAY
    வேஉ0261-DAY
    קֹ֖דֶשׁ
    make
    KOH-desh
    Kஓஃ-டெஷ்
    לְאַֽהֲרֹ֣ן
    holy
    leh-ah-huh-RONE
    லெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אָחִ֑יךָ
    garments
    ah-HEE-ha
    அஹ்-ஃஏஏ-ஹ
    לְכָב֖וֹד
    for
    leh-ha-VODE
    லெஹ்-ஹ-VஓDஏ
    וּלְתִפְאָֽרֶת׃
    Aaron
    oo-leh-teef-AH-ret
    ஊ-லெஹ்-டேf-Aஃ-ரெட்
  3. וְאַתָּ֗ה
    thou
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    תְּדַבֵּר֙
    shalt
    teh-da-BARE
    டெஹ்-ட-BAற்ஏ
    אֶל
    speak
    el
    எல்
    כָּל
    unto
    kahl
    கஹ்ல்
    חַכְמֵי
    all
    hahk-MAY
    ஹஹ்க்-MAY
    לֵ֔ב
    that
    lave
    லவெ
    אֲשֶׁ֥ר
    are
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    מִלֵּאתִ֖יו
    wise
    mee-lay-TEEOO
    மே-லய்-Tஏஏஓஓ
    ר֣וּחַ
    hearted,
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    חָכְמָ֑ה
    whom
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
    וְעָשׂ֞וּ
    I
    veh-ah-SOO
    வெஹ்-அஹ்-Sஓஓ
    אֶת
    have
    et
    எட்
    בִּגְדֵ֧י
    filled
    beeɡ-DAY
    பேஉ0261-DAY
    אַֽהֲרֹ֛ן
    with
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    לְקַדְּשׁ֖וֹ
    the
    leh-ka-deh-SHOH
    லெஹ்-க-டெஹ்-Sஃஓஃ
    לְכַֽהֲנוֹ
    spirit
    leh-HA-huh-noh
    லெஹ்-ஃA-ஹ்உஹ்-னொஹ்
    לִֽי׃
    of
    lee
    லே
  4. וְאֵ֨לֶּה
    these
    veh-A-leh
    வெஹ்-A-லெஹ்
    הַבְּגָדִ֜ים
    are
    ha-beh-ɡa-DEEM
    ஹ-பெஹ்-உ0261அ-DஏஏM
    אֲשֶׁ֣ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יַֽעֲשׂ֗וּ
    garments
    ya-uh-SOO
    ய-உஹ்-Sஓஓ
    חֹ֤שֶׁן
    which
    HOH-shen
    ஃஓஃ-ஷென்
    וְאֵפוֹד֙
    they
    veh-ay-FODE
    வெஹ்-அய்-FஓDஏ
    וּמְעִ֔יל
    shall
    oo-meh-EEL
    ஊ-மெஹ்-ஏஏள்
    וּכְתֹ֥נֶת
    make;
    oo-heh-TOH-net
    ஊ-ஹெஹ்-Tஓஃ-னெட்
    תַּשְׁבֵּ֖ץ
    a
    tahsh-BAYTS
    டஹ்ஷ்-BAYTS
    מִצְנֶ֣פֶת
    breastplate,
    meets-NEH-fet
    மேட்ஸ்-ந்ஏஃ-fஎட்
    וְאַבְנֵ֑ט
    and
    veh-av-NATE
    வெஹ்-அவ்-ந்ATஏ
    וְעָשׂ֨וּ
    an
    veh-ah-SOO
    வெஹ்-அஹ்-Sஓஓ
    בִגְדֵי
    ephod,
    veeɡ-DAY
    வேஉ0261-DAY
    קֹ֜דֶשׁ
    and
    KOH-desh
    Kஓஃ-டெஷ்
    לְאַֽהֲרֹ֥ן
    a
    leh-ah-huh-RONE
    லெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אָחִ֛יךָ
    robe,
    ah-HEE-ha
    அஹ்-ஃஏஏ-ஹ
    וּלְבָנָ֖יו
    and
    oo-leh-va-NAV
    ஊ-லெஹ்-வ-ந்AV
    לְכַֽהֲנוֹ
    a
    leh-HA-huh-noh
    லெஹ்-ஃA-ஹ்உஹ்-னொஹ்
    לִֽי׃
    broidered
    lee
    லே
  5. וְהֵם֙
    they
    veh-HAME
    வெஹ்-ஃAMஏ
    יִקְח֣וּ
    shall
    yeek-HOO
    யேக்-ஃஓஓ
    אֶת
    take
    et
    எட்
    הַזָּהָ֔ב
    ha-za-HAHV
    ஹ-ழ-ஃAஃV
    וְאֶת
    gold,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַתְּכֵ֖לֶת
    and
    ha-teh-HAY-let
    ஹ-டெஹ்-ஃAY-லெட்
    וְאֶת
    blue,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הָֽאַרְגָּמָ֑ן
    and
    ha-ar-ɡa-MAHN
    ஹ-அர்-உ0261அ-MAஃந்
    וְאֶת
    purple,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    תּוֹלַ֥עַת
    and
    toh-LA-at
    டொஹ்-ள்A-அட்
    הַשָּׁנִ֖י
    scarlet,
    ha-sha-NEE
    ஹ-ஷ-ந்ஏஏ
    וְאֶת
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַשֵּֽׁשׁ׃
    and
    ha-SHAYSH
    ஹ-SஃAYSஃ
  6. וְעָשׂ֖וּ
    they
    veh-ah-SOO
    வெஹ்-அஹ்-Sஓஓ
    אֶת
    shall
    et
    எட்
    הָֽאֵפֹ֑ד
    make
    ha-ay-FODE
    ஹ-அய்-FஓDஏ
    זָ֠הָב
    ZA-hove
    ZA-ஹொவெ
    תְּכֵ֨לֶת
    the
    teh-HAY-let
    டெஹ்-ஃAY-லெட்
    וְאַרְגָּמָ֜ן
    ephod
    veh-ar-ɡa-MAHN
    வெஹ்-அர்-உ0261அ-MAஃந்
    תּוֹלַ֧עַת
    of
    toh-LA-at
    டொஹ்-ள்A-அட்
    שָׁנִ֛י
    gold,
    sha-NEE
    ஷ-ந்ஏஏ
    וְשֵׁ֥שׁ
    of
    veh-SHAYSH
    வெஹ்-SஃAYSஃ
    מָשְׁזָ֖ר
    blue,
    mohsh-ZAHR
    மொஹ்ஷ்-ZAஃற்
    מַֽעֲשֵׂ֥ה
    and
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    חֹשֵֽׁב׃
    of
    hoh-SHAVE
    ஹொஹ்-SஃAVஏ
  7. שְׁתֵּ֧י
    shall
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    כְתֵפֹ֣ת
    have
    heh-tay-FOTE
    ஹெஹ்-டய்-FஓTஏ
    חֹֽבְרֹ֗ת
    the
    hoh-veh-ROTE
    ஹொஹ்-வெஹ்-ற்ஓTஏ
    יִֽהְיֶה
    two
    YEE-heh-yeh
    Yஏஏ-ஹெஹ்-யெஹ்
    לּ֛וֹ
    shoulderpieces
    loh
    லொஹ்
    אֶל
    thereof
    el
    எல்
    שְׁנֵ֥י
