ропрпЛрокрпБ 9

fullscreen1 роЕродро▒рпНроХрпБ ропрпЛрокрпБ рокро┐ро░родро┐ропрпБродрпНродро░рооро╛роХ:

fullscreen2 роЖроорпН, роХро╛ро░ро┐ропроорпН роЗрокрпНрокроЯро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ роОройрпНро▒рпБ роЕро▒ро┐ро╡рпЗройрпН, родрпЗро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ рооройрпБро╖ройрпН роирпАродро┐рооро╛ройро╛ропро┐ро░рпБрокрпНрокродрпЖрокрпНрокроЯро┐?

fullscreen3 роЕро╡ро░рпН роЕро╡ройрпЛроЯрпЗ ро╡ро┤роХрпНроХро╛роЯроЪрпНроЪро┐родрпНродрооро╛ропро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН, роЖропро┐ро░родрпНродро┐ро▓рпН роТройрпНро▒рпБроХрпНроХро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ роЙродрпНродро░ро╡рпБ роЪрпКро▓рпНро▓рооро╛роЯрпНроЯро╛ройрпЗ.

fullscreen4 роЕро╡ро░рпН роЗро░рпБродропродрпНродро┐ро▓рпН роЮро╛ройроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпН, рокрпЖро▓родрпНродро┐ро▓рпН рокро░ро╛роХрпНроХро┐ро░роороорпБро│рпНро│ро╡ро░рпН; роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХродрпН родройрпНройрпИроХрпН роХроЯро┐ройрокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐ ро╡ро╛ро┤рпНроирпНродро╡ройрпН ропро╛ро░рпН?

fullscreen5 роЕро╡ро░рпН рокро░рпНро╡родроЩрпНроХро│рпИроЪрпН роЪроЯро┐родро┐ропро╛ропрпНрокрпН рокрпЗро░рпНроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; родроорпНроорпБроЯрпИроп роХрпЛрокродрпНродро┐ро▓рпН роЕро╡рпИроХро│рпИрокрпН рокрпБро░роЯрпНроЯро┐рокрпНрокрпЛроЯрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen6 рокрпВрооро┐ропро┐ройрпН родрпВрогрпНроХро│рпН роЕродро┐ро░родрпНродроХрпНроХродро╛ропрпН роЕродрпИ роЕродро┐ройрпН ро╕рпНродро╛ройродрпНродро┐ройро┐ройрпНро▒рпБ роЕроЪрпИропрокрпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen7 роЕро╡ро░рпН роЪрпВро░ро┐ропройрпБроХрпНроХрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯ роЕродрпБ роЙродро┐роХрпНроХро╛родро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН; роЕро╡ро░рпН роироЯрпНроЪродрпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИ рооро▒рпИродрпНродрпБрокрпНрокрпЛроЯрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen8 роЕро╡ро░рпН роТро░рпБро╡ро░рпЗ ро╡ро╛ройроЩрпНроХро│рпИ ро╡ро┐ро░ро┐родрпНродрпБ роЪроорпБродрпНродро┐ро░ роЕро▓рпИроХро│ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роироЯроХрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпН.

fullscreen9 роЕро╡ро░рпН родрпБро░рпБро╡роЪрпНроЪроХрпНроХро░ роироЯрпНроЪродрпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН, рооро┐ро░рпБроХроЪрпАро░ро┐ро╖родрпНродрпИропрпБроорпН роЕро▒рпБроорпАройрпИропрпБроорпН, родроЯрпНроЪрой роорогрпНроЯро▓роЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХро┐ройро╡ро░рпН.

fullscreen10 роЖро░ро╛ропрпНроирпНродрпБ роорпБроЯро┐ропро╛род рокрпЖро░ро┐ропроХро╛ро░ро┐ропроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роОрогрпНрогро┐роорпБроЯро┐ропро╛род роЕродро┐роЪропроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпН роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen11 роЗродрпЛ, роЕро╡ро░рпН роОройрпН роЕро░рпБроХро┐ро▓рпН рокрпЛроХро┐ро▒ро╛ро░рпН, роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпИроХрпН роХро╛рогрпЗройрпН; роЕро╡ро░рпН роХроЯроирпНродрпБрокрпЛроХро┐ро▒ро╛ро░рпН роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпИ роЕро▒ро┐ропрпЗройрпН.

fullscreen12 роЗродрпЛ, роЕро╡ро░рпН рокро▒ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛроХро┐ро▒ро╛ро░рпН, роЕро╡ро░рпИ рооро▒ро┐рокрпНрокро╡ройрпН ропро╛ро░рпН? роирпАро░рпН роОройрпНрой роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒рпАро░рпН роОройрпНро▒рпБ роЕро╡ро░рпИроХрпН роХрпЗроЯрпНрокро╡ройрпН ропро╛ро░рпН?

