-
Ὡς when ose ஒஸெ δὲ it thay தய் ἐκρίθη was ay-KREE-thay அய்-Kற்ஏஏ-தய் τοῦ determined too டோ ἀποπλεῖν that ah-poh-PLEEN அஹ்-பொஹ்-Pள்ஏஏந் ἡμᾶς we ay-MAHS அய்-MAஃS εἰς ees ஈஸ் τὴν should tane டனெ Ἰταλίαν sail ee-ta-LEE-an ஈ-ட-ள்ஏஏ-அன் παρεδίδουν into pa-ray-THEE-thoon ப-ரய்-Tஃஏஏ-தோன் τόν tone டொனெ τε Italy, tay டய் Παῦλον they PA-lone PA-லொனெ καί delivered kay கய் τινας tee-nahs டே-னஹ்ஸ் ἑτέρους Paul ay-TAY-roos அய்-TAY-ரோஸ் δεσμώτας and thay-SMOH-tahs தய்-SMஓஃ-டஹ்ஸ் ἑκατοντάρχῃ certain ake-ah-tone-TAHR-hay அகெ-அஹ்-டொனெ-TAஃற்-ஹய் ὀνόματι other oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே Ἰουλίῳ prisoners ee-oo-LEE-oh ஈ-ஊ-ள்ஏஏ-ஒஹ் σπείρης unto SPEE-rase SPஏஏ-ரஸெ Σεβαστῆς one say-va-STASE ஸய்-வ-STASஏ -
ἐπιβάντες entering ay-pee-VAHN-tase அய்-பே-VAஃந்-டஸெ δὲ into thay தய் πλοίῳ a PLOO-oh Pள்ஓஓ-ஒஹ் Ἀδραμυττηνῷ ship ah-thra-myoot-tay-NOH அஹ்-த்ர-ம்யோட்-டய்-ந்ஓஃ μέλλοντες of MALE-lone-tase MAள்ஏ-லொனெ-டஸெ πλεῖν Adramyttium, pleen ப்லேன் τοὺς we toos டோஸ் κατὰ launched, ka-TA க-TA τὴν meaning tane டனெ Ἀσίαν to ah-SEE-an அஹ்-Sஏஏ-அன் τόπους sail TOH-poos Tஓஃ-போஸ் ἀνήχθημεν by ah-NAKE-thay-mane அஹ்-ந்AKஏ-தய்-மனெ ὄντος the ONE-tose ஓந்ஏ-டொஸெ σὺν coasts syoon ஸ்யோன் ἡμῖν of ay-MEEN அய்-Mஏஏந் Ἀριστάρχου ah-ree-STAHR-hoo அஹ்-ரே-STAஃற்-ஹோ Μακεδόνος Asia; ma-kay-THOH-nose ம-கய்-Tஃஓஃ-னொஸெ Θεσσαλονικέως one thase-sa-loh-nee-KAY-ose தஸெ-ஸ-லொஹ்-னே-KAY-ஒஸெ -
τῇ the tay டய் τε next tay டய் ἑτέρᾳ day ay-TAY-ra அய்-TAY-ர κατήχθημεν we ka-TAKE-thay-mane க-TAKஏ-தய்-மனெ εἰς touched ees ஈஸ் Σιδῶνα at see-THOH-na ஸே-Tஃஓஃ-ன φιλανθρώπως Sidon. feel-an-THROH-pose fஈல்-அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஸெ τε And tay டய் ὁ oh ஒஹ் Ἰούλιος Julius ee-OO-lee-ose ஈ-ஓஓ-லே-ஒஸெ τῷ courteously toh டொஹ் Παύλῳ entreated PA-loh PA-லொஹ் χρησάμενος hray-SA-may-nose ஹ்ரய்-SA-மய்-னொஸெ ἐπέτρεψεν Paul, ape-A-tray-psane அபெ-A-ட்ரய்-ப்ஸனெ πρὸς and prose ப்ரொஸெ φίλους gave FEEL-oos Fஏஏள்-ஊஸ் πορευθέντα him poh-rayf-THANE-ta பொஹ்-ரய்f-TஃAந்ஏ-ட ἐπιμελείας liberty ay-pee-may-LEE-as அய்-பே-மய்-ள்ஏஏ-அஸ் τυχεῖν to tyoo-HEEN ட்யோ-ஃஏஏந் -
κἀκεῖθεν when ka-KEE-thane க-Kஏஏ-தனெ ἀναχθέντες we ah-nahk-THANE-tase அஹ்-னஹ்க்-TஃAந்ஏ-டஸெ ὑπεπλεύσαμεν had yoo-pay-PLAYF-sa-mane யோ-பய்-Pள்AYF-ஸ-மனெ τὴν launched tane டனெ Κύπρον from KYOO-prone KYஓஓ-ப்ரொனெ διὰ thence, thee-AH தே-Aஃ τὸ we toh டொஹ் τοὺς sailed toos டோஸ் ἀνέμους under ah-NAY-moos அஹ்-ந்AY-மோஸ் εἶναι EE-nay ஏஏ-னய் ἐναντίους Cyprus, ane-an-TEE-oos அனெ-அன்-Tஏஏ-ஊஸ் -
τό And toh டொஹ் τε when tay டய் πέλαγος we PAY-la-gose PAY-ல-கொஸெ τὸ had toh டொஹ் κατὰ sailed ka-TA க-TA τὴν over tane டனெ Κιλικίαν the kee-lee-KEE-an கே-லே-Kஏஏ-அன் καὶ sea kay கய் Παμφυλίαν pahm-fyoo-LEE-an பஹ்ம்-fயோ-ள்ஏஏ-அன் διαπλεύσαντες of thee-ah-PLAYF-sahn-tase தே-அஹ்-Pள்AYF-ஸஹ்ன்-டஸெ κατήλθομεν Cilicia ka-TALE-thoh-mane க-TAள்ஏ-தொஹ்-மனெ εἰς and ees ஈஸ் Μύρα Pamphylia, MYOO-ra MYஓஓ-ர τῆς we tase டஸெ Λυκίας came lyoo-KEE-as ல்யோ-Kஏஏ-அஸ் -
