-
וַיְהִ֤י there vai-HEE வை-ஃஏஏ רָעָב֙ was ra-AV ர-AV בָּאָ֔רֶץ a ba-AH-rets ப-Aஃ-ரெட்ஸ் מִלְּבַד֙ famine mee-leh-VAHD மே-லெஹ்-VAஃD הָֽרָעָ֣ב in ha-ra-AV ஹ-ர-AV הָֽרִאשׁ֔וֹן the ha-ree-SHONE ஹ-ரே-Sஃஓந்ஏ אֲשֶׁ֥ר land, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הָיָ֖ה beside ha-YA ஹ-YA בִּימֵ֣י the bee-MAY பே-MAY אַבְרָהָ֑ם first av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM וַיֵּ֧לֶךְ famine va-YAY-lek வ-YAY-லெக் יִצְחָ֛ק that yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK אֶל was el எல் אֲבִימֶּ֥לֶךְ in uh-vee-MEH-lek உஹ்-வே-Mஏஃ-லெக் מֶֽלֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் פְּלִשְׁתִּ֖ים days peh-leesh-TEEM பெஹ்-லேஷ்-TஏஏM גְּרָֽרָה׃ of ɡeh-RA-ra உ0261எஹ்-ற்A-ர -
וַיֵּרָ֤א the va-yay-RA வ-யய்-ற்A אֵלָיו֙ Lord ay-lav அய்-லவ் יְהוָ֔ה appeared yeh-VA யெஹ்-VA וַיֹּ֖אמֶר unto va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אַל him, al அல் תֵּרֵ֣ד and tay-RADE டய்-ற்ADஏ מִצְרָ֑יְמָה said, meets-RA-yeh-ma மேட்ஸ்-ற்A-யெஹ்-ம שְׁכֹ֣ן Go sheh-HONE ஷெஹ்-ஃஓந்ஏ בָּאָ֔רֶץ not ba-AH-rets ப-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁ֖ר down uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֹמַ֥ר oh-MAHR ஒஹ்-MAஃற் אֵלֶֽיךָ׃ into ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ -
גּ֚וּר in ɡoor உ0261ஊர் בָּאָ֣רֶץ this ba-AH-rets ப-Aஃ-ரெட்ஸ் הַזֹּ֔את land, ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ וְאֶֽהְיֶ֥ה and veh-eh-heh-YEH வெஹ்-எஹ்-ஹெஹ்-Yஏஃ עִמְּךָ֖ I ee-meh-HA ஈ-மெஹ்-ஃA וַאֲבָֽרְכֶ֑ךָּ will va-uh-va-reh-HEH-ka வ-உஹ்-வ-ரெஹ்-ஃஏஃ-க כִּֽי be kee கே לְךָ֣ with leh-HA லெஹ்-ஃA וּֽלְזַרְעֲךָ֗ thee, oo-leh-zahr-uh-HA ஊ-லெஹ்-ழஹ்ர்-உஹ்-ஃA אֶתֵּן֙ and eh-TANE எஹ்-TAந்ஏ אֶת will et எட் כָּל bless kahl கஹ்ல் הָֽאֲרָצֹ֣ת thee; ha-uh-ra-TSOTE ஹ-உஹ்-ர-TSஓTஏ הָאֵ֔ל for ha-ALE ஹ-Aள்ஏ וַהֲקִֽמֹתִי֙ unto va-huh-kee-moh-TEE வ-ஹ்உஹ்-கே-மொஹ்-Tஏஏ אֶת thee, et எட் הַשְּׁבֻעָ֔ה and ha-sheh-voo-AH ஹ-ஷெஹ்-வோ-Aஃ אֲשֶׁ֥ר unto uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נִשְׁבַּ֖עְתִּי thy neesh-BA-tee னேஷ்-BA-டே לְאַבְרָהָ֥ם seed, leh-av-ra-HAHM லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM אָבִֽיךָ׃ I ah-VEE-ha அஹ்-Vஏஏ-ஹ -
