-
כִּֽי a kee கே יִקַּ֥ח man yee-KAHK யே-KAஃK אִ֛ישׁ hath eesh ஈஷ் אִשָּׁ֖ה taken ee-SHA ஈ-SஃA וּבְעָלָ֑הּ a oo-veh-ah-LA ஊ-வெஹ்-அஹ்-ள்A וְהָיָ֞ה wife, veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA אִם and eem ஈம் לֹ֧א married loh லொஹ் תִמְצָא her, teem-TSA டேம்-TSA חֵ֣ן and hane ஹனெ בְּעֵינָ֗יו it beh-ay-NAV பெஹ்-அய்-ந்AV כִּי come kee கே מָ֤צָא to MA-tsa MA-ட்ஸ בָהּ֙ pass va வ עֶרְוַ֣ת that er-VAHT எர்-VAஃT דָּבָ֔ר she da-VAHR ட-VAஃற் וְכָ֨תַב find veh-HA-tahv வெஹ்-ஃA-டஹ்வ் לָ֜הּ no la ல סֵ֤פֶר favour SAY-fer SAY-fஎர் כְּרִיתֻת֙ in keh-ree-TOOT கெஹ்-ரே-TஓஓT וְנָתַ֣ן his veh-na-TAHN வெஹ்-ன-TAஃந் בְּיָדָ֔הּ eyes, beh-ya-DA பெஹ்-ய-DA וְשִׁלְּחָ֖הּ because veh-shee-leh-HA வெஹ்-ஷே-லெஹ்-ஃA מִבֵּיתֽוֹ׃ he mee-bay-TOH மே-பய்-Tஓஃ -
וְיָֽצְאָ֖ה when veh-ya-tseh-AH வெஹ்-ய-ட்ஸெஹ்-Aஃ מִבֵּית֑וֹ she mee-bay-TOH மே-பய்-Tஓஃ וְהָֽלְכָ֖ה is veh-ha-leh-HA வெஹ்-ஹ-லெஹ்-ஃA וְהָֽיְתָ֥ה departed veh-ha-yeh-TA வெஹ்-ஹ-யெஹ்-TA לְאִישׁ out leh-EESH லெஹ்-ஏஏSஃ אַחֵֽר׃ of ah-HARE அஹ்-ஃAற்ஏ -
וּשְׂנֵאָהּ֮ if oo-seh-nay-AH ஊ-ஸெஹ்-னய்-Aஃ הָאִ֣ישׁ the ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ הָאַֽחֲרוֹן֒ latter ha-ah-huh-RONE ஹ-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וְכָ֨תַב husband veh-HA-tahv வெஹ்-ஃA-டஹ்வ் לָ֜הּ hate la ல סֵ֤פֶר her, SAY-fer SAY-fஎர் כְּרִיתֻת֙ and keh-ree-TOOT கெஹ்-ரே-TஓஓT וְנָתַ֣ן write veh-na-TAHN வெஹ்-ன-TAஃந் בְּיָדָ֔הּ her beh-ya-DA பெஹ்-ய-DA וְשִׁלְּחָ֖הּ a veh-shee-leh-HA வெஹ்-ஷே-லெஹ்-ஃA מִבֵּית֑וֹ bill mee-bay-TOH மே-பய்-Tஓஃ א֣וֹ of oh ஒஹ் כִ֤י divorcement, hee ஹே יָמוּת֙ and ya-MOOT ய-MஓஓT הָאִ֣ישׁ giveth ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ הָאַֽחֲר֔וֹן it ha-ah-huh-RONE ஹ-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ אֲשֶׁר in uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לְקָחָ֥הּ her leh-ka-HA லெஹ்-க-ஃA ל֖וֹ hand, loh லொஹ் לְאִשָּֽׁה׃ and leh-ee-SHA லெஹ்-ஈ-SஃA -