    joined
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    קְצוֹתָ֖יו
    at
    keh-tsoh-TAV
    கெஹ்-ட்ஸொஹ்-TAV
    וְחֻבָּֽר׃
    the
    veh-hoo-BAHR
    வெஹ்-ஹோ-BAஃற்
  8. וְחֵ֤שֶׁב
    the
    veh-HAY-shev
    வெஹ்-ஃAY-ஷெவ்
    אֲפֻדָּתוֹ֙
    curious
    uh-foo-da-TOH
    உஹ்-fஊ-ட-Tஓஃ
    אֲשֶׁ֣ר
    girdle
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עָלָ֔יו
    of
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    כְּמַֽעֲשֵׂ֖הוּ
    the
    keh-ma-uh-SAY-hoo
    கெஹ்-ம-உஹ்-SAY-ஹோ
    מִמֶּ֣נּוּ
    ephod,
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    יִֽהְיֶ֑ה
    which
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    זָהָ֗ב
    is
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    תְּכֵ֧לֶת
    upon
    teh-HAY-let
    டெஹ்-ஃAY-லெட்
    וְאַרְגָּמָ֛ן
    it,
    veh-ar-ɡa-MAHN
    வெஹ்-அர்-உ0261அ-MAஃந்
    וְתוֹלַ֥עַת
    shall
    veh-toh-LA-at
    வெஹ்-டொஹ்-ள்A-அட்
    שָׁנִ֖י
    be
    sha-NEE
    ஷ-ந்ஏஏ
    וְשֵׁ֥שׁ
    of
    veh-SHAYSH
    வெஹ்-SஃAYSஃ
    מָשְׁזָֽר׃
    the
    mohsh-ZAHR
    மொஹ்ஷ்-ZAஃற்
  9. וְלָ֣קַחְתָּ֔
    thou
    veh-LA-kahk-TA
    வெஹ்-ள்A-கஹ்க்-TA
    אֶת
    shalt
    et
    எட்
    שְׁתֵּ֖י
    take
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    אַבְנֵי
    av-NAY
    அவ்-ந்AY
    שֹׁ֑הַם
    two
    SHOH-hahm
    Sஃஓஃ-ஹஹ்ம்
    וּפִתַּחְתָּ֣
    onyx
    oo-fee-tahk-TA
    ஊ-fஈ-டஹ்க்-TA
    עֲלֵיהֶ֔ם
    stones,
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM
    שְׁמ֖וֹת
    and
    sheh-MOTE
    ஷெஹ்-MஓTஏ
    בְּנֵ֥י
    grave
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    on
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
  10. שִׁשָּׁה֙
    of
    shee-SHA
    ஷே-SஃA
    מִשְּׁמֹתָ֔ם
    their
    mee-sheh-moh-TAHM
    மே-ஷெஹ்-மொஹ்-TAஃM
    עַ֖ל
    names
    al
    அல்
    הָאֶ֣בֶן
    on
    ha-EH-ven
    ஹ-ஏஃ-வென்
    הָֽאֶחָ֑ת
    one
    ha-eh-HAHT
    ஹ-எஹ்-ஃAஃT
    וְאֶת
    stone,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    שְׁמ֞וֹת
    and
    sheh-MOTE
    ஷெஹ்-MஓTஏ
    הַשִּׁשָּׁ֧ה
    the
    ha-shee-SHA
    ஹ-ஷே-SஃA
    הַנּֽוֹתָרִ֛ים
    other
    ha-noh-ta-REEM
    ஹ-னொஹ்-ட-ற்ஏஏM
    עַל
    six
    al
    அல்
    הָאֶ֥בֶן
    names
    ha-EH-ven
    ஹ-ஏஃ-வென்
    הַשֵּׁנִ֖ית
    of
    ha-shay-NEET
    ஹ-ஷய்-ந்ஏஏT
    כְּתֽוֹלְדֹתָֽם׃
    the
    keh-TOH-leh-doh-TAHM
    கெஹ்-Tஓஃ-லெஹ்-டொஹ்-TAஃM
  11. מַֽעֲשֵׂ֣ה
    the
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    חָרַשׁ֮
    work
    ha-RAHSH
    ஹ-ற்AஃSஃ
    אֶבֶן֒
    of
    eh-VEN
    எஹ்-Vஏந்
    פִּתּוּחֵ֣י
    an
    pee-too-HAY
    பே-டோ-ஃAY
    חֹתָ֗ם
    engraver
    hoh-TAHM
    ஹொஹ்-TAஃM
    תְּפַתַּח֙
    in
    teh-fa-TAHK
    டெஹ்-fஅ-TAஃK
    אֶת
    stone,
    et
    எட்
    שְׁתֵּ֣י
    like
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    הָֽאֲבָנִ֔ים
    the
    ha-uh-va-NEEM
    ஹ-உஹ்-வ-ந்ஏஏM
    עַל
    engravings
    al
    அல்
    שְׁמֹ֖ת
    of
    sheh-MOTE
    ஷெஹ்-MஓTஏ
    בְּנֵ֣י
    a
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    signet,
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    מֻֽסַבֹּ֛ת
    shalt
    moo-sa-BOTE
    மோ-ஸ-BஓTஏ
    מִשְׁבְּצ֥וֹת
    thou
    meesh-beh-TSOTE
    மேஷ்-பெஹ்-TSஓTஏ
    זָהָ֖ב
    engrave
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    תַּֽעֲשֶׂ֥ה
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    אֹתָֽם׃
    the
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
  12. וְשַׂמְתָּ֞
    thou
    veh-sahm-TA
    வெஹ்-ஸஹ்ம்-TA
    אֶת
    shalt
    et
    எட்
    שְׁתֵּ֣י
    put
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    הָֽאֲבָנִ֗ים
    ha-uh-va-NEEM
    ஹ-உஹ்-வ-ந்ஏஏM
    עַ֚ל
    the
    al
    அல்
    כִּתְפֹ֣ת
    two
    keet-FOTE
    கேட்-FஓTஏ
    הָֽאֵפֹ֔ד
    stones
    ha-ay-FODE
    ஹ-அய்-FஓDஏ
    אַבְנֵ֥י
    upon
    av-NAY
    அவ்-ந்AY
    זִכָּרֹ֖ן
    the
    zee-ka-RONE
    ழே-க-ற்ஓந்ஏ
    לִבְנֵ֣י
    shoulders
    leev-NAY
    லேவ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    of
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וְנָשָׂא֩
    the
    veh-na-SA
    வெஹ்-ன-SA