fullscreen13 родрпЗро╡ройрпН родроорпНроорпБроЯрпИроп роХрпЛрокродрпНродрпИродрпН родро┐ро░рпБрокрпНрокрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпН; роТро░рпБро╡ро░рпБроХрпНроХрпКро░рпБро╡ро░рпН родрпБрогрпИ роиро┐ро▒рпНроХро┐ро▒ роЕроХроЩрпНроХро╛ро░ро┐роХро│рпН роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ роЕроЯроЩрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.

fullscreen14 роЗрокрпНрокроЯро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХ, роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ рооро▒рпБроорпКро┤ро┐ роХрпКроЯрпБроХрпНроХро╡рпБроорпН, роЕро╡ро░рпЛроЯрпЗ ро╡ро┤роХрпНроХро╛роЯрпБроорпН ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпИродрпН родрпЖро░ро┐роирпНродрпБроХрпКро│рпНро│ро╡рпБроорпН роиро╛ройрпН роОроорпНрооро╛родрпНродро┐ро░роорпН?

fullscreen15 роиро╛ройрпН роирпАродро┐рооро╛ройро╛ропро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН роЕро╡ро░рпЛроЯрпЗ ро╡ро┤роХрпНроХро╛роЯро╛рооро▓рпН, роОройрпН роиро┐ропро╛ропро╛родро┐рокродро┐ропро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЗро░роХрпНроХродрпНродрпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпЖроЮрпНроЪрпБро╡рпЗройрпН.

fullscreen16 роиро╛ройрпН роХрпЖроЮрпНроЪ, роЕро╡ро░рпН роОройроХрпНроХрпБ роЙродрпНродро░ро╡рпБ роЕро░рпБро│ро┐ройро╛ро▓рпБроорпН, роЕро╡ро░рпН роОройрпН ро╡ро┐рогрпНрогрокрпНрокродрпНродрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯрпБродрпНродро╛ро░рпН роОройрпНро▒рпБ роироорпНрокрпЗройрпН.

fullscreen17 роЕро╡ро░рпН рокрпБроЪро▓ро┐ройро╛ро▓рпН роОройрпНройрпИ роорпБро▒ро┐роХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; роорпБроХро╛роирпНродро░рооро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН роЕроирпЗроХроорпН роХро╛ропроЩрпНроХро│рпИ роОройроХрпНроХрпБ роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen18 роиро╛ройрпН роорпВроЪрпНроЪрпБро╡ро┐роЯ роОройроХрпНроХрпБ роЗроЯроЩрпНроХрпКроЯро╛рооро▓рпН, роХроЪрокрпНрокро┐ро▓рпН роОройрпНройрпИ роиро┐ро░рокрпНрокрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen19 рокрпЖро▓родрпНродрпИрокрпН рокро╛ро░рпНродрпНродро╛ро▓рпН, роЕро╡ро░рпЗ рокрпЖро▓родрпНродро╡ро░рпН; роиро┐ропро╛ропродрпНродрпИрокрпН рокро╛ро░рпНродрпНродро╛ро▓рпН роОройрпН рокроЯрпНроЪродрпНродро┐ро▓рпН роЪро╛роЯрпНроЪро┐роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╡ройрпН ропро╛ро░рпН?

fullscreen20 роиро╛ройрпН роОройрпНройрпИ роирпАродро┐рооро╛ройро╛роХрпНроХро┐ро▓рпБроорпН роОройрпН ро╡ро╛ропрпЗ роОройрпНройрпИроХрпН роХрпБро▒рпНро▒ро╡ро╛ро│ро┐ропро╛роХрпНроХрпБроорпН; роиро╛ройрпН роЙродрпНродрооройрпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКройрпНройро╛ро▓рпБроорпН, роиро╛ройрпН рооро╛ро▒рпБрокро╛роЯро╛ройро╡ройрпН роОройрпНро▒рпБ роЕродрпБ роЪро╛роЯрпНроЪро┐роХрпКроЯрпБроХрпНроХрпБроорпН.

fullscreen21 роиро╛ройрпН роЙродрпНродрооройрпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпБроорпН роОройрпН роЙро│рпНро│родрпНродрпИ роиро╛ройрпН роЕро▒ро┐ропрпЗройрпН, роОройрпН роЬрпАро╡ройрпИ роЕро░рпЛроЪро┐рокрпНрокрпЗройрпН.

1 Then Job answered and said,

2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God?

3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

4 He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

5 Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.