לֹֽא former loh லொஹ் יוּכַ֣ל husband, yoo-HAHL யோ-ஃAஃள் בַּעְלָ֣הּ which ba-LA ப-ள்A הָֽרִאשׁ֣וֹן sent ha-ree-SHONE ஹ-ரே-Sஃஓந்ஏ אֲשֶֽׁר her uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் שִׁ֠לְּחָהּ away, SHEE-leh-hoh Sஃஏஏ-லெஹ்-ஹொஹ் לָשׁ֨וּב may la-SHOOV ல-SஃஓஓV לְקַחְתָּ֜הּ not leh-kahk-TA லெஹ்-கஹ்க்-TA לִֽהְי֧וֹת take lee-heh-YOTE லே-ஹெஹ்-YஓTஏ ל֣וֹ her loh லொஹ் לְאִשָּׁ֗ה again leh-ee-SHA லெஹ்-ஈ-SஃA אַֽחֲרֵי֙ to ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY אֲשֶׁ֣ר be uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הֻטַּמָּ֔אָה his hoo-ta-MA-ah ஹோ-ட-MA-அஹ் כִּֽי wife, kee கே תוֹעֵבָ֥ה after toh-ay-VA டொஹ்-அய்-VA הִ֖וא that heev ஹேவ் לִפְנֵ֣י leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֑ה she yeh-VA யெஹ்-VA וְלֹ֤א is veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תַֽחֲטִיא֙ defiled; ta-huh-TEE ட-ஹ்உஹ்-Tஏஏ אֶת for et எட் הָאָ֔רֶץ that ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁר֙ is uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יְהוָ֣ה abomination yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶ֔יךָ before ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ נֹתֵ֥ן the noh-TANE னொஹ்-TAந்ஏ לְךָ֖ Lord: leh-HA லெஹ்-ஃA נַֽחֲלָֽה׃ and NA-huh-LA ந்A-ஹ்உஹ்-ள்A -
כִּֽי a kee கே יִקַּ֥ח man yee-KAHK யே-KAஃK אִישׁ֙ hath eesh ஈஷ் אִשָּׁ֣ה taken ee-SHA ஈ-SஃA חֲדָשָׁ֔ה a huh-da-SHA ஹ்உஹ்-ட-SஃA לֹ֤א new loh லொஹ் יֵצֵא֙ wife, yay-TSAY யய்-TSAY בַּצָּבָ֔א he ba-tsa-VA ப-ட்ஸ-VA וְלֹֽא shall veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יַעֲבֹ֥ר not ya-uh-VORE ய-உஹ்-Vஓற்ஏ עָלָ֖יו go ah-LAV அஹ்-ள்AV לְכָל out leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் דָּבָ֑ר to da-VAHR ட-VAஃற் נָקִ֞י war, na-KEE ன-Kஏஏ יִֽהְיֶ֤ה neither yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ לְבֵיתוֹ֙ shall leh-vay-TOH லெஹ்-வய்-Tஓஃ שָׁנָ֣ה he sha-NA ஷ-ந்A אֶחָ֔ת be eh-HAHT எஹ்-ஃAஃT וְשִׂמַּ֖ח charged veh-see-MAHK வெஹ்-ஸே-MAஃK אֶת with et எட் אִשְׁתּ֥וֹ any eesh-TOH ஈஷ்-Tஓஃ אֲשֶׁר business: uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לָקָֽח׃ but la-KAHK ல-KAஃK -
לֹֽא man loh லொஹ் יַחֲבֹ֥ל shall ya-huh-VOLE ய-ஹ்உஹ்-Vஓள்ஏ רֵחַ֖יִם take ray-HA-yeem ரய்-ஃA-யேம் וָרָ֑כֶב the va-RA-hev வ-ற்A-ஹெவ் כִּי nether kee கே נֶ֖פֶשׁ or NEH-fesh ந்ஏஃ-fஎஷ் ה֥וּא the hoo ஹோ חֹבֵֽל׃ upper hoh-VALE ஹொஹ்-VAள்ஏ -