וְהִרְבֵּיתִ֤י I veh-heer-bay-TEE வெஹ்-ஹேர்-பய்-Tஏஏ אֶֽת will et எட் זַרְעֲךָ֙ make zahr-uh-HA ழஹ்ர்-உஹ்-ஃA כְּכֽוֹכְבֵ֣י keh-hoh-heh-VAY கெஹ்-ஹொஹ்-ஹெஹ்-VAY הַשָּׁמַ֔יִם thy ha-sha-MA-yeem ஹ-ஷ-MA-யேம் וְנָֽתַתִּ֣י seed veh-na-ta-TEE வெஹ்-ன-ட-Tஏஏ לְזַרְעֲךָ֔ to leh-zahr-uh-HA லெஹ்-ழஹ்ர்-உஹ்-ஃA אֵ֥ת multiply ate அடெ כָּל as kahl கஹ்ல் הָֽאֲרָצֹ֖ת the ha-uh-ra-TSOTE ஹ-உஹ்-ர-TSஓTஏ הָאֵ֑ל stars ha-ALE ஹ-Aள்ஏ וְהִתְבָּרֲכ֣וּ of veh-heet-ba-ruh-HOO வெஹ்-ஹேட்-ப-ருஹ்-ஃஓஓ בְזַרְעֲךָ֔ heaven, veh-zahr-uh-HA வெஹ்-ழஹ்ர்-உஹ்-ஃA כֹּ֖ל and kole கொலெ גּוֹיֵ֥י will ɡoh-YAY உ0261ஒஹ்-YAY הָאָֽרֶץ׃ give ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் -
עֵ֕קֶב that A-kev A-கெவ் אֲשֶׁר Abraham uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் שָׁמַ֥ע obeyed sha-MA ஷ-MA אַבְרָהָ֖ם my av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM בְּקֹלִ֑י voice, beh-koh-LEE பெஹ்-கொஹ்-ள்ஏஏ וַיִּשְׁמֹר֙ and va-yeesh-MORE வ-யேஷ்-Mஓற்ஏ מִשְׁמַרְתִּ֔י kept meesh-mahr-TEE மேஷ்-மஹ்ர்-Tஏஏ מִצְוֹתַ֖י my mee-ts-oh-TAI மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAஈ חֻקּוֹתַ֥י charge, hoo-koh-TAI ஹோ-கொஹ்-TAஈ וְתֽוֹרֹתָֽי׃ my veh-TOH-roh-TAI வெஹ்-Tஓஃ-ரொஹ்-TAஈ -
וַיֵּ֥שֶׁב Isaac va-YAY-shev வ-YAY-ஷெவ் יִצְחָ֖ק dwelt yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK בִּגְרָֽר׃ in beeɡ-RAHR பேஉ0261-ற்Aஃற் -
וַֽיִּשְׁאֲל֞וּ the va-yeesh-uh-LOO வ-யேஷ்-உஹ்-ள்ஓஓ אַנְשֵׁ֤י men an-SHAY அன்-SஃAY הַמָּקוֹם֙ of ha-ma-KOME ஹ-ம-KஓMஏ לְאִשְׁתּ֔וֹ the leh-eesh-TOH லெஹ்-ஈஷ்-Tஓஃ וַיֹּ֖אמֶר place va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲחֹ֣תִי asked uh-HOH-tee உஹ்-ஃஓஃ-டே הִ֑וא him heev ஹேவ் כִּ֤י of kee கே יָרֵא֙ his ya-RAY ய-ற்AY לֵאמֹ֣ר wife; lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אִשְׁתִּ֔י and eesh-TEE ஈஷ்-Tஏஏ פֶּן he pen பென் יַֽהַרְגֻ֜נִי said, ya-hahr-ɡOO-nee ய-ஹஹ்ர்-உ0261ஓஓ-னே אַנְשֵׁ֤י She an-SHAY அன்-SஃAY הַמָּקוֹם֙ is ha-ma-KOME ஹ-ம-KஓMஏ עַל my al அல் רִבְקָ֔ה sister: reev-KA ரேவ்-KA כִּֽי for kee கே טוֹבַ֥ת he toh-VAHT டொஹ்-VAஃT מַרְאֶ֖ה feared mahr-EH மஹ்ர்-ஏஃ הִֽוא׃ to heev ஹேவ் -
וַיְהִ֗י it vai-HEE வை-ஃஏஏ כִּ֣י came kee கே אָֽרְכוּ to AH-reh-hoo Aஃ-ரெஹ்-ஹோ ל֥וֹ pass, loh லொஹ் שָׁם֙ when shahm ஷஹ்ம் הַיָּמִ֔ים he ha-ya-MEEM ஹ-ய-MஏஏM וַיַּשְׁקֵ֗ף had va-yahsh-KAFE வ-யஹ்ஷ்-KAFஏ אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ been uh-vee-MEH-lek உஹ்-வே-Mஏஃ-லெக் מֶ֣לֶךְ there MEH-lek Mஏஃ-லெக் פְּלִשְׁתִּ֔ים a peh-leesh-TEEM பெஹ்-லேஷ்-TஏஏM בְּעַ֖ד long beh-AD பெஹ்-AD הַֽחַלּ֑וֹן time, ha-HA-lone ஹ-ஃA-லொனெ וַיַּ֗רְא that va-YAHR வ-YAஃற் וְהִנֵּ֤ה Abimelech veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY יִצְחָק֙ king yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK מְצַחֵ֔ק of meh-tsa-HAKE மெஹ்-ட்ஸ-ஃAKஏ אֵ֖ת the ate அடெ רִבְקָ֥ה Philistines reev-KA ரேவ்-KA אִשְׁתּֽוֹ׃ looked eesh-TOH ஈஷ்-Tஓஃ -