κἀκεῖ there ka-KEE க-Kஏஏ εὑρὼν the ave-RONE அவெ-ற்ஓந்ஏ ὁ centurion oh ஒஹ் ἑκατόνταρχος found ake-ah-TONE-tahr-hose அகெ-அஹ்-Tஓந்ஏ-டஹ்ர்-ஹொஸெ πλοῖον a PLOO-one Pள்ஓஓ-ஒனெ Ἀλεξανδρῖνον ship ah-lay-ksahn-THREE-none அஹ்-லய்-க்ஸஹ்ன்-Tஃற்ஏஏ-னொனெ πλέον of PLAY-one Pள்AY-ஒனெ εἰς Alexandria ees ஈஸ் τὴν sailing tane டனெ Ἰταλίαν into ee-ta-LEE-an ஈ-ட-ள்ஏஏ-அன் ἐνεβίβασεν ane-ay-VEE-va-sane அனெ-அய்-Vஏஏ-வ-ஸனெ ἡμᾶς Italy; ay-MAHS அய்-MAஃS εἰς and ees ஈஸ் αὐτό he af-TOH அf-Tஓஃ -
ἐν when ane அனெ ἱκαναῖς we ee-ka-NASE ஈ-க-ந்ASஏ δὲ had thay தய் ἡμέραις sailed ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ βραδυπλοοῦντες slowly vra-thyoo-ploh-OON-tase வ்ர-த்யோ-ப்லொஹ்-ஓஓந்-டஸெ καὶ many kay கய் μόλις days, MOH-lees Mஓஃ-லேஸ் γενόμενοι and gay-NOH-may-noo கய்-ந்ஓஃ-மய்-னோ κατὰ scarce ka-TA க-TA τὴν were tane டனெ Κνίδον come KNEE-thone Kந்ஏஏ-தொனெ μὴ over may மய் προσεῶντος against prose-ay-ONE-tose ப்ரொஸெ-அய்-ஓந்ஏ-டொஸெ ἡμᾶς ay-MAHS அய்-MAஃS τοῦ Cnidus, too டோ ἀνέμου the ah-NAY-moo அஹ்-ந்AY-மோ ὑπεπλεύσαμεν wind yoo-pay-PLAYF-sa-mane யோ-பய்-Pள்AYF-ஸ-மனெ τὴν not tane டனெ Κρήτην suffering KRAY-tane Kற்AY-டனெ κατὰ us, ka-TA க-TA Σαλμώνην we sahl-MOH-nane ஸஹ்ல்-Mஓஃ-னனெ -
μόλις hardly MOH-lees Mஓஃ-லேஸ் τε passing tay டய் παραλεγόμενοι it, pa-ra-lay-GOH-may-noo ப-ர-லய்-Gஓஃ-மய்-னோ αὐτὴν came af-TANE அf-TAந்ஏ ἤλθομεν unto ALE-thoh-mane Aள்ஏ-தொஹ்-மனெ εἰς a ees ஈஸ் τόπον place TOH-pone Tஓஃ-பொனெ τινὰ which tee-NA டே-ந்A καλούμενον is ka-LOO-may-none க-ள்ஓஓ-மய்-னொனெ Καλοὺς called ka-LOOS க-ள்ஓஓS Λιμένας The lee-MAY-nahs லே-MAY-னஹ்ஸ் ᾧ fair oh ஒஹ் ἐγγὺς havens; ayng-GYOOS அய்ன்க்-GYஓஓS ἦν nigh ane அனெ πόλις whereunto POH-lees Pஓஃ-லேஸ் Λασαία was la-SAY-ah ல-SAY-அஹ் -
Ἱκανοῦ when ee-ka-NOO ஈ-க-ந்ஓஓ δὲ much thay தய் χρόνου time HROH-noo ஃற்ஓஃ-னோ διαγενομένου was thee-ah-gay-noh-MAY-noo தே-அஹ்-கய்-னொஹ்-MAY-னோ καὶ spent, kay கய் ὄντος and ONE-tose ஓந்ஏ-டொஸெ ἤδη when A-thay A-தய் ἐπισφαλοῦς ay-pee-sfa-LOOS அய்-பே-ஸ்fஅ-ள்ஓஓS τοῦ sailing too டோ πλοὸς was ploh-OSE ப்லொஹ்-ஓSஏ διὰ now thee-AH தே-Aஃ τὸ dangerous, toh டொஹ் καὶ because kay கய் τὴν the tane டனெ νηστείαν fast nay-STEE-an னய்-STஏஏ-அன் ἤδη was A-thay A-தய் παρεληλυθέναι pa-ray-lay-lyoo-THAY-nay ப-ரய்-லய்-ல்யோ-TஃAY-னய் παρῄνει now pa-RAY-nee ப-ற்AY-னே ὁ already oh ஒஹ் Παῦλος past, PA-lose PA-லொஸெ -
λέγων said LAY-gone ள்AY-கொனெ αὐτοῖς, unto af-TOOS அf-TஓஓS Ἄνδρες them, AN-thrase Aந்-த்ரஸெ θεωρῶ Sirs, thay-oh-ROH தய்-ஒஹ்-ற்ஓஃ ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே μετὰ perceive may-TA மய்-TA ὕβρεως that YOO-vray-ose Yஓஓ-வ்ரய்-ஒஸெ καὶ this kay கய் πολλῆς pole-LASE பொலெ-ள்ASஏ ζημίας voyage zay-MEE-as ழய்-Mஏஏ-அஸ் οὐ will oo ஊ μόνον be MOH-none Mஓஃ-னொனெ τοῦ with too டோ φόρτου hurt FORE-too Fஓற்ஏ-டோ καὶ and kay கய் τοῦ much too டோ πλοίου damage, PLOO-oo Pள்ஓஓ-ஊ ἀλλὰ not al-LA அல்-ள்A καὶ only kay கய் τῶν of tone டொனெ ψυχῶν the psyoo-HONE ப்ஸ்யோ-ஃஓந்ஏ ἡμῶν lading ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ μέλλειν and MALE-leen MAள்ஏ-லேன் ἔσεσθαι A-say-sthay A-ஸய்-ஸ்தய் τὸν ship, tone டொனெ πλοῦν but ploon ப்லோன் -
ὁ the oh ஒஹ் δὲ centurion thay தய் ἑκατόνταρχος believed ake-ah-TONE-tahr-hose அகெ-அஹ்-Tஓந்ஏ-டஹ்ர்-ஹொஸெ τῷ the toh டொஹ் κυβερνήτῃ master kyoo-vare-NAY-tay க்யோ-வரெ-ந்AY-டய் καὶ and kay கய் τῷ the toh டொஹ் ναυκλήρῳ owner naf-KLAY-roh னf-Kள்AY-ரொஹ் ἐπείθετο of ay-PEE-thay-toh அய்-Pஏஏ-தய்-டொஹ் μᾶλλον the MAHL-lone MAஃள்-லொனெ ἢ ship, ay அய் τοῖς more toos டோஸ் ὑπὸ than yoo-POH யோ-Pஓஃ τοῦ those too டோ Παύλου things PA-loo PA-லோ λεγομένοις which lay-goh-MAY-noos லய்-கொஹ்-MAY-னோஸ் -