6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

9 Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.

10 Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.

11 Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.

14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?

15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.

17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.

21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Job 9 in Tamil and English

1 роЕродро▒рпНроХрпБ ропрпЛрокрпБ рокро┐ро░родро┐ропрпБродрпНродро░рооро╛роХ:
Then Job answered and said,

2 роЖроорпН, роХро╛ро░ро┐ропроорпН роЗрокрпНрокроЯро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ роОройрпНро▒рпБ роЕро▒ро┐ро╡рпЗройрпН, родрпЗро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ рооройрпБро╖ройрпН роирпАродро┐рооро╛ройро╛ропро┐ро░рпБрокрпНрокродрпЖрокрпНрокроЯро┐?
I know it is so of a truth: but how should man be just with God?

3 роЕро╡ро░рпН роЕро╡ройрпЛроЯрпЗ ро╡ро┤роХрпНроХро╛роЯроЪрпНроЪро┐родрпНродрооро╛ропро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН, роЖропро┐ро░родрпНродро┐ро▓рпН роТройрпНро▒рпБроХрпНроХро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ роЙродрпНродро░ро╡рпБ роЪрпКро▓рпНро▓рооро╛роЯрпНроЯро╛ройрпЗ.
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

4 роЕро╡ро░рпН роЗро░рпБродропродрпНродро┐ро▓рпН роЮро╛ройроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпН, рокрпЖро▓родрпНродро┐ро▓рпН рокро░ро╛роХрпНроХро┐ро░роороорпБро│рпНро│ро╡ро░рпН; роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХродрпН родройрпНройрпИроХрпН роХроЯро┐ройрокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐ ро╡ро╛ро┤рпНроирпНродро╡ройрпН ропро╛ро░рпН?
He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

5 роЕро╡ро░рпН рокро░рпНро╡родроЩрпНроХро│рпИроЪрпН роЪроЯро┐родро┐ропро╛ропрпНрокрпН рокрпЗро░рпНроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; родроорпНроорпБроЯрпИроп роХрпЛрокродрпНродро┐ро▓рпН роЕро╡рпИроХро│рпИрокрпН рокрпБро░роЯрпНроЯро┐рокрпНрокрпЛроЯрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.

6 рокрпВрооро┐ропро┐ройрпН родрпВрогрпНроХро│рпН роЕродро┐ро░родрпНродроХрпНроХродро╛ропрпН роЕродрпИ роЕродро┐ройрпН ро╕рпНродро╛ройродрпНродро┐ройро┐ройрпНро▒рпБ роЕроЪрпИропрокрпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

7 роЕро╡ро░рпН роЪрпВро░ро┐ропройрпБроХрпНроХрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯ роЕродрпБ роЙродро┐роХрпНроХро╛родро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН; роЕро╡ро░рпН роироЯрпНроЪродрпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИ рооро▒рпИродрпНродрпБрокрпНрокрпЛроЯрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

8 роЕро╡ро░рпН роТро░рпБро╡ро░рпЗ ро╡ро╛ройроЩрпНроХро│рпИ ро╡ро┐ро░ро┐родрпНродрпБ роЪроорпБродрпНродро┐ро░ роЕро▓рпИроХро│ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роироЯроХрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпН.
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

9 роЕро╡ро░рпН родрпБро░рпБро╡роЪрпНроЪроХрпНроХро░ роироЯрпНроЪродрпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН, рооро┐ро░рпБроХроЪрпАро░ро┐ро╖родрпНродрпИропрпБроорпН роЕро▒рпБроорпАройрпИропрпБроорпН, родроЯрпНроЪрой роорогрпНроЯро▓роЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХро┐ройро╡ро░рпН.
Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.

10 роЖро░ро╛ропрпНроирпНродрпБ роорпБроЯро┐ропро╛род рокрпЖро░ро┐ропроХро╛ро░ро┐ропроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роОрогрпНрогро┐роорпБроЯро┐ропро╛род роЕродро┐роЪропроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпН роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.