וַיִּקְרָ֨א Abimelech va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A אֲבִימֶ֜לֶךְ called uh-vee-MEH-lek உஹ்-வே-Mஏஃ-லெக் לְיִצְחָ֗ק Isaac, leh-yeets-HAHK லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK וַיֹּ֙אמֶר֙ and va-YOH-MER வ-Yஓஃ-Mஏற் אַ֣ךְ said, ak அக் הִנֵּ֤ה Behold, hee-NAY ஹே-ந்AY אִשְׁתְּךָ֙ of eesh-teh-HA ஈஷ்-டெஹ்-ஃA הִ֔וא a heev ஹேவ் וְאֵ֥יךְ surety veh-AKE வெஹ்-AKஏ אָמַ֖רְתָּ she ah-MAHR-ta அஹ்-MAஃற்-ட אֲחֹ֣תִי is uh-HOH-tee உஹ்-ஃஓஃ-டே הִ֑וא thy heev ஹேவ் וַיֹּ֤אמֶר wife: va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָיו֙ and ay-lav அய்-லவ் יִצְחָ֔ק how yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK כִּ֣י saidst kee கே אָמַ֔רְתִּי thou, ah-MAHR-tee அஹ்-MAஃற்-டே פֶּן She pen பென் אָמ֖וּת is ah-MOOT அஹ்-MஓஓT עָלֶֽיהָ׃ my ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ -
וַיֹּ֣אמֶר Abimelech va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲבִימֶ֔לֶךְ said, uh-vee-MEH-lek உஹ்-வே-Mஏஃ-லெக் מַה What ma ம זֹּ֖את is zote ழொடெ עָשִׂ֣יתָ this ah-SEE-ta அஹ்-Sஏஏ-ட לָּ֑נוּ thou LA-noo ள்A-னோ כִּ֠מְעַט hast KEEM-at KஏஏM-அட் שָׁכַ֞ב done sha-HAHV ஷ-ஃAஃV אַחַ֤ד unto ah-HAHD அஹ்-ஃAஃD הָעָם֙ us? ha-AM ஹ-AM אֶת one et எட் אִשְׁתֶּ֔ךָ of eesh-TEH-ha ஈஷ்-Tஏஃ-ஹ וְהֵֽבֵאתָ֥ the veh-hay-vay-TA வெஹ்-ஹய்-வய்-TA עָלֵ֖ינוּ people ah-LAY-noo அஹ்-ள்AY-னோ אָשָֽׁם׃ might ah-SHAHM அஹ்-SஃAஃM -
וַיְצַ֣ו Abimelech vai-TSAHV வை-TSAஃV אֲבִימֶ֔לֶךְ charged uh-vee-MEH-lek உஹ்-வே-Mஏஃ-லெக் אֶת et எட் כָּל all kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם his ha-AM ஹ-AM לֵאמֹ֑ר people, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הַנֹּגֵ֜עַ saying, ha-noh-ɡAY-ah ஹ-னொஹ்-உ0261AY-அஹ் בָּאִ֥ישׁ He ba-EESH ப-ஏஏSஃ הַזֶּ֛ה that ha-ZEH ஹ-Zஏஃ וּבְאִשְׁתּ֖וֹ toucheth oo-veh-eesh-TOH ஊ-வெஹ்-ஈஷ்-Tஓஃ מ֥וֹת this mote மொடெ יוּמָֽת׃ man yoo-MAHT யோ-MAஃT -
וַיִּזְרַ֤ע Isaac va-yeez-RA வ-யேழ்-ற்A יִצְחָק֙ sowed yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK בָּאָ֣רֶץ in ba-AH-rets ப-Aஃ-ரெட்ஸ் הַהִ֔וא that ha-HEEV ஹ-ஃஏஏV וַיִּמְצָ֛א land, va-yeem-TSA வ-யேம்-TSA בַּשָּׁנָ֥ה and ba-sha-NA ப-ஷ-ந்A הַהִ֖וא received ha-HEEV ஹ-ஃஏஏV מֵאָ֣ה in may-AH மய்-Aஃ שְׁעָרִ֑ים the sheh-ah-REEM ஷெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM וַֽיְבָרֲכֵ֖הוּ same