ἀνευθέτου because ah-nayf-THAY-too அஹ்-னய்f-TஃAY-டோ δὲ the thay தய் τοῦ haven too டோ λιμένος was lee-MAY-nose லே-MAY-னொஸெ ὑπάρχοντος not yoo-PAHR-hone-tose யோ-PAஃற்-ஹொனெ-டொஸெ πρὸς commodious prose ப்ரொஸெ παραχειμασίαν to pa-ra-hee-ma-SEE-an ப-ர-ஹே-ம-Sஏஏ-அன் οἱ winter oo ஊ πλείους in, PLEE-oos Pள்ஏஏ-ஊஸ் ἔθεντο the A-thane-toh A-தனெ-டொஹ் βουλὴν more voo-LANE வோ-ள்Aந்ஏ ἀναχθῆναι part ah-nahk-THAY-nay அஹ்-னஹ்க்-TஃAY-னய் κἀκεῖθεν advised ka-KEE-thane க-Kஏஏ-தனெ εἴπως EE-pose ஏஏ-பொஸெ δύναιντο to THYOO-nane-toh TஃYஓஓ-னனெ-டொஹ் καταντήσαντες depart ka-tahn-TAY-sahn-tase க-டஹ்ன்-TAY-ஸஹ்ன்-டஸெ εἰς thence ees ஈஸ் Φοίνικα also, FOO-nee-ka Fஓஓ-னே-க παραχειμάσαι if pa-ra-hee-MA-say ப-ர-ஹே-MA-ஸய் λιμένα by lee-MAY-na லே-MAY-ன τῆς any tase டஸெ Κρήτης means KRAY-tase Kற்AY-டஸெ βλέποντα they VLAY-pone-ta Vள்AY-பொனெ-ட κατὰ might ka-TA க-TA λίβα attain LEE-va ள்ஏஏ-வ καὶ to kay கய் κατὰ Phenice, ka-TA க-TA χῶρον and HOH-rone ஃஓஃ-ரொனெ -
Ὑποπνεύσαντος when yoo-poh-PNAYF-sahn-tose யோ-பொஹ்-Pந்AYF-ஸஹ்ன்-டொஸெ δὲ the thay தய் νότου south NOH-too ந்ஓஃ-டோ δόξαντες wind THOH-ksahn-tase Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன்-டஸெ τῆς blew tase டஸெ προθέσεως softly, proh-THAY-say-ose ப்ரொஹ்-TஃAY-ஸய்-ஒஸெ κεκρατηκέναι supposing kay-kra-tay-KAY-nay கய்-க்ர-டய்-KAY-னய் ἄραντες that AH-rahn-tase Aஃ-ரஹ்ன்-டஸெ ἆσσον they AS-sone AS-ஸொனெ παρελέγοντο had pa-ray-LAY-gone-toh ப-ரய்-ள்AY-கொனெ-டொஹ் τὴν obtained tane டனெ Κρήτην their KRAY-tane Kற்AY-டனெ -
μετ' not mate மடெ οὐ long oo ஊ πολὺ after poh-LYOO பொஹ்-ள்Yஓஓ δὲ there thay தய் ἔβαλεν arose A-va-lane A-வ-லனெ κατ' against kaht கஹ்ட் αὐτῆς it af-TASE அf-TASஏ ἄνεμος a AH-nay-mose Aஃ-னய்-மொஸெ τυφωνικὸς tempestuous tyoo-foh-nee-KOSE ட்யோ-fஒஹ்-னே-KஓSஏ ὁ wind, oh ஒஹ் καλούμενος ka-LOO-may-nose க-ள்ஓஓ-மய்-னொஸெ Εὐροκλύδων· called ave-roh-KLYOO-thone அவெ-ரொஹ்-Kள்Yஓஓ-தொனெ -
συναρπασθέντος when syoon-ar-pa-STHANE-tose ஸ்யோன்-அர்-ப-STஃAந்ஏ-டொஸெ δὲ the thay தய் τοῦ ship too டோ πλοίου was PLOO-oo Pள்ஓஓ-ஊ καὶ caught, kay கய் μὴ and may மய் δυναμένου could thyoo-na-MAY-noo த்யோ-ன-MAY-னோ ἀντοφθαλμεῖν not an-toh-fthahl-MEEN அன்-டொஹ்-fதஹ்ல்-Mஏஏந் τῷ bear toh டொஹ் ἀνέμῳ up ah-NAY-moh அஹ்-ந்AY-மொஹ் ἐπιδόντες into ay-pee-THONE-tase அய்-பே-Tஃஓந்ஏ-டஸெ ἐφερόμεθα the ay-fay-ROH-may-tha அய்-fஅய்-ற்ஓஃ-மய்-த -
νησίον running nay-SEE-one னய்-Sஏஏ-ஒனெ δέ under thay தய் τι a tee டே ὑποδραμόντες certain yoo-poh-thra-MONE-tase யோ-பொஹ்-த்ர-Mஓந்ஏ-டஸெ καλούμενον island ka-LOO-may-none க-ள்ஓஓ-மய்-னொனெ Κλαύδην, which KLA-thane Kள்A-தனெ μόλις is MOH-lees Mஓஃ-லேஸ் ἰσχύσαμεν called ee-SKYOO-sa-mane ஈ-SKYஓஓ-ஸ-மனெ περικρατεῖς Clauda, pay-ree-kra-TEES பய்-ரே-க்ர-TஏஏS γενέσθαι we gay-NAY-sthay கய்-ந்AY-ஸ்தய் τῆς had tase டஸெ σκάφης much SKA-fase SKA-fஅஸெ -