    אַֽהֲרֹ֨ן
    ephod
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אֶת
    for
    et
    எட்
    שְׁמוֹתָ֜ם
    stones
    sheh-moh-TAHM
    ஷெஹ்-மொஹ்-TAஃM
    לִפְנֵ֧י
    of
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָ֛ה
    memorial
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עַל
    unto
    al
    அல்
    שְׁתֵּ֥י
    the
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    כְתֵפָ֖יו
    children
    heh-tay-FAV
    ஹெஹ்-டய்-FAV
    לְזִכָּרֹֽן׃
    of
    leh-zee-ka-RONE
    லெஹ்-ழே-க-ற்ஓந்ஏ
  13. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    מִשְׁבְּצֹ֖ת
    shalt
    meesh-beh-TSOTE
    மேஷ்-பெஹ்-TSஓTஏ
    זָהָֽב׃
    make
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
  14. וּשְׁתֵּ֤י
    two
    oo-sheh-TAY
    ஊ-ஷெஹ்-TAY
    שַׁרְשְׁרֹת֙
    chains
    shahr-sheh-ROTE
    ஷஹ்ர்-ஷெஹ்-ற்ஓTஏ
    זָהָ֣ב
    of
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָה֔וֹר
    pure
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
    מִגְבָּלֹ֛ת
    gold
    meeɡ-ba-LOTE
    மேஉ0261-ப-ள்ஓTஏ
    תַּֽעֲשֶׂ֥ה
    at
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    אֹתָ֖ם
    the
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    מַֽעֲשֵׂ֣ה
    ends;
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    עֲבֹ֑ת
    of
    uh-VOTE
    உஹ்-VஓTஏ
    וְנָֽתַתָּ֛ה
    wreathen
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    אֶת
    work
    et
    எட்
    שַׁרְשְׁרֹ֥ת
    shalt
    shahr-sheh-ROTE
    ஷஹ்ர்-ஷெஹ்-ற்ஓTஏ
    הָֽעֲבֹתֹ֖ת
    thou
    ha-uh-voh-TOTE
    ஹ-உஹ்-வொஹ்-TஓTஏ
    עַל
    make
    al
    அல்
    הַֽמִּשְׁבְּצֹֽת׃
    them,
    HA-meesh-beh-TSOTE
    ஃA-மேஷ்-பெஹ்-TSஓTஏ
  15. וְעָשִׂ֜יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    חֹ֤שֶׁן
    shalt
    HOH-shen
    ஃஓஃ-ஷென்
    מִשְׁפָּט֙
    make
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    מַֽעֲשֵׂ֣ה
    the
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    חֹשֵׁ֔ב
    breastplate
    hoh-SHAVE
    ஹொஹ்-SஃAVஏ
    כְּמַֽעֲשֵׂ֥ה
    of
    keh-ma-uh-SAY
    கெஹ்-ம-உஹ்-SAY
    אֵפֹ֖ד
    judgment
    ay-FODE
    அய்-FஓDஏ
    תַּֽעֲשֶׂ֑נּוּ
    with
    ta-uh-SEH-noo
    ட-உஹ்-Sஏஃ-னோ
    זָ֠הָב
    cunning
    ZA-hove
    ZA-ஹொவெ
    תְּכֵ֨לֶת
    work;
    teh-HAY-let
    டெஹ்-ஃAY-லெட்
    וְאַרְגָּמָ֜ן
    after
    veh-ar-ɡa-MAHN
    வெஹ்-அர்-உ0261அ-MAஃந்
    וְתוֹלַ֧עַת
    the
    veh-toh-LA-at
    வெஹ்-டொஹ்-ள்A-அட்
    שָׁנִ֛י
    work
    sha-NEE
    ஷ-ந்ஏஏ
    וְשֵׁ֥שׁ
    of
    veh-SHAYSH
    வெஹ்-SஃAYSஃ
    מָשְׁזָ֖ר
    the
    mohsh-ZAHR
    மொஹ்ஷ்-ZAஃற்
    תַּֽעֲשֶׂ֥ה
    ephod
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    אֹתֽוֹ׃
    thou
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
  16. רָב֥וּעַ
    it
    ra-VOO-ah
    ர-Vஓஓ-அஹ்
    יִֽהְיֶ֖ה
    shall
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    כָּפ֑וּל
    be
    ka-FOOL
    க-Fஓஓள்
    זֶ֥רֶת
    being
    ZEH-ret
    Zஏஃ-ரெட்
    אָרְכּ֖וֹ
    doubled;
    ore-KOH
    ஒரெ-Kஓஃ
    וְזֶ֥רֶת
    a
    veh-ZEH-ret
    வெஹ்-Zஏஃ-ரெட்
    רָחְבּֽוֹ׃
    span
    roke-BOH
    ரொகெ-Bஓஃ
  17. וּמִלֵּאתָ֥
    thou
    oo-mee-lay-TA
    ஊ-மே-லய்-TA
    בוֹ֙
    shalt
    voh
    வொஹ்
    מִלֻּ֣אַת
    set
    mee-LOO-at
    மே-ள்ஓஓ-அட்
    אֶ֔בֶן
    in
    EH-ven
    ஏஃ-வென்
    אַרְבָּעָ֖ה
    it
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    טוּרִ֣ים
    settings
    too-REEM
    டோ-ற்ஏஏM
    אָ֑בֶן
    of
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    ט֗וּר
    stones,
    toor
    டோர்
    אֹ֤דֶם
    even
    OH-dem
    ஓஃ-டெம்
    פִּטְדָה֙
    four
    peet-DA
    பேட்-DA
    וּבָרֶ֔קֶת
    rows
    oo-va-REH-ket
    ஊ-வ-ற்ஏஃ-கெட்
    הַטּ֖וּר
    of
    HA-toor
    ஃA-டோர்
    הָֽאֶחָֽד׃
    stones:
    HA-eh-HAHD
    ஃA-எஹ்-ஃAஃD
  18. וְהַטּ֖וּר
    the
    veh-HA-toor
    வெஹ்-ஃA-டோர்
    הַשֵּׁנִ֑י
    second
    ha-shay-NEE
    ஹ-ஷய்-ந்ஏஏ
    נֹ֥פֶךְ
    row
    NOH-fek
    ந்ஓஃ-fஎக்
    סַפִּ֖יר
    shall
    sa-PEER
    ஸ-Pஏஏற்
    וְיָֽהֲלֹֽם׃
    be
    veh-YA-huh-LOME
    வெஹ்-YA-ஹ்உஹ்-ள்ஓMஏ
  19. וְהַטּ֖וּר
    the
    veh-HA-toor
    வெஹ்-ஃA-டோர்