va-va-ruh-HAY-hoo வ-வ-ருஹ்-ஃAY-ஹோ יְהוָֽה׃ year yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיִּגְדַּ֖ל the va-yeeɡ-DAHL வ-யேஉ0261-DAஃள் הָאִ֑ישׁ man ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ וַיֵּ֤לֶךְ waxed va-YAY-lek வ-YAY-லெக் הָלוֹךְ֙ great, ha-loke ஹ-லொகெ וְגָדֵ֔ל and veh-ɡa-DALE வெஹ்-உ0261அ-DAள்ஏ עַ֥ד went ad அட் כִּֽי forward, kee கே גָדַ֖ל and ɡa-DAHL உ0261அ-DAஃள் מְאֹֽד׃ grew meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ -
וַֽיְהִי he VA-hee VA-ஹே ל֤וֹ had loh லொஹ் מִקְנֵה possession meek-NAY மேக்-ந்AY צֹאן֙ of tsone ட்ஸொனெ וּמִקְנֵ֣ה flocks, oo-meek-NAY ஊ-மேக்-ந்AY בָקָ֔ר and va-KAHR வ-KAஃற் וַֽעֲבֻדָּ֖ה possession va-uh-voo-DA வ-உஹ்-வோ-DA רַבָּ֑ה of ra-BA ர-BA וַיְקַנְא֥וּ herds, vai-kahn-OO வை-கஹ்ன்-ஓஓ אֹת֖וֹ and oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ פְּלִשְׁתִּֽים׃ great peh-leesh-TEEM பெஹ்-லேஷ்-TஏஏM -
וְכָל all veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் הַבְּאֵרֹ֗ת the ha-beh-ay-ROTE ஹ-பெஹ்-அய்-ற்ஓTஏ אֲשֶׁ֤ר wells uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் חָֽפְרוּ֙ which ha-feh-ROO ஹ-fஎஹ்-ற்ஓஓ עַבְדֵ֣י his av-DAY அவ்-DAY אָבִ֔יו father's ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ בִּימֵ֖י servants bee-MAY பே-MAY אַבְרָהָ֣ם had av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אָבִ֑יו digged ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ סִתְּמ֣וּם in see-teh-MOOM ஸே-டெஹ்-MஓஓM פְּלִשְׁתִּ֔ים the peh-leesh-TEEM பெஹ்-லேஷ்-TஏஏM וַיְמַלְא֖וּם days vai-mahl-OOM வை-மஹ்ல்-ஓஓM עָפָֽר׃ of ah-FAHR அஹ்-FAஃற் -
וַיֹּ֥אמֶר Abimelech va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲבִימֶ֖לֶךְ said uh-vee-MEH-lek உஹ்-வே-Mஏஃ-லெக் אֶל unto el எல் יִצְחָ֑ק Isaac, yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK לֵ֚ךְ Go lake லகெ מֵֽעִמָּ֔נוּ from may-ee-MA-noo மய்-ஈ-MA-னோ כִּֽי us; kee கே עָצַ֥מְתָּ for ah-TSAHM-ta அஹ்-TSAஃM-ட מִמֶּ֖נּוּ thou mee-MEH-noo மே-Mஏஃ-னோ מְאֹֽד׃ art meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ -
וַיֵּ֥לֶךְ Isaac va-YAY-lek வ-YAY-லெக் מִשָּׁ֖ם departed mee-SHAHM மே-SஃAஃM יִצְחָ֑ק thence, yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK וַיִּ֥חַן and va-YEE-hahn வ-Yஏஏ-ஹஹ்ன் בְּנַֽחַל pitched beh-NA-hahl பெஹ்-ந்A-ஹஹ்ல் גְּרָ֖ר his ɡeh-RAHR உ0261எஹ்-ற்Aஃற் וַיֵּ֥שֶׁב tent va-YAY-shev வ-YAY-ஷெவ் שָֽׁם׃ in shahm ஷஹ்ம் -