ἣν when ane அனெ ἄραντες they AH-rahn-tase Aஃ-ரஹ்ன்-டஸெ βοηθείαις had voh-ay-THEE-ase வொஹ்-அய்-Tஃஏஏ-அஸெ ἐχρῶντο taken ay-HRONE-toh அய்-ஃற்ஓந்ஏ-டொஹ் ὑποζωννύντες up, yoo-poh-zone-NYOON-tase யோ-பொஹ்-ழொனெ-ந்Yஓஓந்-டஸெ τὸ they toh டொஹ் πλοῖον used PLOO-one Pள்ஓஓ-ஒனெ φοβούμενοί helps, foh-VOO-may-NOO fஒஹ்-Vஓஓ-மய்-ந்ஓஓ τε undergirding tay டய் μὴ the may மய் εἰς ship; ees ஈஸ் τὴν and, tane டனெ Σύρτιν fearing SYOOR-teen SYஓஓற்-டேன் ἐκπέσωσιν lest ake-PAY-soh-seen அகெ-PAY-ஸொஹ்-ஸேன் χαλάσαντες they ha-LA-sahn-tase ஹ-ள்A-ஸஹ்ன்-டஸெ τὸ should toh டொஹ் σκεῦος fall SKAVE-ose SKAVஏ-ஒஸெ οὕτως into OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἐφέροντο the ay-FAY-rone-toh அய்-FAY-ரொனெ-டொஹ் -
σφοδρῶς we sfoh-THROSE ஸ்fஒஹ்-Tஃற்ஓSஏ δὲ being thay தய் χειμαζομένων exceedingly hee-ma-zoh-MAY-none ஹே-ம-ழொஹ்-MAY-னொனெ ἡμῶν tossed ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ τῇ with tay டய் ἑξῆς a ayks-ASE அய்க்ஸ்-ASஏ ἐκβολὴν tempest, ake-voh-LANE அகெ-வொஹ்-ள்Aந்ஏ ἐποιοῦντο the ay-poo-OON-toh அய்-போ-ஓஓந்-டொஹ் -
καὶ the kay கய் τῇ third tay டய் τρίτῃ day TREE-tay Tற்ஏஏ-டய் αὐτόχειρες we af-TOH-hee-rase அf-Tஓஃ-ஹே-ரஸெ τὴν cast tane டனெ σκευὴν out skave-ANE ஸ்கவெ-Aந்ஏ τοῦ with too டோ πλοίου our PLOO-oo Pள்ஓஓ-ஊ ἔῤῥιψαμεν own ARE-ree-psa-mane Aற்ஏ-ரே-ப்ஸ-மனெ -
μήτε when MAY-tay MAY-டய் δὲ neither thay தய் ἡλίου sun ay-LEE-oo அய்-ள்ஏஏ-ஊ μήτε nor MAY-tay MAY-டய் ἄστρων stars AH-strone Aஃ-ஸ்ட்ரொனெ ἐπιφαινόντων in ay-pee-fay-NONE-tone அய்-பே-fஅய்-ந்ஓந்ஏ-டொனெ ἐπὶ many ay-PEE அய்-Pஏஏ πλείονας days PLEE-oh-nahs Pள்ஏஏ-ஒஹ்-னஹ்ஸ் ἡμέρας appeared, ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் χειμῶνός and hee-MOH-NOSE ஹே-Mஓஃ-ந்ஓSஏ τε no tay டய் οὐκ small ook ஊக் ὀλίγου tempest oh-LEE-goo ஒஹ்-ள்ஏஏ-கோ ἐπικειμένου lay ay-pee-kee-MAY-noo அய்-பே-கே-MAY-னோ λοιπὸν on loo-PONE லோ-Pஓந்ஏ περιῃρεῖτο us, pay-ree-ay-REE-toh பய்-ரே-அய்-ற்ஏஏ-டொஹ் πᾶσα all PA-sa PA-ஸ ἐλπὶς hope ale-PEES அலெ-PஏஏS τοῦ that too டோ σῴζεσθαι we SOH-zay-sthay Sஓஃ-ழய்-ஸ்தய் ἡμᾶς ay-MAHS அய்-MAஃS -
Πολλῆς after pole-LASE பொலெ-ள்ASஏ δέ long thay தய் ἀσιτίας abstinence ah-see-TEE-as அஹ்-ஸே-Tஏஏ-அஸ் ὑπαρχούσης yoo-pahr-HOO-sase யோ-பஹ்ர்-ஃஓஓ-ஸஸெ τότε Paul TOH-tay Tஓஃ-டய் σταθεὶς stood sta-THEES ஸ்ட-TஃஏஏS ὁ forth oh ஒஹ் Παῦλος in PA-lose PA-லொஸெ ἐν the ane அனெ μέσῳ midst MAY-soh MAY-ஸொஹ் αὐτῶν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἶπεν them, EE-pane ஏஏ-பனெ Ἔδει and A-thee A-தே μέν said, mane மனெ ὦ oh ஒஹ் ἄνδρες Sirs, AN-thrase Aந்-த்ரஸெ πειθαρχήσαντάς ye pee-thahr-HAY-sahn-TAHS பே-தஹ்ர்-ஃAY-ஸஹ்ன்-TAஃS μοι should moo மோ μὴ have may மய் ἀνάγεσθαι hearkened ah-NA-gay-sthay அஹ்-ந்A-கய்-ஸ்தய் ἀπὸ unto ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς me, tase டஸெ Κρήτης and KRAY-tase Kற்AY-டஸெ κερδῆσαί not kare-THAY-SAY கரெ-TஃAY-SAY τε have tay டய் τὴν loosed tane டனெ ὕβριν from YOO-vreen Yஓஓ-வ்ரேன் ταύτην TAF-tane TAF-டனெ καὶ Crete, kay கய் τὴν and tane டனெ ζημίαν to zay-MEE-an ழய்-Mஏஏ-அன் -
καὶ now kay கய் τανῦν I ta-NYOON ட-ந்Yஓஓந் παραινῶ exhort pa-ray-NOH ப-ரய்-ந்ஓஃ ὑμᾶς you yoo-MAHS யோ-MAஃS εὐθυμεῖν· to afe-thyoo-MEEN அfஎ-த்யோ-Mஏஏந் ἀποβολὴ be ah-poh-voh-LAY அஹ்-பொஹ்-வொஹ்-ள்AY γὰρ of gahr கஹ்ர் ψυχῆς good psyoo-HASE ப்ஸ்யோ-ஃASஏ οὐδεμία cheer: oo-thay-MEE-ah ஊ-தய்-Mஏஏ-அஹ் ἔσται for A-stay A-ஸ்டய் ἐξ there ayks அய்க்ஸ் ὑμῶν shall yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ πλὴν be plane ப்லனெ τοῦ no too டோ πλοίου loss PLOO-oo Pள்ஓஓ-ஊ -