    הַשְּׁלִישִׁ֑י
    third
    ha-sheh-lee-SHEE
    ஹ-ஷெஹ்-லே-Sஃஏஏ
    לֶ֥שֶׁם
    row
    LEH-shem
    ள்ஏஃ-ஷெம்
    שְׁב֖וֹ
    a
    sheh-VOH
    ஷெஹ்-Vஓஃ
    וְאַחְלָֽמָה׃
    ligure,
    veh-ak-LA-ma
    வெஹ்-அக்-ள்A-ம
  20. וְהַטּוּר֙
    the
    veh-ha-TOOR
    வெஹ்-ஹ-Tஓஓற்
    הָֽרְבִיעִ֔י
    fourth
    ha-reh-vee-EE
    ஹ-ரெஹ்-வே-ஏஏ
    תַּרְשִׁ֥ישׁ
    row
    tahr-SHEESH
    டஹ்ர்-SஃஏஏSஃ
    וְשֹׁ֖הַם
    a
    veh-SHOH-hahm
    வெஹ்-Sஃஓஃ-ஹஹ்ம்
    וְיָֽשְׁפֵ֑ה
    beryl,
    veh-ya-sheh-FAY
    வெஹ்-ய-ஷெஹ்-FAY
    מְשֻׁבָּצִ֥ים
    and
    meh-shoo-ba-TSEEM
    மெஹ்-ஷோ-ப-TSஏஏM
    זָהָ֛ב
    an
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    יִֽהְי֖וּ
    onyx,
    yee-heh-YOO
    யே-ஹெஹ்-Yஓஓ
    בְּמִלּֽוּאֹתָֽם׃
    and
    beh-mee-loo-oh-TAHM
    பெஹ்-மே-லோ-ஒஹ்-TAஃM
  21. וְ֠הָֽאֲבָנִים
    the
    VEH-ha-uh-va-neem
    Vஏஃ-ஹ-உஹ்-வ-னேம்
    תִּֽהְיֶ֜יןָ
    stones
    tee-heh-YAY-na
    டே-ஹெஹ்-YAY-ன
    עַל
    shall
    al
    அல்
    שְׁמֹ֧ת
    be
    sheh-MOTE
    ஷெஹ்-MஓTஏ
    בְּנֵֽי
    with
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֛ל
    the
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    שְׁתֵּ֥ים
    names
    sheh-TAME
    ஷெஹ்-TAMஏ
    עֶשְׂרֵ֖ה
    of
    es-RAY
    எஸ்-ற்AY
    עַל
    the
    al
    அல்
    שְׁמֹתָ֑ם
    children
    sheh-moh-TAHM
    ஷெஹ்-மொஹ்-TAஃM
    פִּתּוּחֵ֤י
    of
    pee-too-HAY
    பே-டோ-ஃAY
    חוֹתָם֙
    Israel,
    hoh-TAHM
    ஹொஹ்-TAஃM
    אִ֣ישׁ
    twelve,
    eesh
    ஈஷ்
    עַל
    al
    அல்
    שְׁמ֔וֹ
    according
    sheh-MOH
    ஷெஹ்-Mஓஃ
    תִּֽהְיֶ֕יןָ
    to
    tee-heh-YAY-na
    டே-ஹெஹ்-YAY-ன
    לִשְׁנֵ֥י
    their
    leesh-NAY
    லேஷ்-ந்AY
    עָשָׂ֖ר
    names,
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    שָֽׁבֶט׃
    like
    SHA-vet
    SஃA-வெட்
  22. וְעָשִׂ֧יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    עַל
    shalt
    al
    அல்
    הַחֹ֛שֶׁן
    make
    ha-HOH-shen
    ஹ-ஃஓஃ-ஷென்
    שַֽׁרְשֹׁ֥ת
    upon
    shahr-SHOTE
    ஷஹ்ர்-SஃஓTஏ
    גַּבְלֻ֖ת
    the
    ɡahv-LOOT
    உ0261அஹ்வ்-ள்ஓஓT
    מַֽעֲשֵׂ֣ה
    breastplate
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    עֲבֹ֑ת
    chains
    uh-VOTE
    உஹ்-VஓTஏ
    זָהָ֖ב
    at
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָהֽוֹר׃
    the
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
  23. וְעָשִׂ֙יתָ֙
    thou
    veh-ah-SEE-TA
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-TA
    עַל
    shalt
    al
    அல்
    הַחֹ֔שֶׁן
    make
    ha-HOH-shen
    ஹ-ஃஓஃ-ஷென்
    שְׁתֵּ֖י
    upon
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    טַבְּע֣וֹת
    the
    ta-beh-OTE
    ட-பெஹ்-ஓTஏ
    זָהָ֑ב
    breastplate
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    וְנָֽתַתָּ֗
    two
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    אֶת
    rings
    et
    எட்
    שְׁתֵּי֙
    of
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    הַטַּבָּע֔וֹת
    gold,
    ha-ta-ba-OTE
    ஹ-ட-ப-ஓTஏ
    עַל
    and
    al
    அல்
    שְׁנֵ֖י
    shalt
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    קְצ֥וֹת
    put
    keh-TSOTE
    கெஹ்-TSஓTஏ
    הַחֹֽשֶׁן׃
    ha-HOH-shen
    ஹ-ஃஓஃ-ஷென்
  24. וְנָֽתַתָּ֗ה
    thou
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    אֶת
    shalt
    et
    எட்
    שְׁתֵּי֙
    put
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    עֲבֹתֹ֣ת
    uh-voh-TOTE
    உஹ்-வொஹ்-TஓTஏ
    הַזָּהָ֔ב
    the
    ha-za-HAHV
    ஹ-ழ-ஃAஃV
    עַל
    two
    al
    அல்
    שְׁתֵּ֖י
    wreathen
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    הַטַּבָּעֹ֑ת
    chains
    ha-ta-ba-OTE
    ஹ-ட-ப-ஓTஏ
    אֶל
    of
    el
    எல்
    קְצ֖וֹת
    gold
    keh-TSOTE
    கெஹ்-TSஓTஏ
    הַחֹֽשֶׁן׃
    in
    ha-HOH-shen
    ஹ-ஃஓஃ-ஷென்
  25. וְאֵ֨ת
    the
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    שְׁתֵּ֤י
    other
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    קְצוֹת֙
    two
    keh-TSOTE
    கெஹ்-TSஓTஏ
    שְׁתֵּ֣י
    ends
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    הָֽעֲבֹתֹ֔ת
    of
    ha-uh-voh-TOTE
    ஹ-உஹ்-வொஹ்-TஓTஏ
    תִּתֵּ֖ן