וַיָּ֨שָׁב Isaac va-YA-shove வ-YA-ஷொவெ יִצְחָ֜ק digged yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK וַיַּחְפֹּ֣ר׀ again va-yahk-PORE வ-யஹ்க்-Pஓற்ஏ אֶת et எட் בְּאֵרֹ֣ת the beh-ay-ROTE பெஹ்-அய்-ற்ஓTஏ הַמַּ֗יִם wells ha-MA-yeem ஹ-MA-யேம் אֲשֶׁ֤ר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் חָֽפְרוּ֙ water, ha-feh-ROO ஹ-fஎஹ்-ற்ஓஓ בִּימֵי֙ which bee-MAY பே-MAY אַבְרָהָ֣ם they av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אָבִ֔יו had ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ וַיְסַתְּמ֣וּם digged vai-sa-teh-MOOM வை-ஸ-டெஹ்-MஓஓM פְּלִשְׁתִּ֔ים in peh-leesh-TEEM பெஹ்-லேஷ்-TஏஏM אַֽחֲרֵ֖י the ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY מ֣וֹת days mote மொடெ אַבְרָהָ֑ם of av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM וַיִּקְרָ֤א Abraham va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A לָהֶן֙ his la-HEN ல-ஃஏந் שֵׁמ֔וֹת father; shay-MOTE ஷய்-MஓTஏ כַּשֵּׁמֹ֕ת for ka-shay-MOTE க-ஷய்-MஓTஏ אֲשֶׁר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் קָרָ֥א Philistines ka-RA க-ற்A לָהֶ֖ן had la-HEN ல-ஃஏந் אָבִֽיו׃ stopped ah-VEEV அஹ்-VஏஏV -
וַיַּחְפְּר֥וּ Isaac's va-yahk-peh-ROO வ-யஹ்க்-பெஹ்-ற்ஓஓ עַבְדֵֽי servants av-DAY அவ்-DAY יִצְחָ֖ק digged yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK בַּנָּ֑חַל in ba-NA-hahl ப-ந்A-ஹஹ்ல் וַיִּ֨מְצְאוּ the va-YEEM-tseh-oo வ-YஏஏM-ட்ஸெஹ்-ஊ שָׁ֔ם valley, shahm ஷஹ்ம் בְּאֵ֖ר and beh-ARE பெஹ்-Aற்ஏ מַ֥יִם found MA-yeem MA-யேம் חַיִּֽים׃ there ha-YEEM ஹ-YஏஏM -
וַיָּרִ֜יבוּ the va-ya-REE-voo வ-ய-ற்ஏஏ-வோ רֹעֵ֣י herdmen roh-A ரொஹ்-A גְרָ֗ר of ɡeh-RAHR உ0261எஹ்-ற்Aஃற் עִם Gerar eem ஈம் רֹעֵ֥י did roh-A ரொஹ்-A יִצְחָ֛ק strive yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK לֵאמֹ֖ר with lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לָ֣נוּ Isaac's LA-noo ள்A-னோ הַמָּ֑יִם herdmen, ha-MA-yeem ஹ-MA-யேம் וַיִּקְרָ֤א saying, va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A שֵֽׁם The shame ஷமெ הַבְּאֵר֙ water ha-beh-ARE ஹ-பெஹ்-Aற்ஏ עֵ֔שֶׂק is A-sek A-ஸெக் כִּ֥י ours: kee கே הִֽתְעַשְּׂק֖וּ and hee-teh-ah-seh-KOO ஹே-டெஹ்-அஹ்-ஸெஹ்-Kஓஓ עִמּֽוֹ׃ he ee-moh ஈ-மொஹ் -
וַֽיַּחְפְּרוּ֙ they va-yahk-peh-ROO வ-யஹ்க்-பெஹ்-ற்ஓஓ בְּאֵ֣ר digged beh-ARE பெஹ்-Aற்ஏ אַחֶ֔רֶת another ah-HEH-ret அஹ்-ஃஏஃ-ரெட் וַיָּרִ֖יבוּ well, va-ya-REE-voo வ-ய-ற்ஏஏ-வோ גַּם and ɡahm உ0261அஹ்ம் עָלֶ֑יהָ strove ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ וַיִּקְרָ֥א for va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A שְׁמָ֖הּ that sheh-MA ஷெஹ்-MA שִׂטְנָֽה׃ also: seet-NA ஸேட்-ந்A -