παρέστη there pa-RAY-stay ப-ற்AY-ஸ்டய் γάρ stood gahr கஹ்ர் μοι by moo மோ τῇ me tay டய் νυκτὶ this nyook-TEE ன்யோக்-Tஏஏ ταύτῃ night TAF-tay TAF-டய் ἄγγελος the ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ τοῦ angel too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ οὗ oo ஊ εἰμι God, ee-mee ஈ-மே ᾧ whose oh ஒஹ் καὶ I kay கய் λατρεύω am, la-TRAVE-oh ல-Tற்AVஏ-ஒஹ் -
λέγων, Fear LAY-gone ள்AY-கொனெ Μὴ not, may மய் φοβοῦ Paul; foh-VOO fஒஹ்-Vஓஓ Παῦλε thou PA-lay PA-லய் Καίσαρί must KAY-sa-REE KAY-ஸ-ற்ஏஏ σε be say ஸய் δεῖ brought thee தே παραστῆναι before pa-ra-STAY-nay ப-ர-STAY-னய் καὶ Caesar: kay கய் ἰδού, and, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ κεχάρισταί lo, kay-HA-ree-STAY கய்-ஃA-ரே-STAY σοι soo ஸோ ὁ God oh ஒஹ் θεὸς hath thay-OSE தய்-ஓSஏ πάντας given PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் τοὺς thee toos டோஸ் πλέοντας all PLAY-one-tahs Pள்AY-ஒனெ-டஹ்ஸ் μετὰ them may-TA மய்-TA σοῦ that soo ஸோ -
διὸ sirs, thee-OH தே-ஓஃ εὐθυμεῖτε be afe-thyoo-MEE-tay அfஎ-த்யோ-Mஏஏ-டய் ἄνδρες· of AN-thrase Aந்-த்ரஸெ πιστεύω good pee-STAVE-oh பே-STAVஏ-ஒஹ் γὰρ cheer: gahr கஹ்ர் τῷ for toh டொஹ் θεῷ I thay-OH தய்-ஓஃ ὅτι believe OH-tee ஓஃ-டே οὕτως OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἔσται God, A-stay A-ஸ்டய் καθ' that kahth கஹ்த் ὃν it one ஒனெ τρόπον shall TROH-pone Tற்ஓஃ-பொனெ λελάληταί be lay-LA-lay-TAY லய்-ள்A-லய்-TAY μοι even moo மோ -
εἰς we ees ஈஸ் νῆσον must NAY-sone ந்AY-ஸொனெ δέ be thay தய் τινα cast tee-na டே-ன δεῖ upon thee தே ἡμᾶς a ay-MAHS அய்-MAஃS ἐκπεσεῖν certain ake-pay-SEEN அகெ-பய்-Sஏஏந் -
Ὡς when ose ஒஸெ δὲ the thay தய் τεσσαρεσκαιδεκάτη fourteenth tase-sa-ray-skay-thay-KA-tay டஸெ-ஸ-ரய்-ஸ்கய்-தய்-KA-டய் νὺξ night nyooks ன்யோக்ஸ் ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் διαφερομένων come, thee-ah-fay-roh-MAY-none தே-அஹ்-fஅய்-ரொஹ்-MAY-னொனெ ἡμῶν as ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἐν we ane அனெ τῷ were toh டொஹ் Ἀδρίᾳ driven ah-THREE-ah அஹ்-Tஃற்ஏஏ-அஹ் κατὰ up ka-TA க-TA μέσον and MAY-sone MAY-ஸொனெ τῆς down tase டஸெ νυκτὸς in nyook-TOSE ன்யோக்-TஓSஏ ὑπενόουν yoo-pay-NOH-oon யோ-பய்-ந்ஓஃ-ஊன் οἱ Adria, oo ஊ ναῦται about NAF-tay ந்AF-டய் προσάγειν prose-AH-geen ப்ரொஸெ-Aஃ-கேன் τινὰ tee-NA டே-ந்A αὐτοῖς midnight af-TOOS அf-TஓஓS χώραν the HOH-rahn ஃஓஃ-ரஹ்ன் -
καὶ sounded, kay கய் βολίσαντες and voh-LEE-sahn-tase வொஹ்-ள்ஏஏ-ஸஹ்ன்-டஸெ εὗρον found AVE-rone AVஏ-ரொனெ ὀργυιὰς it ore-gyoo-AS ஒரெ-க்யோ-AS εἴκοσι twenty EE-koh-see ஏஏ-கொஹ்-ஸே βραχὺ fathoms: vra-HYOO வ்ர-ஃYஓஓ δὲ and thay தய் διαστήσαντες when thee-ah-STAY-sahn-tase தே-அஹ்-STAY-ஸஹ்ன்-டஸெ καὶ they kay கய் πάλιν had PA-leen PA-லேன் βολίσαντες gone voh-LEE-sahn-tase வொஹ்-ள்ஏஏ-ஸஹ்ன்-டஸெ εὗρον a AVE-rone AVஏ-ரொனெ ὀργυιὰς little ore-gyoo-AS ஒரெ-க்யோ-AS δεκαπέντε· further, thay-ka-PANE-tay தய்-க-PAந்ஏ-டய் -
φοβούμενοί fearing foh-VOO-may-NOO fஒஹ்-Vஓஓ-மய்-ந்ஓஓ τε lest tay டய் μήπως we MAY-pose MAY-பொஸெ εἰς should ees ஈஸ் τραχεῖς have tra-HEES ட்ர-ஃஏஏS τόπους fallen TOH-poos Tஓஃ-போஸ் ἐκπέσωσιν upon ake-PAY-soh-seen அகெ-PAY-ஸொஹ்-ஸேன் ἐκ rocks, ake அகெ πρύμνης PRYOOM-nase Pற்YஓஓM-னஸெ ῥίψαντες they REE-psahn-tase ற்ஏஏ-ப்ஸஹ்ன்-டஸெ ἀγκύρας cast ang-KYOO-rahs அன்க்-KYஓஓ-ரஹ்ஸ் τέσσαρας four TASE-sa-rahs TASஏ-ஸ-ரஹ்ஸ் ηὔχοντο anchors EEF-hone-toh ஏஏF-ஹொனெ-டொஹ் ἡμέραν out ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் γενέσθαι of gay-NAY-sthay கய்-ந்AY-ஸ்தய் -