    the
    tee-TANE
    டே-TAந்ஏ
    עַל
    two
    al
    அல்
    שְׁתֵּ֣י
    wreathen
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    הַֽמִּשְׁבְּצ֑וֹת
    chains
    ha-meesh-beh-TSOTE
    ஹ-மேஷ்-பெஹ்-TSஓTஏ
    וְנָֽתַתָּ֛ה
    thou
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    עַל
    shalt
    al
    அல்
    כִּתְפ֥וֹת
    fasten
    keet-FOTE
    கேட்-FஓTஏ
    הָֽאֵפֹ֖ד
    in
    ha-ay-FODE
    ஹ-அய்-FஓDஏ
    אֶל
    the
    el
    எல்
    מ֥וּל
    two
    mool
    மோல்
    פָּנָֽיו׃
    ouches,
    pa-NAIV
    ப-ந்AஈV
  26. וְעָשִׂ֗יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    שְׁתֵּי֙
    shalt
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    טַבְּע֣וֹת
    make
    ta-beh-OTE
    ட-பெஹ்-ஓTஏ
    זָהָ֔ב
    two
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    וְשַׂמְתָּ֣
    rings
    veh-sahm-TA
    வெஹ்-ஸஹ்ம்-TA
    אֹתָ֔ם
    of
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    עַל
    gold,
    al
    அல்
    שְׁנֵ֖י
    and
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    קְצ֣וֹת
    thou
    keh-TSOTE
    கெஹ்-TSஓTஏ
    הַחֹ֑שֶׁן
    shalt
    ha-HOH-shen
    ஹ-ஃஓஃ-ஷென்
    עַל
    put
    al
    அல்
    שְׂפָת֕וֹ
    them
    seh-fa-TOH
    ஸெஹ்-fஅ-Tஓஃ
    אֲשֶׁ֛ר
    upon
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אֶל
    the
    el
    எல்
    עֵ֥בֶר
    two
    A-ver
    A-வெர்
    הָֽאֵפֹ֖ד
    ends
    ha-ay-FODE
    ஹ-அய்-FஓDஏ
    בָּֽיְתָה׃
    of
    BA-yeh-ta
    BA-யெஹ்-ட
  27. וְעָשִׂיתָ֮
    two
    veh-ah-see-TA
    வெஹ்-அஹ்-ஸே-TA
    שְׁתֵּ֣י
    other
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    טַבְּע֣וֹת
    rings
    ta-beh-OTE
    ட-பெஹ்-ஓTஏ
    זָהָב֒
    of
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    וְנָֽתַתָּ֣ה
    gold
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    אֹתָ֡ם
    thou
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    עַל
    shalt
    al
    அல்
    שְׁתֵּי֩
    make,
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    כִתְפ֨וֹת
    and
    heet-FOTE
    ஹேட்-FஓTஏ
    הָֽאֵפ֤וֹד
    shalt
    ha-ay-FODE
    ஹ-அய்-FஓDஏ
    מִלְּמַ֙טָּה֙
    put
    mee-leh-MA-TA
    மே-லெஹ்-MA-TA
    מִמּ֣וּל
    them
    MEE-mool
    Mஏஏ-மோல்
    פָּנָ֔יו
    on
    pa-NAV
    ப-ந்AV
    לְעֻמַּ֖ת
    the
    leh-oo-MAHT
    லெஹ்-ஊ-MAஃT
    מֶחְבַּרְתּ֑וֹ
    two
    mek-bahr-TOH
    மெக்-பஹ்ர்-Tஓஃ
    מִמַּ֕עַל
    sides
    mee-MA-al
    மே-MA-அல்
    לְחֵ֖שֶׁב
    of
    leh-HAY-shev
    லெஹ்-ஃAY-ஷெவ்
    הָֽאֵפֽוֹד׃
    the
    HA-ay-FODE
    ஃA-அய்-FஓDஏ
  28. וְיִרְכְּס֣וּ
    they
    veh-yeer-keh-SOO
    வெஹ்-யேர்-கெஹ்-Sஓஓ
    אֶת
    shall
    et
    எட்
    הַ֠חֹשֶׁן
    bind
    HA-hoh-shen
    ஃA-ஹொஹ்-ஷென்
    מִֽטַּבְּעֹתָ֞ו
    mee-ta-beh-oh-TAHV
    மே-ட-பெஹ்-ஒஹ்-TAஃV
    אֶל
    the
    el
    எல்
    טַבְּעֹ֤ת
    breastplate
    ta-beh-OTE
    ட-பெஹ்-ஓTஏ
    הָֽאֵפוֹד֙
    by
    ha-ay-FODE
    ஹ-அய்-FஓDஏ
    בִּפְתִ֣יל
    the
    beef-TEEL
    பேf-Tஏஏள்
    תְּכֵ֔לֶת
    rings
    teh-HAY-let
    டெஹ்-ஃAY-லெட்
    לִֽהְי֖וֹת
    thereof
    lee-heh-YOTE
    லே-ஹெஹ்-YஓTஏ
    עַל
    unto
    al
    அல்
    חֵ֣שֶׁב
    the
    HAY-shev
    ஃAY-ஷெவ்
    הָֽאֵפ֑וֹד
    rings
    ha-ay-FODE
    ஹ-அய்-FஓDஏ
    וְלֹֽא
    of
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יִזַּ֣ח
    the
    yee-ZAHK
    யே-ZAஃK
    הַחֹ֔שֶׁן
    ephod
    ha-HOH-shen
    ஹ-ஃஓஃ-ஷென்
    מֵעַ֖ל
    with
    may-AL
    மய்-Aள்
    הָֽאֵפֽוֹד׃
    a
    HA-ay-FODE
    ஃA-அய்-FஓDஏ
  29. וְנָשָׂ֣א
    Aaron
    veh-na-SA
    வெஹ்-ன-SA
    אַֽ֠הֲרֹן
    shall
    AH-huh-rone
    Aஃ-ஹ்உஹ்-ரொனெ
    אֶת
    bear
    et
    எட்
    שְׁמ֨וֹת
    sheh-MOTE
    ஷெஹ்-MஓTஏ
    בְּנֵֽי
    the
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֜ל
    names
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    בְּחֹ֧שֶׁן
    of
    beh-HOH-shen
    பெஹ்-ஃஓஃ-ஷென்
    הַמִּשְׁפָּ֛ט
    the
    ha-meesh-PAHT
    ஹ-மேஷ்-PAஃT
    עַל
    children
    al
    அல்
    לִבּ֖וֹ
    of
    LEE-boh
    ள்ஏஏ-பொஹ்
    בְּבֹא֣וֹ
    Israel
    beh-voh-OH
    பெஹ்-வொஹ்-ஓஃ
    אֶל
    in
    el
    எல்