11 роЗродрпЛ, роЕро╡ро░рпН роОройрпН роЕро░рпБроХро┐ро▓рпН рокрпЛроХро┐ро▒ро╛ро░рпН, роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпИроХрпН роХро╛рогрпЗройрпН; роЕро╡ро░рпН роХроЯроирпНродрпБрокрпЛроХро┐ро▒ро╛ро░рпН роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпИ роЕро▒ро┐ропрпЗройрпН.
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

12 роЗродрпЛ, роЕро╡ро░рпН рокро▒ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛроХро┐ро▒ро╛ро░рпН, роЕро╡ро░рпИ рооро▒ро┐рокрпНрокро╡ройрпН ропро╛ро░рпН? роирпАро░рпН роОройрпНрой роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒рпАро░рпН роОройрпНро▒рпБ роЕро╡ро░рпИроХрпН роХрпЗроЯрпНрокро╡ройрпН ропро╛ро░рпН?
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

13 родрпЗро╡ройрпН родроорпНроорпБроЯрпИроп роХрпЛрокродрпНродрпИродрпН родро┐ро░рпБрокрпНрокрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпН; роТро░рпБро╡ро░рпБроХрпНроХрпКро░рпБро╡ро░рпН родрпБрогрпИ роиро┐ро▒рпНроХро┐ро▒ роЕроХроЩрпНроХро╛ро░ро┐роХро│рпН роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ роЕроЯроЩрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.
If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.

14 роЗрокрпНрокроЯро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХ, роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ рооро▒рпБроорпКро┤ро┐ роХрпКроЯрпБроХрпНроХро╡рпБроорпН, роЕро╡ро░рпЛроЯрпЗ ро╡ро┤роХрпНроХро╛роЯрпБроорпН ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпИродрпН родрпЖро░ро┐роирпНродрпБроХрпКро│рпНро│ро╡рпБроорпН роиро╛ройрпН роОроорпНрооро╛родрпНродро┐ро░роорпН?
How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?

15 роиро╛ройрпН роирпАродро┐рооро╛ройро╛ропро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН роЕро╡ро░рпЛроЯрпЗ ро╡ро┤роХрпНроХро╛роЯро╛рооро▓рпН, роОройрпН роиро┐ропро╛ропро╛родро┐рокродро┐ропро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЗро░роХрпНроХродрпНродрпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпЖроЮрпНроЪрпБро╡рпЗройрпН.
Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

16 роиро╛ройрпН роХрпЖроЮрпНроЪ, роЕро╡ро░рпН роОройроХрпНроХрпБ роЙродрпНродро░ро╡рпБ роЕро░рпБро│ро┐ройро╛ро▓рпБроорпН, роЕро╡ро░рпН роОройрпН ро╡ро┐рогрпНрогрокрпНрокродрпНродрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯрпБродрпНродро╛ро░рпН роОройрпНро▒рпБ роироорпНрокрпЗройрпН.
If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.

17 роЕро╡ро░рпН рокрпБроЪро▓ро┐ройро╛ро▓рпН роОройрпНройрпИ роорпБро▒ро┐роХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; роорпБроХро╛роирпНродро░рооро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН роЕроирпЗроХроорпН роХро╛ропроЩрпНроХро│рпИ роОройроХрпНроХрпБ роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

18 роиро╛ройрпН роорпВроЪрпНроЪрпБро╡ро┐роЯ роОройроХрпНроХрпБ роЗроЯроЩрпНроХрпКроЯро╛рооро▓рпН, роХроЪрокрпНрокро┐ро▓рпН роОройрпНройрпИ роиро┐ро░рокрпНрокрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

19 рокрпЖро▓родрпНродрпИрокрпН рокро╛ро░рпНродрпНродро╛ро▓рпН, роЕро╡ро░рпЗ рокрпЖро▓родрпНродро╡ро░рпН; роиро┐ропро╛ропродрпНродрпИрокрпН рокро╛ро░рпНродрпНродро╛ро▓рпН роОройрпН рокроЯрпНроЪродрпНродро┐ро▓рпН роЪро╛роЯрпНроЪро┐роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╡ройрпН ропро╛ро░рпН?
If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

20 роиро╛ройрпН роОройрпНройрпИ роирпАродро┐рооро╛ройро╛роХрпНроХро┐ро▓рпБроорпН роОройрпН ро╡ро╛ропрпЗ роОройрпНройрпИроХрпН роХрпБро▒рпНро▒ро╡ро╛ро│ро┐ропро╛роХрпНроХрпБроорпН; роиро╛ройрпН роЙродрпНродрооройрпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКройрпНройро╛ро▓рпБроорпН, роиро╛ройрпН рооро╛ро▒рпБрокро╛роЯро╛ройро╡ройрпН роОройрпНро▒рпБ роЕродрпБ роЪро╛роЯрпНроЪро┐роХрпКроЯрпБроХрпНроХрпБроорпН.
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.

21 роиро╛ройрпН роЙродрпНродрооройрпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпБроорпН роОройрпН роЙро│рпНро│родрпНродрпИ роиро╛ройрпН роЕро▒ро┐ропрпЗройрпН, роОройрпН роЬрпАро╡ройрпИ роЕро░рпЛроЪро┐рокрпНрокрпЗройрпН.
Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.