τῶν as tone டொனெ δὲ the thay தய் ναυτῶν shipmen naf-TONE னf-Tஓந்ஏ ζητούντων were zay-TOON-tone ழய்-Tஓஓந்-டொனெ φυγεῖν about fyoo-GEEN fயோ-Gஏஏந் ἐκ to ake அகெ τοῦ flee too டோ πλοίου out PLOO-oo Pள்ஓஓ-ஊ καὶ of kay கய் χαλασάντων the ha-la-SAHN-tone ஹ-ல-SAஃந்-டொனெ τὴν ship, tane டனெ σκάφην when SKA-fane SKA-fஅனெ εἰς they ees ஈஸ் τὴν had tane டனெ θάλασσαν let THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் προφάσει down proh-FA-see ப்ரொஹ்-FA-ஸே ὡς the ose ஒஸெ ἐκ boat ake அகெ πρώρας into PROH-rahs Pற்ஓஃ-ரஹ்ஸ் μελλόντων the male-LONE-tone மலெ-ள்ஓந்ஏ-டொனெ ἀγκύρας sea, ang-KYOO-rahs அன்க்-KYஓஓ-ரஹ்ஸ் ἐκτείνειν under ake-TEE-neen அகெ-Tஏஏ-னேன் -
εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ ὁ to oh ஒஹ் Παῦλος the PA-lose PA-லொஸெ τῷ centurion toh டொஹ் ἑκατοντάρχῃ and ake-ah-tone-TAHR-hay அகெ-அஹ்-டொனெ-TAஃற்-ஹய் καὶ to kay கய் τοῖς the toos டோஸ் στρατιώταις soldiers, stra-tee-OH-tase ஸ்ட்ர-டே-ஓஃ-டஸெ Ἐὰν Except ay-AN அய்-Aந் μὴ may மய் οὗτοι these OO-too ஓஓ-டோ μείνωσιν abide MEE-noh-seen Mஏஏ-னொஹ்-ஸேன் ἐν in ane அனெ τῷ the toh டொஹ் πλοίῳ ship, PLOO-oh Pள்ஓஓ-ஒஹ் ὑμεῖς ye yoo-MEES யோ-MஏஏS σωθῆναι cannot soh-THAY-nay ஸொஹ்-TஃAY-னய் οὐ oo ஊ δύνασθε be THYOO-na-sthay TஃYஓஓ-ன-ஸ்தய் -
τότε the TOH-tay Tஓஃ-டய் οἱ soldiers oo ஊ στρατιῶται cut stra-tee-OH-tay ஸ்ட்ர-டே-ஓஃ-டய் ἀπέκοψαν off ah-PAY-koh-psahn அஹ்-PAY-கொஹ்-ப்ஸஹ்ன் τὰ the ta ட σχοινία ropes skoo-NEE-ah ஸ்கோ-ந்ஏஏ-அஹ் τῆς of tase டஸெ σκάφης the SKA-fase SKA-fஅஸெ καὶ boat, kay கய் εἴασαν and EE-ah-sahn ஏஏ-அஹ்-ஸஹ்ன் αὐτὴν let af-TANE அf-TAந்ஏ ἐκπεσεῖν her ake-pay-SEEN அகெ-பய்-Sஏஏந் -
Ἄχρι while AH-hree Aஃ-ஹ்ரே δὲ the thay தய் οὗ day oo ஊ ἔμελλεν was A-male-lane A-மலெ-லனெ ἡμέρα coming ay-MAY-ra அய்-MAY-ர γίνεσθαι on, GEE-nay-sthay Gஏஏ-னய்-ஸ்தய் παρεκάλει pa-ray-KA-lee ப-ரய்-KA-லே ὁ Paul oh ஒஹ் Παῦλος besought PA-lose PA-லொஸெ ἅπαντας them A-pahn-tahs A-பஹ்ன்-டஹ்ஸ் μεταλαβεῖν all may-ta-la-VEEN மய்-ட-ல-Vஏஏந் τροφῆς to troh-FASE ட்ரொஹ்-FASஏ λέγων, take LAY-gone ள்AY-கொனெ Τεσσαρεσκαιδεκάτην meat, tase-sa-ray-skay-thay-KA-tane டஸெ-ஸ-ரய்-ஸ்கய்-தய்-KA-டனெ σήμερον saying, SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ ἡμέραν This ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் προσδοκῶντες day prose-thoh-KONE-tase ப்ரொஸெ-தொஹ்-Kஓந்ஏ-டஸெ ἄσιτοι is AH-see-too Aஃ-ஸே-டோ διατελεῖτε the thee-ah-tay-LEE-tay தே-அஹ்-டய்-ள்ஏஏ-டய் μηδὲν fourteenth may-THANE மய்-TஃAந்ஏ προσλαβόμενοι day prose-la-VOH-may-noo ப்ரொஸெ-ல-Vஓஃ-மய்-னோ -
διὸ I thee-OH தே-ஓஃ παρακαλῶ pray pa-ra-ka-LOH ப-ர-க-ள்ஓஃ ὑμᾶς you yoo-MAHS யோ-MAஃS προσλαβεῖν to prose-la-VEEN ப்ரொஸெ-ல-Vஏஏந் τροφῆς· take troh-FASE ட்ரொஹ்-FASஏ τοῦτο some TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் γὰρ meat: gahr கஹ்ர் πρὸς for prose ப்ரொஸெ τῆς this tase டஸெ ὑμετέρας is yoo-may-TAY-rahs யோ-மய்-TAY-ரஹ்ஸ் σωτηρίας soh-tay-REE-as ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அஸ் ὑπάρχει for yoo-PAHR-hee யோ-PAஃற்-ஹே οὐδενὸς oo-thay-NOSE ஊ-தய்-ந்ஓSஏ γὰρ your gahr கஹ்ர் ὑμῶν health: yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ θρὶξ for threeks த்ரேக்ஸ் ἐκ there ake அகெ τῆς shall tase டஸெ κεφαλῆς not kay-fa-LASE கய்-fஅ-ள்ASஏ πεσεῖται an pay-SEE-tay பய்-Sஏஏ-டய் -