כִּֽי a kee கே יִמָּצֵ֣א man yee-ma-TSAY யே-ம-TSAY אִ֗ישׁ be eesh ஈஷ் גֹּנֵ֨ב found ɡoh-NAVE உ0261ஒஹ்-ந்AVஏ נֶ֤פֶשׁ stealing NEH-fesh ந்ஏஃ-fஎஷ் מֵֽאֶחָיו֙ any MAY-eh-hav MAY-எஹ்-ஹவ் מִבְּנֵ֣י of mee-beh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל his yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וְהִתְעַמֶּר brethren veh-heet-ah-MER வெஹ்-ஹேட்-அஹ்-Mஏற் בּ֖וֹ of boh பொஹ் וּמְכָר֑וֹ the oo-meh-ha-ROH ஊ-மெஹ்-ஹ-ற்ஓஃ וּמֵת֙ children oo-MATE ஊ-MATஏ הַגַּנָּ֣ב of ha-ɡa-NAHV ஹ-உ0261அ-ந்AஃV הַה֔וּא Israel, ha-HOO ஹ-ஃஓஓ וּבִֽעַרְתָּ֥ and oo-vee-ar-TA ஊ-வே-அர்-TA הָרָ֖ע maketh ha-RA ஹ-ற்A מִקִּרְבֶּֽךָ׃ merchandise mee-keer-BEH-ha மே-கேர்-Bஏஃ-ஹ -
הִשָּׁ֧מֶר heed hee-SHA-mer ஹே-SஃA-மெர் בְּנֶֽגַע in beh-NEH-ɡa பெஹ்-ந்ஏஃ-உ0261அ הַצָּרַ֛עַת the ha-tsa-RA-at ஹ-ட்ஸ-ற்A-அட் לִשְׁמֹ֥ר plague leesh-MORE லேஷ்-Mஓற்ஏ מְאֹ֖ד of meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וְלַֽעֲשׂ֑וֹת leprosy, veh-la-uh-SOTE வெஹ்-ல-உஹ்-SஓTஏ כְּכֹל֩ that keh-HOLE கெஹ்-ஃஓள்ஏ אֲשֶׁר thou uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יוֹר֨וּ observe yoh-ROO யொஹ்-ற்ஓஓ אֶתְכֶ֜ם diligently, et-HEM எட்-ஃஏM הַכֹּֽהֲנִ֧ים and ha-koh-huh-NEEM ஹ-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM הַלְוִיִּ֛ם do hahl-vee-YEEM ஹஹ்ல்-வே-YஏஏM כַּֽאֲשֶׁ֥ר according ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוִּיתִ֖ם to tsee-wee-TEEM ட்ஸே-வே-TஏஏM תִּשְׁמְר֥וּ all teesh-meh-ROO டேஷ்-மெஹ்-ற்ஓஓ לַֽעֲשֽׂוֹת׃ that LA-uh-SOTE ள்A-உஹ்-SஓTஏ -
זָכ֕וֹר za-HORE ழ-ஃஓற்ஏ אֵ֧ת what ate அடெ אֲשֶׁר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָשָׂ֛ה Lord ah-SA அஹ்-SA יְהוָ֥ה thy yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶ֖יךָ God ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ לְמִרְיָ֑ם did leh-meer-YAHM லெஹ்-மேர்-YAஃM בַּדֶּ֖רֶךְ unto ba-DEH-rek ப-Dஏஃ-ரெக் בְּצֵֽאתְכֶ֥ם Miriam beh-tsay-teh-HEM பெஹ்-ட்ஸய்-டெஹ்-ஃஏM מִמִּצְרָֽיִם׃ by mee-meets-RA-yeem மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் -
כִּֽי thou kee கே תַשֶּׁ֥ה dost ta-SHEH ட-Sஃஏஃ בְרֵֽעֲךָ lend veh-RAY-uh-ha வெஹ்-ற்AY-உஹ்-ஹ מַשַּׁ֣את thy ma-SHAHT ம-SஃAஃT מְא֑וּמָה brother meh-OO-ma மெஹ்-ஓஓ-ம לֹֽא any loh லொஹ் תָבֹ֥א thing, ta-VOH ட-Vஓஃ אֶל thou el எல் בֵּית֖וֹ shalt bay-TOH பய்-Tஓஃ לַֽעֲבֹ֥ט not la-uh-VOTE ல-உஹ்-VஓTஏ עֲבֹטֽוֹ׃ go uh-voh-TOH உஹ்-வொஹ்-Tஓஃ -