וַיַּעְתֵּ֣ק he va-ya-TAKE வ-ய-TAKஏ מִשָּׁ֗ם removed mee-SHAHM மே-SஃAஃM וַיַּחְפֹּר֙ from va-yahk-PORE வ-யஹ்க்-Pஓற்ஏ בְּאֵ֣ר thence, beh-ARE பெஹ்-Aற்ஏ אַחֶ֔רֶת and ah-HEH-ret அஹ்-ஃஏஃ-ரெட் וְלֹ֥א digged veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ רָב֖וּ another ra-VOO ர-Vஓஓ עָלֶ֑יהָ well; ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ וַיִּקְרָ֤א and va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A שְׁמָהּ֙ for sheh-MA ஷெஹ்-MA רְחֹב֔וֹת that reh-hoh-VOTE ரெஹ்-ஹொஹ்-VஓTஏ וַיֹּ֗אמֶר they va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் כִּֽי strove kee கே עַתָּ֞ה not: ah-TA அஹ்-TA הִרְחִ֧יב and heer-HEEV ஹேர்-ஃஏஏV יְהוָ֛ה he yeh-VA யெஹ்-VA לָ֖נוּ called LA-noo ள்A-னோ וּפָרִ֥ינוּ the oo-fa-REE-noo ஊ-fஅ-ற்ஏஏ-னோ בָאָֽרֶץ׃ name va-AH-rets வ-Aஃ-ரெட்ஸ் -
וַיַּ֥עַל he va-YA-al வ-YA-அல் מִשָּׁ֖ם went mee-SHAHM மே-SஃAஃM בְּאֵ֥ר up beh-ARE பெஹ்-Aற்ஏ שָֽׁבַע׃ from SHA-va SஃA-வ -
וַיֵּרָ֨א the va-yay-RA வ-யய்-ற்A אֵלָ֤יו Lord ay-LAV அய்-ள்AV יְהוָה֙ appeared yeh-VA யெஹ்-VA בַּלַּ֣יְלָה unto ba-LA-la ப-ள்A-ல הַה֔וּא him ha-HOO ஹ-ஃஓஓ וַיֹּ֕אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אָֽנֹכִ֕י same ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ אֱלֹהֵ֖י night, ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY אַבְרָהָ֣ם and av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אָבִ֑יךָ said, ah-VEE-ha அஹ்-Vஏஏ-ஹ אַל I al அல் תִּירָא֙ am tee-RA டே-ற்A כִּֽי the kee கே אִתְּךָ֣ God ee-teh-HA ஈ-டெஹ்-ஃA אָנֹ֔כִי of ah-NOH-hee அஹ்-ந்ஓஃ-ஹே וּבֵֽרַכְתִּ֙יךָ֙ Abraham oo-vay-rahk-TEE-HA ஊ-வய்-ரஹ்க்-Tஏஏ-ஃA וְהִרְבֵּיתִ֣י thy veh-heer-bay-TEE வெஹ்-ஹேர்-பய்-Tஏஏ אֶֽת father: et எட் זַרְעֲךָ֔ fear zahr-uh-HA ழஹ்ர்-உஹ்-ஃA בַּֽעֲב֖וּר not, ba-uh-VOOR ப-உஹ்-Vஓஓற் אַבְרָהָ֥ם for av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM עַבְדִּֽי׃ I av-DEE அவ்-Dஏஏ -
וַיִּ֧בֶן he va-YEE-ven வ-Yஏஏ-வென் שָׁ֣ם builded shahm ஷஹ்ம் מִזְבֵּ֗חַ an meez-BAY-ak மேழ்-BAY-அக் וַיִּקְרָא֙ altar va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A בְּשֵׁ֣ם there, beh-SHAME பெஹ்-SஃAMஏ יְהוָ֔ה and yeh-VA யெஹ்-VA וַיֶּט called va-YET வ-YஏT שָׁ֖ם upon shahm ஷஹ்ம் אָֽהֳל֑וֹ the ah-hoh-LOH அஹ்-ஹொஹ்-ள்ஓஃ וַיִּכְרוּ name va-yeek-ROO வ-யேக்-ற்ஓஓ שָׁ֥ם of shahm ஷஹ்ம் עַבְדֵי the av-DAY அவ்-DAY יִצְחָ֖ק Lord, yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK בְּאֵֽר׃ and beh-ARE பெஹ்-Aற்ஏ -