εἴπων when EE-pone ஏஏ-பொனெ δὲ he thay தய் ταῦτα had TAF-ta TAF-ட καὶ thus kay கய் λαβὼν spoken, la-VONE ல-Vஓந்ஏ ἄρτον he AR-tone Aற்-டொனெ εὐχαρίστησεν took afe-ha-REE-stay-sane அfஎ-ஹ-ற்ஏஏ-ஸ்டய்-ஸனெ τῷ bread, toh டொஹ் θεῷ and thay-OH தய்-ஓஃ ἐνώπιον gave ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ πάντων thanks PAHN-tone PAஃந்-டொனெ καὶ to kay கய் κλάσας KLA-sahs Kள்A-ஸஹ்ஸ் ἤρξατο God ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் ἐσθίειν in ay-STHEE-een அய்-STஃஏஏ-ஈன் -
εὔθυμοι were AFE-thyoo-moo AFஏ-த்யோ-மோ δὲ they thay தய் γενόμενοι all gay-NOH-may-noo கய்-ந்ஓஃ-மய்-னோ πάντες of PAHN-tase PAஃந்-டஸெ καὶ good kay கய் αὐτοὶ cheer, af-TOO அf-Tஓஓ προσελάβοντο and prose-ay-LA-vone-toh ப்ரொஸெ-அய்-ள்A-வொனெ-டொஹ் τροφῆς they troh-FASE ட்ரொஹ்-FASஏ -
ἤμεν we A-mane A-மனெ δὲ were thay தய் ἐν ane அனெ τῷ in toh டொஹ் πλοίῳ all PLOO-oh Pள்ஓஓ-ஒஹ் αἱ in ay அய் πᾶσαι the PA-say PA-ஸய் ψυχαὶ ship psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY διακόσιαι two thee-ah-KOH-see-ay தே-அஹ்-Kஓஃ-ஸே-அய் ἑβδομήκοντα hundred ave-thoh-MAY-kone-ta அவெ-தொஹ்-MAY-கொனெ-ட ἕξ. threescore ayks அய்க்ஸ் -
κορεσθέντες when koh-ray-STHANE-tase கொஹ்-ரய்-STஃAந்ஏ-டஸெ δὲ they thay தய் τροφῆς had troh-FASE ட்ரொஹ்-FASஏ ἐκούφιζον eaten ay-KOO-fee-zone அய்-Kஓஓ-fஈ-ழொனெ τὸ enough, toh டொஹ் πλοῖον PLOO-one Pள்ஓஓ-ஒனெ ἐκβαλλόμενοι they ake-vahl-LOH-may-noo அகெ-வஹ்ல்-ள்ஓஃ-மய்-னோ τὸν lightened tone டொனெ σῖτον the SEE-tone Sஏஏ-டொனெ εἰς ship, ees ஈஸ் τὴν and tane டனெ θάλασσαν cast THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் -
Ὅτε when OH-tay ஓஃ-டய் δὲ it thay தய் ἡμέρα was ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ἐγένετο day, ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் τὴν they tane டனெ γῆν knew gane கனெ οὐκ not ook ஊக் ἐπεγίνωσκον the ape-ay-GEE-noh-skone அபெ-அய்-Gஏஏ-னொஹ்-ஸ்கொனெ κόλπον land: KOLE-pone Kஓள்ஏ-பொனெ δέ but thay தய் τινα they tee-na டே-ன κατενόουν discovered ka-tay-NOH-oon க-டய்-ந்ஓஃ-ஊன் ἔχοντα a A-hone-ta A-ஹொனெ-ட αἰγιαλὸν certain ay-gee-ah-LONE அய்-கே-அஹ்-ள்ஓந்ஏ εἰς creek ees ஈஸ் ὃν with one ஒனெ ἐβουλεύσαντο, a ay-voo-LAYF-sahn-toh அய்-வோ-ள்AYF-ஸஹ்ன்-டொஹ் εἰ shore, ee ஈ δύναιντο into THYOO-nane-toh TஃYஓஓ-னனெ-டொஹ் ἐξῶσαι the ayks-OH-say அய்க்ஸ்-ஓஃ-ஸய் τὸ which toh டொஹ் πλοῖον they PLOO-one Pள்ஓஓ-ஒனெ -
καὶ when kay கய் τὰς they tahs டஹ்ஸ் ἀγκύρας had ang-KYOO-rahs அன்க்-KYஓஓ-ரஹ்ஸ் περιελόντες taken pay-ree-ay-LONE-tase பய்-ரே-அய்-ள்ஓந்ஏ-டஸெ εἴων up EE-one ஏஏ-ஒனெ εἰς the ees ஈஸ் τὴν anchors, tane டனெ θάλασσαν they THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் ἅμα committed A-ma A-ம ἀνέντες themselves ah-NANE-tase அஹ்-ந்Aந்ஏ-டஸெ τὰς unto tahs டஹ்ஸ் ζευκτηρίας the zayfk-tay-REE-as ழய்fக்-டய்-ற்ஏஏ-அஸ் τῶν sea, tone டொனெ πηδαλίων and pay-tha-LEE-one பய்-த-ள்ஏஏ-ஒனெ καὶ loosed kay கய் ἐπάραντες the ape-AH-rahn-tase அபெ-Aஃ-ரஹ்ன்-டஸெ τὸν rudder tone டொனெ ἀρτέμονα ar-TAY-moh-na அர்-TAY-மொஹ்-ன τῇ bands, tay டய் πνεούσῃ and pnay-OO-say ப்னய்-ஓஓ-ஸய் κατεῖχον hoised ka-TEE-hone க-Tஏஏ-ஹொனெ εἰς up ees ஈஸ் τὸν the tone டொனெ αἰγιαλόν mainsail ay-gee-ah-LONE அய்-கே-அஹ்-ள்ஓந்ஏ -