בַּח֖וּץ shalt ba-HOOTS ப-ஃஓஓTS תַּֽעֲמֹ֑ד stand ta-uh-MODE ட-உஹ்-MஓDஏ וְהָאִ֗ישׁ abroad, veh-ha-EESH வெஹ்-ஹ-ஏஏSஃ אֲשֶׁ֤ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אַתָּה֙ the ah-TA அஹ்-TA נֹשֶׁ֣ה man noh-SHEH னொஹ்-Sஃஏஃ ב֔וֹ to voh வொஹ் יוֹצִ֥יא whom yoh-TSEE யொஹ்-TSஏஏ אֵלֶ֛יךָ thou ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ אֶֽת dost et எட் הַעֲב֖וֹט lend ha-uh-VOTE ஹ-உஹ்-VஓTஏ הַחֽוּצָה׃ shall ha-HOO-tsa ஹ-ஃஓஓ-ட்ஸ -
וְאִם if veh-EEM வெஹ்-ஏஏM אִ֥ישׁ the eesh ஈஷ் עָנִ֖י man ah-NEE அஹ்-ந்ஏஏ ה֑וּא be hoo ஹோ לֹ֥א poor, loh லொஹ் תִשְׁכַּ֖ב thou teesh-KAHV டேஷ்-KAஃV בַּֽעֲבֹטֽוֹ׃ shalt BA-uh-voh-TOH BA-உஹ்-வொஹ்-Tஓஃ -
הָשֵׁב֩ any ha-SHAVE ஹ-SஃAVஏ תָּשִׁ֨יב case ta-SHEEV ட-SஃஏஏV ל֤וֹ thou loh லொஹ் אֶֽת shalt et எட் הַעֲבוֹט֙ deliver ha-uh-VOTE ஹ-உஹ்-VஓTஏ כְּב֣וֹא him keh-VOH கெஹ்-Vஓஃ הַשֶּׁ֔מֶשׁ ha-SHEH-mesh ஹ-Sஃஏஃ-மெஷ் וְשָׁכַ֥ב the veh-sha-HAHV வெஹ்-ஷ-ஃAஃV בְּשַׂלְמָת֖וֹ pledge beh-sahl-ma-TOH பெஹ்-ஸஹ்ல்-ம-Tஓஃ וּבֵֽרֲכֶ֑ךָּ again oo-vay-ruh-HEH-ka ஊ-வய்-ருஹ்-ஃஏஃ-க וּלְךָ֙ when oo-leh-HA ஊ-லெஹ்-ஃA תִּֽהְיֶ֣ה the tee-heh-YEH டே-ஹெஹ்-Yஏஃ צְדָקָ֔ה sun tseh-da-KA ட்ஸெஹ்-ட-KA לִפְנֵ֖י goeth leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֥ה down, yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶֽיךָ׃ that ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ -
לֹֽא shalt loh லொஹ் תַעֲשֹׁ֥ק not ta-uh-SHOKE ட-உஹ்-SஃஓKஏ שָׂכִ֖יר oppress sa-HEER ஸ-ஃஏஏற் עָנִ֣י an ah-NEE அஹ்-ந்ஏஏ וְאֶבְי֑וֹן hired veh-ev-YONE வெஹ்-எவ்-Yஓந்ஏ מֵֽאַחֶ֕יךָ servant may-ah-HAY-ha மய்-அஹ்-ஃAY-ஹ א֧וֹ that oh ஒஹ் מִגֵּֽרְךָ֛ is mee-ɡay-reh-HA மே-உ0261அய்-ரெஹ்-ஃA אֲשֶׁ֥ר poor uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּאַרְצְךָ֖ and beh-ar-tseh-HA பெஹ்-அர்-ட்ஸெஹ்-ஃA בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ needy, beesh-ah-RAY-ha பேஷ்-அஹ்-ற்AY-ஹ -