וַֽאֲבִימֶ֕לֶךְ Abimelech va-uh-vee-MEH-lek வ-உஹ்-வே-Mஏஃ-லெக் הָלַ֥ךְ went ha-LAHK ஹ-ள்AஃK אֵלָ֖יו to ay-LAV அய்-ள்AV מִגְּרָ֑ר him mee-ɡeh-RAHR மே-உ0261எஹ்-ற்Aஃற் וַֽאֲחֻזַּת֙ from va-uh-hoo-ZAHT வ-உஹ்-ஹோ-ZAஃT מֵֽרֵעֵ֔הוּ Gerar, may-ray-A-hoo மய்-ரய்-A-ஹோ וּפִיכֹ֖ל and oo-fee-HOLE ஊ-fஈ-ஃஓள்ஏ שַׂר Ahuzzath sahr ஸஹ்ர் צְבָאֽוֹ׃ one tseh-va-OH ட்ஸெஹ்-வ-ஓஃ -
וַיֹּ֤אמֶר Isaac va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶם֙ said uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM יִצְחָ֔ק unto yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK מַדּ֖וּעַ them, MA-doo-ah MA-டோ-அஹ் בָּאתֶ֣ם Wherefore ba-TEM ப-TஏM אֵלָ֑י come ay-LAI அய்-ள்Aஈ וְאַתֶּם֙ ye veh-ah-TEM வெஹ்-அஹ்-TஏM שְׂנֵאתֶ֣ם to seh-nay-TEM ஸெஹ்-னய்-TஏM אֹתִ֔י me, oh-TEE ஒஹ்-Tஏஏ וַתְּשַׁלְּח֖וּנִי seeing va-teh-sha-leh-HOO-nee வ-டெஹ்-ஷ-லெஹ்-ஃஓஓ-னே מֵֽאִתְּכֶֽם׃ ye MAY-ee-teh-HEM MAY-ஈ-டெஹ்-ஃஏM -
וַיֹּֽאמְר֗וּ they va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ רָא֣וֹ said, ra-OH ர-ஓஃ רָאִינוּ֮ We ra-ee-NOO ர-ஈ-ந்ஓஓ כִּֽי saw kee கே הָיָ֣ה certainly ha-YA ஹ-YA יְהוָ֣ה׀ that yeh-VA யெஹ்-VA עִמָּךְ֒ the ee-moke ஈ-மொகெ וַנֹּ֗אמֶר Lord va-NOH-mer வ-ந்ஓஃ-மெர் תְּהִ֨י was teh-HEE டெஹ்-ஃஏஏ נָ֥א with na ன אָלָ֛ה thee: ah-LA அஹ்-ள்A בֵּֽינוֹתֵ֖ינוּ and bay-noh-TAY-noo பய்-னொஹ்-TAY-னோ בֵּינֵ֣ינוּ we bay-NAY-noo பய்-ந்AY-னோ וּבֵינֶ֑ךָ said, oo-vay-NEH-ha ஊ-வய்-ந்ஏஃ-ஹ וְנִכְרְתָ֥ה Let veh-neek-reh-TA வெஹ்-னேக்-ரெஹ்-TA בְרִ֖ית there veh-REET வெஹ்-ற்ஏஏT עִמָּֽךְ׃ be ee-MAHK ஈ-MAஃK -
אִם thou eem ஈம் תַּֽעֲשֵׂ֨ה wilt ta-uh-SAY ட-உஹ்-SAY עִמָּ֜נוּ do ee-MA-noo ஈ-MA-னோ רָעָ֗ה us ra-AH ர-Aஃ כַּֽאֲשֶׁר֙ no ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் לֹ֣א hurt, loh லொஹ் נְגַֽעֲנ֔וּךָ as neh-ɡa-uh-NOO-ha னெஹ்-உ0261அ-உஹ்-ந்ஓஓ-ஹ וְכַֽאֲשֶׁ֨ר we veh-ha-uh-SHER வெஹ்-ஹ-உஹ்-Sஃஏற் עָשִׂ֤ינוּ have ah-SEE-noo அஹ்-Sஏஏ-னோ עִמְּךָ֙ not ee-meh-HA ஈ-மெஹ்-ஃA רַק touched rahk ரஹ்க் ט֔וֹב thee, tove டொவெ וַנְּשַׁלֵּֽחֲךָ֖ and va-neh-sha-lay-huh-HA வ-னெஹ்-ஷ-லய்-ஹ்உஹ்-ஃA בְּשָׁל֑וֹם as beh-sha-LOME பெஹ்-ஷ-ள்ஓMஏ אַתָּ֥ה we ah-TA அஹ்-TA עַתָּ֖ה have ah-TA அஹ்-TA בְּר֥וּךְ done beh-ROOK பெஹ்-ற்ஓஓK יְהוָֽה׃ unto yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיַּ֤עַשׂ he va-YA-as வ-YA-அஸ் לָהֶם֙ made la-HEM ல-ஃஏM מִשְׁתֶּ֔ה them meesh-TEH மேஷ்-Tஏஃ וַיֹּֽאכְל֖וּ a va-yoh-heh-LOO வ-யொஹ்-ஹெஹ்-ள்ஓஓ וַיִּשְׁתּֽוּ׃ feast, va-yeesh-TOO வ-யேஷ்-Tஓஓ -