περιπεσόντες falling pay-ree-pay-SONE-tase பய்-ரே-பய்-Sஓந்ஏ-டஸெ δὲ into thay தய் εἰς a ees ஈஸ் τόπον place TOH-pone Tஓஃ-பொனெ διθάλασσον where thee-THA-lahs-sone தே-TஃA-லஹ்ஸ்-ஸொனெ ἐπώκειλαν two ape-OH-kee-lahn அபெ-ஓஃ-கே-லஹ்ன் τὴν seas tane டனெ ναῦν met, nan னன் καὶ they kay கய் ἡ ran ay அய் μὲν the mane மனெ πρῷρα ship PROH-ra Pற்ஓஃ-ர ἐρείσασα aground; ay-REE-sa-sa அய்-ற்ஏஏ-ஸ-ஸ ἔμεινεν and A-mee-nane A-மே-னனெ ἀσάλευτος ah-SA-layf-tose அஹ்-SA-லய்f-டொஸெ ἡ the ay அய் δὲ forepart thay தய் πρύμνα stuck PRYOOM-na Pற்YஓஓM-ன ἐλύετο fast, ay-LYOO-ay-toh அய்-ள்Yஓஓ-அய்-டொஹ் ὑπὸ and yoo-POH யோ-Pஓஃ τῆς remained tase டஸெ βίας unmoveable, VEE-as Vஏஏ-அஸ் τῶν but tone டொனெ κυμάτων the kyoo-MA-tone க்யோ-MA-டொனெ -
τῶν the tone டொனெ δὲ soldiers' thay தய் στρατιωτῶν counsel stra-tee-oh-TONE ஸ்ட்ர-டே-ஒஹ்-Tஓந்ஏ βουλὴ was voo-LAY வோ-ள்AY ἐγένετο to ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἵνα kill EE-na ஏஏ-ன τοὺς the toos டோஸ் δεσμώτας prisoners, thay-SMOH-tahs தய்-SMஓஃ-டஹ்ஸ் ἀποκτείνωσιν lest ah-poke-TEE-noh-seen அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-ஸேன் μή any may மய் τις of tees டேஸ் ἐκκολυμβήσας them ake-koh-lyoom-VAY-sahs அகெ-கொஹ்-ல்யோம்-VAY-ஸஹ்ஸ் διαφύγοι should thee-ah-FYOO-goo தே-அஹ்-FYஓஓ-கோ -
ὁ the oh ஒஹ் δὲ centurion, thay தய் ἑκατόνταρχος willing ake-ah-TONE-tahr-hose அகெ-அஹ்-Tஓந்ஏ-டஹ்ர்-ஹொஸெ βουλόμενος to voo-LOH-may-nose வோ-ள்ஓஃ-மய்-னொஸெ διασῶσαι save thee-ah-SOH-say தே-அஹ்-Sஓஃ-ஸய் τὸν tone டொனெ Παῦλον Paul, PA-lone PA-லொனெ ἐκώλυσεν kept ay-KOH-lyoo-sane அய்-Kஓஃ-ல்யோ-ஸனெ αὐτοὺς them af-TOOS அf-TஓஓS τοῦ from too டோ βουλήματος their voo-LAY-ma-tose வோ-ள்AY-ம-டொஸெ ἐκέλευσέν ay-KAY-layf-SANE அய்-KAY-லய்f-SAந்ஏ τε purpose; tay டய் τοὺς and toos டோஸ் δυναμένους commanded thyoo-na-MAY-noos த்யோ-ன-MAY-னோஸ் κολυμβᾶν that koh-lyoom-VAHN கொஹ்-ல்யோம்-VAஃந் ἀποῤῥίψαντας they ah-pore-REE-psahn-tahs அஹ்-பொரெ-ற்ஏஏ-ப்ஸஹ்ன்-டஹ்ஸ் πρώτους which PROH-toos Pற்ஓஃ-டோஸ் ἐπὶ could ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν swim tane டனெ γῆν should gane கனெ ἐξιέναι cast ayks-ee-A-nay அய்க்ஸ்-ஈ-A-னய் -
καὶ the kay கய் τοὺς rest, toos டோஸ் λοιποὺς loo-POOS லோ-PஓஓS οὓς some oos ஊஸ் μὲν on mane மனெ ἐπὶ boards, ay-PEE அய்-Pஏஏ σανίσιν and sa-NEE-seen ஸ-ந்ஏஏ-ஸேன் οὓς some oos ஊஸ் δὲ on thay தய் ἐπί broken ay-PEE அய்-Pஏஏ τινων pieces tee-none டே-னொனெ τῶν tone டொனெ ἀπὸ ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ of too டோ πλοίου the PLOO-oo Pள்ஓஓ-ஊ καὶ ship. kay கய் οὕτως And OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἐγένετο so ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் πάντας it PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் διασωθῆναι came thee-ah-soh-THAY-nay தே-அஹ்-ஸொஹ்-TஃAY-னய் ἐπὶ to ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν pass, tane டனெ γῆν that gane கனெ
அப்போஸ்தலர் 27 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses அப்போஸ்தலர் 27