בְּיוֹמוֹ֩ his beh-yoh-MOH பெஹ்-யொஹ்-Mஓஃ תִתֵּ֨ן day tee-TANE டே-TAந்ஏ שְׂכָר֜וֹ thou seh-ha-ROH ஸெஹ்-ஹ-ற்ஓஃ וְֽלֹא shalt VEH-loh Vஏஃ-லொஹ் תָב֧וֹא give ta-VOH ட-Vஓஃ עָלָ֣יו him ah-LAV அஹ்-ள்AV הַשֶּׁ֗מֶשׁ his ha-SHEH-mesh ஹ-Sஃஏஃ-மெஷ் כִּ֤י hire, kee கே עָנִי֙ neither ah-NEE அஹ்-ந்ஏஏ ה֔וּא shall hoo ஹோ וְאֵלָ֕יו the veh-ay-LAV வெஹ்-அய்-ள்AV ה֥וּא sun hoo ஹோ נֹשֵׂ֖א go noh-SAY னொஹ்-SAY אֶת down et எட் נַפְשׁ֑וֹ upon nahf-SHOH னஹ்f-Sஃஓஃ וְלֹֽא it; veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יִקְרָ֤א for yeek-RA யேக்-ற்A עָלֶ֙יךָ֙ he ah-LAY-HA அஹ்-ள்AY-ஃA אֶל is el எல் יְהוָ֔ה poor, yeh-VA யெஹ்-VA וְהָיָ֥ה and veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA בְךָ֖ setteth veh-HA வெஹ்-ஃA חֵֽטְא׃ HAY-teh ஃAY-டெஹ் -
לֹֽא fathers loh லொஹ் יוּמְת֤וּ shall yoo-meh-TOO யோ-மெஹ்-Tஓஓ אָבוֹת֙ not ah-VOTE அஹ்-VஓTஏ עַל be al அல் בָּנִ֔ים put ba-NEEM ப-ந்ஏஏM וּבָנִ֖ים to oo-va-NEEM ஊ-வ-ந்ஏஏM לֹֽא death loh லொஹ் יוּמְת֣וּ for yoo-meh-TOO யோ-மெஹ்-Tஓஓ עַל the al அல் אָב֑וֹת children, ah-VOTE அஹ்-VஓTஏ אִ֥ישׁ neither eesh ஈஷ் בְּחֶטְא֖וֹ shall beh-het-OH பெஹ்-ஹெட்-ஓஃ יוּמָֽתוּ׃ the yoo-ma-TOO யோ-ம-Tஓஓ -
לֹ֣א shalt loh லொஹ் תַטֶּ֔ה not ta-TEH ட-Tஏஃ מִשְׁפַּ֖ט pervert meesh-PAHT மேஷ்-PAஃT גֵּ֣ר the ɡare உ0261அரெ יָת֑וֹם judgment ya-TOME ய-TஓMஏ וְלֹ֣א of veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תַֽחֲבֹ֔ל the ta-huh-VOLE ட-ஹ்உஹ்-Vஓள்ஏ בֶּ֖גֶד stranger, BEH-ɡed Bஏஃ-உ0261எட் אַלְמָנָֽה׃ nor al-ma-NA அல்-ம-ந்A -
וְזָֽכַרְתָּ֗ thou veh-za-hahr-TA வெஹ்-ழ-ஹஹ்ர்-TA כִּ֣י shalt kee கே עֶ֤בֶד remember EH-ved ஏஃ-வெட் הָיִ֙יתָ֙ that ha-YEE-TA ஹ-Yஏஏ-TA בְּמִצְרַ֔יִם thou beh-meets-RA-yeem பெஹ்-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் וַֽיִּפְדְּךָ֛ wast va-yeef-deh-HA வ-யேf-டெஹ்-ஃA יְהוָ֥ה a yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶ֖יךָ bondman ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ מִשָּׁ֑ם in mee-SHAHM மே-SஃAஃM עַל Egypt, al அல் כֵּ֞ן and kane கனெ אָֽנֹכִ֤י the ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ מְצַוְּךָ֙ Lord meh-tsa-weh-HA மெஹ்-ட்ஸ-வெஹ்-ஃA לַֽעֲשׂ֔וֹת thy la-uh-SOTE ல-உஹ்-SஓTஏ אֶת God et எட் הַדָּבָ֖ר redeemed ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் הַזֶּֽה׃ thee ha-ZEH ஹ-Zஏஃ -