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ they va-yahsh-KEE-moo வ-யஹ்ஷ்-Kஏஏ-மோ בַבֹּ֔קֶר rose va-BOH-ker வ-Bஓஃ-கெர் וַיִּשָּֽׁבְע֖וּ up va-yee-sha-veh-OO வ-யே-ஷ-வெஹ்-ஓஓ אִ֣ישׁ betimes eesh ஈஷ் לְאָחִ֑יו in leh-ah-HEEOO லெஹ்-அஹ்-ஃஏஏஓஓ וַיְשַׁלְּחֵ֣ם the vai-sha-leh-HAME வை-ஷ-லெஹ்-ஃAMஏ יִצְחָ֔ק morning, yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK וַיֵּֽלְכ֥וּ and va-yay-leh-HOO வ-யய்-லெஹ்-ஃஓஓ מֵֽאִתּ֖וֹ sware may-EE-toh மய்-ஏஏ-டொஹ் בְּשָׁלֽוֹם׃ one beh-sha-LOME பெஹ்-ஷ-ள்ஓMஏ -
וַיְהִ֣י׀ it vai-HEE வை-ஃஏஏ בַּיּ֣וֹם came BA-yome BA-யொமெ הַה֗וּא to ha-HOO ஹ-ஃஓஓ וַיָּבֹ֙אוּ֙ pass va-ya-VOH-OO வ-ய-Vஓஃ-ஓஓ עַבְדֵ֣י the av-DAY அவ்-DAY יִצְחָ֔ק same yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK וַיַּגִּ֣דוּ day, va-ya-ɡEE-doo வ-ய-உ0261ஏஏ-டோ ל֔וֹ that loh லொஹ் עַל Isaac's al அல் אֹד֥וֹת servants oh-DOTE ஒஹ்-DஓTஏ הַבְּאֵ֖ר came, ha-beh-ARE ஹ-பெஹ்-Aற்ஏ אֲשֶׁ֣ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் חָפָ֑רוּ told ha-FA-roo ஹ-FA-ரோ וַיֹּ֥אמְרוּ him va-YOH-meh-roo வ-Yஓஃ-மெஹ்-ரோ ל֖וֹ concerning loh லொஹ் מָצָ֥אנוּ ma-TSA-noo ம-TSA-னோ מָֽיִם׃ the MA-yeem MA-யேம் -
וַיִּקְרָ֥א he va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A אֹתָ֖הּ called oh-TA ஒஹ்-TA שִׁבְעָ֑ה it sheev-AH ஷேவ்-Aஃ עַל Shebah: al அல் כֵּ֤ן therefore kane கனெ שֵׁם shame ஷமெ הָעִיר֙ the ha-EER ஹ-ஏஏற் בְּאֵ֣ר name beh-ARE பெஹ்-Aற்ஏ שֶׁ֔בַע of SHEH-va Sஃஏஃ-வ עַ֖ד the ad அட் הַיּ֥וֹם city HA-yome ஃA-யொமெ הַזֶּֽה׃ is ha-ZEH ஹ-Zஏஃ -
וַיְהִ֤י Esau vai-HEE வை-ஃஏஏ עֵשָׂו֙ was ay-SAHV அய்-SAஃV בֶּן forty ben பென் אַרְבָּעִ֣ים years ar-ba-EEM அர்-ப-ஏஏM שָׁנָ֔ה old sha-NA ஷ-ந்A וַיִּקַּ֤ח when va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK אִשָּׁה֙ he ee-SHA ஈ-SஃA אֶת took et எட் יְהוּדִ֔ית to yeh-hoo-DEET யெஹ்-ஹோ-DஏஏT בַּת wife baht பஹ்ட் בְּאֵרִ֖י beh-ay-REE பெஹ்-அய்-ற்ஏஏ הַֽחִתִּ֑י Judith ha-hee-TEE ஹ-ஹே-Tஏஏ וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT בָּ֣שְׂמַ֔ת daughter BA-seh-MAHT BA-ஸெஹ்-MAஃT בַּת of baht பஹ்ட் אֵילֹ֖ן Beeri ay-LONE அய்-ள்ஓந்ஏ הַֽחִתִּֽי׃ the HA-hee-TEE ஃA-ஹே-Tஏஏ -
וַתִּֽהְיֶ֖יןָ were va-tee-heh-YAY-na வ-டே-ஹெஹ்-YAY-ன מֹ֣רַת a MOH-raht Mஓஃ-ரஹ்ட் ר֑וּחַ grief ROO-ak ற்ஓஓ-அக் לְיִצְחָ֖ק of leh-yeets-HAHK லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK וּלְרִבְקָֽה׃ mind oo-leh-reev-KA ஊ-லெஹ்-ரேவ்-KA
2 நாளாகமம் 26 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses 2 நாளாகமம் 26