    הַקֹּ֑דֶשׁ
    the
    ha-KOH-desh
    ஹ-Kஓஃ-டெஷ்
    לְזִכָּרֹ֥ן
    breastplate
    leh-zee-ka-RONE
    லெஹ்-ழே-க-ற்ஓந்ஏ
    לִפְנֵֽי
    of
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָ֖ה
    judgment
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    תָּמִֽיד׃
    upon
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
  30. וְנָֽתַתָּ֞
    thou
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    אֶל
    shalt
    el
    எல்
    חֹ֣שֶׁן
    put
    HOH-shen
    ஃஓஃ-ஷென்
    הַמִּשְׁפָּ֗ט
    in
    ha-meesh-PAHT
    ஹ-மேஷ்-PAஃT
    אֶת
    the
    et
    எட்
    הָֽאוּרִים֙
    breastplate
    ha-oo-REEM
    ஹ-ஊ-ற்ஏஏM
    וְאֶת
    of
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַתֻּמִּ֔ים
    judgment
    ha-too-MEEM
    ஹ-டோ-MஏஏM
    וְהָיוּ֙
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    עַל
    the
    al
    அல்
    לֵ֣ב
    Urim
    lave
    லவெ
    אַֽהֲרֹ֔ן
    and
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    בְּבֹא֖וֹ
    the
    beh-voh-OH
    பெஹ்-வொஹ்-ஓஃ
    לִפְנֵ֣י
    Thummim;
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָ֑ה
    and
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְנָשָׂ֣א
    they
    veh-na-SA
    வெஹ்-ன-SA
    אַֽ֠הֲרֹן
    shall
    AH-huh-rone
    Aஃ-ஹ்உஹ்-ரொனெ
    אֶת
    be
    et
    எட்
    מִשְׁפַּ֨ט
    upon
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    בְּנֵֽי
    Aaron's
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֧ל
    heart,
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    עַל
    when
    al
    அல்
    לִבּ֛וֹ
    he
    LEE-boh
    ள்ஏஏ-பொஹ்
    לִפְנֵ֥י
    goeth
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָ֖ה
    in
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    תָּמִֽיד׃
    before
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
  31. וְעָשִׂ֛יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    אֶת
    shalt
    et
    எட்
    מְעִ֥יל
    make
    meh-EEL
    மெஹ்-ஏஏள்
    הָֽאֵפ֖וֹד
    ha-ay-FODE
    ஹ-அய்-FஓDஏ
    כְּלִ֥יל
    the
    keh-LEEL
    கெஹ்-ள்ஏஏள்
    תְּכֵֽלֶת׃
    robe
    teh-HAY-let
    டெஹ்-ஃAY-லெட்
  32. וְהָיָ֥ה
    there
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    פִֽי
    shall
    fee
    fஈ
    רֹאשׁ֖וֹ
    be
    roh-SHOH
    ரொஹ்-Sஃஓஃ
    בְּתוֹכ֑וֹ
    an
    beh-toh-HOH
    பெஹ்-டொஹ்-ஃஓஃ
    שָׂפָ֡ה
    hole
    sa-FA
    ஸ-FA
    יִֽהְיֶה֩
    in
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    לְפִ֨יו
    the
    leh-FEEOO
    லெஹ்-Fஏஏஓஓ
    סָבִ֜יב
    top
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
    מַֽעֲשֵׂ֣ה
    of
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    אֹרֵ֗ג
    it,
    oh-RAɡE
    ஒஹ்-ற்Aஉ0261ஏ
    כְּפִ֥י
    in
    keh-FEE
    கெஹ்-Fஏஏ
    תַחְרָ֛א
    the
    tahk-RA
    டஹ்க்-ற்A
    יִֽהְיֶה
    midst
    YEE-heh-yeh
    Yஏஏ-ஹெஹ்-யெஹ்
    לּ֖וֹ
    thereof:
    loh
    லொஹ்
    לֹ֥א
    it
    loh
    லொஹ்
    יִקָּרֵֽעַ׃
    shall
    yee-ka-RAY-ah
    யே-க-ற்AY-அஹ்
  33. וְעָשִׂ֣יתָ
    beneath
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    עַל
    upon
    al
    அல்
    שׁוּלָ֗יו
    the
    shoo-LAV
    ஷோ-ள்AV
    רִמֹּנֵי֙
    hem
    ree-moh-NAY
    ரே-மொஹ்-ந்AY
    תְּכֵ֤לֶת
    of
    teh-HAY-let
    டெஹ்-ஃAY-லெட்
    וְאַרְגָּמָן֙
    it
    veh-ar-ɡa-MAHN
    வெஹ்-அர்-உ0261அ-MAஃந்
    וְתוֹלַ֣עַת
    thou
    veh-toh-LA-at
    வெஹ்-டொஹ்-ள்A-அட்
    שָׁנִ֔י
    shalt
    sha-NEE
    ஷ-ந்ஏஏ
    עַל
    make
    al
    அல்
    שׁוּלָ֖יו
    pomegranates
    shoo-LAV
    ஷோ-ள்AV
    סָבִ֑יב
    of
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
    וּפַֽעֲמֹנֵ֥י
    blue,
    oo-fa-uh-moh-NAY
    ஊ-fஅ-உஹ்-மொஹ்-ந்AY
    זָהָ֛ב
    and
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    בְּתוֹכָ֖ם
    of
    beh-toh-HAHM
    பெஹ்-டொஹ்-ஃAஃM
    סָבִֽיב׃
    purple,
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
  34. פַּֽעֲמֹ֤ן
    golden
    pa-uh-MONE
    ப-உஹ்-Mஓந்ஏ
    זָהָב֙
    bell
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    וְרִמּ֔וֹן
    and
    veh-REE-mone
    வெஹ்-ற்ஏஏ-மொனெ
    פַּֽעֲמֹ֥ן
    a
    pa-uh-MONE