כִּ֣י thou kee கே תִקְצֹר֩ cuttest teek-TSORE டேக்-TSஓற்ஏ קְצִֽירְךָ֙ down keh-tsee-reh-HA கெஹ்-ட்ஸே-ரெஹ்-ஃA בְשָׂדֶ֜ךָ thine veh-sa-DEH-ha வெஹ்-ஸ-Dஏஃ-ஹ וְשָֽׁכַחְתָּ֧ harvest veh-sha-hahk-TA வெஹ்-ஷ-ஹஹ்க்-TA עֹ֣מֶר in OH-mer ஓஃ-மெர் בַּשָּׂדֶ֗ה thy ba-sa-DEH ப-ஸ-Dஏஃ לֹ֤א field, loh லொஹ் תָשׁוּב֙ and ta-SHOOV ட-SஃஓஓV לְקַחְתּ֔וֹ hast leh-kahk-TOH லெஹ்-கஹ்க்-Tஓஃ לַגֵּ֛ר forgot la-ɡARE ல-உ0261Aற்ஏ לַיָּת֥וֹם a la-ya-TOME ல-ய-TஓMஏ וְלָֽאַלְמָנָ֖ה sheaf veh-la-al-ma-NA வெஹ்-ல-அல்-ம-ந்A יִֽהְיֶ֑ה in yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ לְמַ֤עַן the leh-MA-an லெஹ்-MA-அன் יְבָֽרֶכְךָ֙ field, yeh-va-rek-HA யெஹ்-வ-ரெக்-ஃA יְהוָ֣ה thou yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶ֔יךָ shalt ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ בְּכֹ֖ל not beh-HOLE பெஹ்-ஃஓள்ஏ מַֽעֲשֵׂ֥ה go ma-uh-SAY ம-உஹ்-SAY יָדֶֽיךָ׃ again ya-DAY-ha ய-DAY-ஹ -
כִּ֤י thou kee கே תַחְבֹּט֙ beatest tahk-BOTE டஹ்க்-BஓTஏ זֵֽיתְךָ֔ thine zay-teh-HA ழய்-டெஹ்-ஃA לֹ֥א olive loh லொஹ் תְפָאֵ֖ר tree, teh-fa-ARE டெஹ்-fஅ-Aற்ஏ אַֽחֲרֶ֑יךָ thou ah-huh-RAY-ha அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY-ஹ לַגֵּ֛ר shalt la-ɡARE ல-உ0261Aற்ஏ לַיָּת֥וֹם not la-ya-TOME ல-ய-TஓMஏ וְלָֽאַלְמָנָ֖ה go veh-la-al-ma-NA வெஹ்-ல-அல்-ம-ந்A יִֽהְיֶֽה׃ over YEE-heh-YEH Yஏஏ-ஹெஹ்-Yஏஃ -
כִּ֤י thou kee கே תִבְצֹר֙ gatherest teev-TSORE டேவ்-TSஓற்ஏ כַּרְמְךָ֔ the kahr-meh-HA கஹ்ர்-மெஹ்-ஃA לֹ֥א grapes loh லொஹ் תְעוֹלֵ֖ל of teh-oh-LALE டெஹ்-ஒஹ்-ள்Aள்ஏ אַֽחֲרֶ֑יךָ thy ah-huh-RAY-ha அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY-ஹ לַגֵּ֛ר vineyard, la-ɡARE ல-உ0261Aற்ஏ לַיָּת֥וֹם thou la-ya-TOME ல-ய-TஓMஏ וְלָֽאַלְמָנָ֖ה shalt veh-la-al-ma-NA வெஹ்-ல-அல்-ம-ந்A יִֽהְיֶֽה׃ not YEE-heh-YEH Yஏஏ-ஹெஹ்-Yஏஃ -
וְזָ֣כַרְתָּ֔ thou veh-ZA-hahr-TA வெஹ்-ZA-ஹஹ்ர்-TA כִּי shalt kee கே עֶ֥בֶד remember EH-ved ஏஃ-வெட் הָיִ֖יתָ that ha-YEE-ta ஹ-Yஏஏ-ட בְּאֶ֣רֶץ thou beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் מִצְרָ֑יִם wast meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் עַל a al அல் כֵּ֞ן bondman kane கனெ אָֽנֹכִ֤י in ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ מְצַוְּךָ֙ the meh-tsa-weh-HA மெஹ்-ட்ஸ-வெஹ்-ஃA לַֽעֲשׂ֔וֹת land la-uh-SOTE ல-உஹ்-SஓTஏ אֶת of et எட் הַדָּבָ֖ר Egypt: ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் הַזֶּֽה׃ therefore ha-ZEH ஹ-Zஏஃ
உபாகமம் 24 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses உபாகமம் 24