    ப-உஹ்-Mஓந்ஏ
    זָהָ֖ב
    pomegranate,
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    וְרִמּ֑וֹן
    a
    veh-REE-mone
    வெஹ்-ற்ஏஏ-மொனெ
    עַל
    golden
    al
    அல்
    שׁוּלֵ֥י
    bell
    shoo-LAY
    ஷோ-ள்AY
    הַמְּעִ֖יל
    and
    ha-meh-EEL
    ஹ-மெஹ்-ஏஏள்
    סָבִֽיב׃
    a
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
  35. וְהָיָ֥ה
    it
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    עַֽל
    shall
    al
    அல்
    אַהֲרֹ֖ן
    be
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    לְשָׁרֵ֑ת
    upon
    leh-sha-RATE
    லெஹ்-ஷ-ற்ATஏ
    וְנִשְׁמַ֣ע
    Aaron
    veh-neesh-MA
    வெஹ்-னேஷ்-MA
    ק֠וֹלוֹ
    to
    KOH-loh
    Kஓஃ-லொஹ்
    בְּבֹא֨וֹ
    minister:
    beh-voh-OH
    பெஹ்-வொஹ்-ஓஃ
    אֶל
    and
    el
    எல்
    הַקֹּ֜דֶשׁ
    his
    ha-KOH-desh
    ஹ-Kஓஃ-டெஷ்
    לִפְנֵ֧י
    sound
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָ֛ה
    shall
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וּבְצֵאת֖וֹ
    be
    oo-veh-tsay-TOH
    ஊ-வெஹ்-ட்ஸய்-Tஓஃ
    וְלֹ֥א
    heard
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָמֽוּת׃
    when
    ya-MOOT
    ய-MஓஓT
  36. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    צִּ֖יץ
    shalt
    tseets
    ட்ஸேட்ஸ்
    זָהָ֣ב
    make
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָה֑וֹר
    a
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
    וּפִתַּחְתָּ֤
    plate
    oo-fee-tahk-TA
    ஊ-fஈ-டஹ்க்-TA
    עָלָיו֙
    of
    ah-lav
    அஹ்-லவ்
    פִּתּוּחֵ֣י
    pure
    pee-too-HAY
    பே-டோ-ஃAY
    חֹתָ֔ם
    gold,
    hoh-TAHM
    ஹொஹ்-TAஃM
    קֹ֖דֶשׁ
    and
    KOH-desh
    Kஓஃ-டெஷ்
    לַֽיהוָֽה׃
    grave
    LAI-VA
    ள்Aஈ-VA
  37. וְשַׂמְתָּ֤
    thou
    veh-sahm-TA
    வெஹ்-ஸஹ்ம்-TA
    אֹתוֹ֙
    shalt
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    עַל
    put
    al
    அல்
    פְּתִ֣יל
    it
    peh-TEEL
    பெஹ்-Tஏஏள்
    תְּכֵ֔לֶת
    on
    teh-HAY-let
    டெஹ்-ஃAY-லெட்
    וְהָיָ֖ה
    a
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    עַל
    blue
    al
    அல்
    הַמִּצְנָ֑פֶת
    lace,
    ha-meets-NA-fet
    ஹ-மேட்ஸ்-ந்A-fஎட்
    אֶל
    that
    el
    எல்
    מ֥וּל
    it
    mool
    மோல்
    פְּנֵֽי
    may
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    הַמִּצְנֶ֖פֶת
    be
    ha-meets-NEH-fet
    ஹ-மேட்ஸ்-ந்ஏஃ-fஎட்
    יִֽהְיֶֽה׃
    upon
    YEE-heh-YEH
    Yஏஏ-ஹெஹ்-Yஏஃ
  38. וְהָיָה֮
    it
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    עַל
    shall
    al
    அல்
    מֵ֣צַח
    be
    MAY-tsahk
    MAY-ட்ஸஹ்க்
    אַֽהֲרֹן֒
    upon
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    וְנָשָׂ֨א
    Aaron's
    veh-na-SA
    வெஹ்-ன-SA
    אַֽהֲרֹ֜ן
    forehead,
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אֶת
    that
    et
    எட்
    עֲוֹ֣ן
    Aaron
    uh-ONE
    உஹ்-ஓந்ஏ
    הַקֳּדָשִׁ֗ים
    may
    ha-koh-da-SHEEM
    ஹ-கொஹ்-ட-SஃஏஏM
    אֲשֶׁ֤ר
    bear
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יַקְדִּ֙ישׁוּ֙
    yahk-DEE-SHOO
    யஹ்க்-Dஏஏ-Sஃஓஓ
    בְּנֵ֣י
    the
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    iniquity
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    לְכָֽל
    of
    leh-HAHL
    லெஹ்-ஃAஃள்
    מַתְּנֹ֖ת
    the
    ma-teh-NOTE
    ம-டெஹ்-ந்ஓTஏ
    קָדְשֵׁיהֶ֑ם
    holy
    kode-shay-HEM
    கொடெ-ஷய்-ஃஏM
    וְהָיָ֤ה
    things,
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    עַל
    which
    al
    அல்
    מִצְחוֹ֙
    the
    meets-HOH
    மேட்ஸ்-ஃஓஃ
    תָּמִ֔יד
    children
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
    לְרָצ֥וֹן
    of
    leh-ra-TSONE
    லெஹ்-ர-TSஓந்ஏ
    לָהֶ֖ם
    Israel
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    לִפְנֵ֥י
    shall
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָֽה׃
    hallow
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  39. וְשִׁבַּצְתָּ֙
    thou
    veh-shee-bahts-TA
    வெஹ்-ஷே-பஹ்ட்ஸ்-TA
    הַכְּתֹ֣נֶת
    shalt
    ha-keh-TOH-net
    ஹ-கெஹ்-Tஓஃ-னெட்
    שֵׁ֔שׁ
    embroider
    shaysh
    ஷய்ஷ்
    וְעָשִׂ֖יתָ
    the
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    מִצְנֶ֣פֶת
    coat
    meets-NEH-fet
    மேட்ஸ்-ந்ஏஃ-fஎட்
    שֵׁ֑שׁ
    of
    shaysh
    ஷய்ஷ்
    וְאַבְנֵ֥ט
    fine
    veh-av-NATE
    வெஹ்-அவ்-ந்ATஏ
    תַּֽעֲשֶׂ֖ה
    linen,
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    מַֽעֲשֵׂ֥ה
    and
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    רֹקֵֽם׃
    thou
    roh-KAME
    ரொஹ்-KAMஏ
  40. וְלִבְנֵ֤י
    for
    veh-leev-NAY
    வெஹ்-லேவ்-ந்AY
    אַֽהֲרֹן֙
    Aaron's
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    תַּֽעֲשֶׂ֣ה
    sons
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    כֻתֳּנֹ֔ת
    thou
    hoo-toh-NOTE
    ஹோ-டொஹ்-ந்ஓTஏ
    וְעָשִׂ֥יתָ
    shalt
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    לָהֶ֖ם
    make
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    אַבְנֵטִ֑ים
    coats,
    av-nay-TEEM
    அவ்-னய்-TஏஏM
    וּמִגְבָּעוֹת֙
    and
    oo-meeɡ-ba-OTE
    ஊ-மேஉ0261-ப-ஓTஏ
    תַּֽעֲשֶׂ֣ה
    thou
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    לָהֶ֔ם
    shalt
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    לְכָב֖וֹד
    make
    leh-ha-VODE
    லெஹ்-ஹ-VஓDஏ
    וּלְתִפְאָֽרֶת׃
    for
    oo-leh-teef-AH-ret
    ஊ-லெஹ்-டேf-Aஃ-ரெட்
  41. וְהִלְבַּשְׁתָּ֤
    thou
    veh-heel-bahsh-TA
    வெஹ்-ஹேல்-பஹ்ஷ்-TA
    אֹתָם֙
    shalt
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    אֶת
    put
    et
    எட்
    אַֽהֲרֹ֣ן
    them
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אָחִ֔יךָ
    upon
    ah-HEE-ha
    அஹ்-ஃஏஏ-ஹ
    וְאֶת
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    בָּנָ֖יו
    Aaron
    ba-NAV
    ப-ந்AV
    אִתּ֑וֹ
    thy
    EE-toh
    ஏஏ-டொஹ்
    וּמָֽשַׁחְתָּ֙
    brother,
    oo-ma-shahk-TA
    ஊ-ம-ஷஹ்க்-TA
    אֹתָ֜ם
    and
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    וּמִלֵּאתָ֧
    his
    oo-mee-lay-TA
    ஊ-மே-லய்-TA
    אֶת
    sons
    et
    எட்
    יָדָ֛ם
    with
    ya-DAHM
    ய-DAஃM
    וְקִדַּשְׁתָּ֥
    him;
    veh-kee-dahsh-TA
    வெஹ்-கே-டஹ்ஷ்-TA
    אֹתָ֖ם
    and
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    וְכִֽהֲנ֥וּ
    shalt
    veh-hee-huh-NOO
    வெஹ்-ஹே-ஹ்உஹ்-ந்ஓஓ
    לִֽי׃
    anoint
    lee
    லே
  42. וַֽעֲשֵׂ֤ה
    thou
    va-uh-SAY
    வ-உஹ்-SAY
    לָהֶם֙
    shalt
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    מִכְנְסֵי
    make
    meek-neh-SAY
    மேக்-னெஹ்-SAY
    בָ֔ד
    them
    vahd
    வஹ்ட்
    לְכַסּ֖וֹת
    linen
    leh-HA-sote
    லெஹ்-ஃA-ஸொடெ
    בְּשַׂ֣ר
    breeches
    beh-SAHR
    பெஹ்-SAஃற்
    עֶרְוָ֑ה
    to
    er-VA
    எர்-VA
    מִמָּתְנַ֥יִם
    cover
    mee-mote-NA-yeem
    மே-மொடெ-ந்A-யேம்
    וְעַד
    their
    veh-AD
    வெஹ்-AD
    יְרֵכַ֖יִם
    nakedness;
    yeh-ray-HA-yeem
    யெஹ்-ரய்-ஃA-யேம்
    יִֽהְיֽוּ׃
    YEE-heh-YOO
    Yஏஏ-ஹெஹ்-Yஓஓ
  43. וְהָיוּ֩
    they
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    עַל
    shall
    al
    அல்
    אַֽהֲרֹ֨ן
    be
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    וְעַל
    upon
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    בָּנָ֜יו
    Aaron,
    ba-NAV
    ப-ந்AV
    בְּבֹאָ֣ם׀
    and
    beh-voh-AM
    பெஹ்-வொஹ்-AM
    אֶל
    upon
    el
    எல்
    אֹ֣הֶל
    his
    OH-hel
    ஓஃ-ஹெல்
    מוֹעֵ֗ד
    sons,
    moh-ADE
    மொஹ்-ADஏ
    א֣וֹ
    when
    oh
    ஒஹ்
    בְגִשְׁתָּ֤ם
    they
    veh-ɡeesh-TAHM
    வெஹ்-உ0261ஈஷ்-TAஃM
    אֶל
    come
    el
    எல்
    הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
    in
    ha-meez-BAY-HA
    ஹ-மேழ்-BAY-ஃA
    לְשָׁרֵ֣ת
    unto
    leh-sha-RATE
    லெஹ்-ஷ-ற்ATஏ
    בַּקֹּ֔דֶשׁ
    the
    ba-KOH-desh
    ப-Kஓஃ-டெஷ்
    וְלֹֽא
    tabernacle
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יִשְׂא֥וּ
    of
    yees-OO
    யேஸ்-ஓஓ
    עָוֹ֖ן
    the
    ah-ONE
    அஹ்-ஓந்ஏ
    וָמֵ֑תוּ
    congregation,
    va-MAY-too
    வ-MAY-டோ
    חֻקַּ֥ת
    or
    hoo-KAHT
    ஹோ-KAஃT
    עוֹלָ֛ם
    when
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    ל֖וֹ
    they
    loh
    லொஹ்
    וּלְזַרְע֥וֹ
    come
    oo-leh-zahr-OH
    ஊ-லெஹ்-ழஹ்ர்-ஓஃ
    אַֽחֲרָֽיו׃
    near
    AH-huh-RAIV
    Aஃ-ஹ்உஹ்-ற்AஈV