யாக்கோபுடைய சந்ததியின் வரலாறு: யோசேப்பு பதினேழு வயதிலே தன் சகோதரருடனே ஆடுகளை மேய்த்துக்கொண்டிருந்தான்; அந்த இளைஞன் பில்காள் சில்பாள் என்னும் தன் தகப்பனுடைய மறுமனையாட்டிகளின் குமாரரோடே இருந்து, அவர்களுடைய துன்மார்க்கத்தைத் தன் தகப்பனுக்குச் சொல்லிவருவான்.
இதை அவன் தன் தகப்பனுக்கும் தன் சகோதரருக்கும் சொன்னபோது, அவன் தகப்பன் அவனைப் பார்த்து: நீ கண்ட இந்தச் சொப்பனம் என்ன? நானும் உன் தாயாரும் உன் சகோதரரும் தரைமட்டும் குனிந்து உன்னை வணங்க வருவோமோ? என்று அவனைக் கடிந்துகொண்டான்.
அப்பொழுது இஸ்ரவேல் யோசேப்பை நோக்கி: உன் சகோதரர் சீகேமிலே ஆடுகளை மேய்க்கிறார்கள் அல்லவா? உன்னை அவர்களிடத்தில் அனுப்பப்போகிறேன், வா என்றான். அவன்: இதோ, போகிறேன் என்றான்.
ஒருவரை ஒருவர் நோக்கி: இதோ, சொப்பனக்காரன் வருகிறான்,
யோசேப்பு தன் சகோதரரிடத்தில் சேர்ந்தபோது, யோசேப்பு உடுத்திக்கொண்டிருந்த பலவருண அங்கியை அவர்கள் கழற்றி,
அப்பொழுது யூதா தன் சகோதரரை நோக்கி: நாம் நம் சகோதரனைக் கொன்று, அவன் இரத்தத்தை மறைப்பதினால் லாபம் என்ன?
அவனை இந்த இஸ்மவேலருக்கு விற்றுப்போடுவோம் வாருங்கள்; நமது கை அவன்மேல் படாதிருப்பதாக; அவன் நம்முடைய சகோதரனும் நம்முடைய மாம்சமுமாய் இருக்கிறானே என்றான். அவன் சகோதரர் அவன் சொல்லுக்கு இணங்கினார்கள்.
பின்பு, ரூபன் அந்தக் குழியினிடத்துக்குத் திரும்பிப்போனபோது, யோசேப்பு குழியில் இல்லையென்று கண்டு, தன் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு,
தன் சகோதரரிடத்துக்குத் திரும்பி வந்து: இளைஞன் இல்லையே, ஐயோ! நான் எங்கே போவேன் என்றான்.
பல வருணமான அந்த அங்கியைத் தங்கள் தகப்பனிடத்துக்கு அனுப்பி: இதை நாங்கள் கண்டெடுத்தோம், இது உம்முடைய குமாரன் அங்கியோ, அல்லவோ பாரும் என்று சொல்லச்சொன்னார்கள்.
அவனுடைய குமாரர் குமாரத்திகள் எல்லாரும் அவனுக்கு ஆறுதல் சொல்லவந்து நின்றார்கள்; ஆனாலும் அவன் ஆறுதலுக்கு இடங்கொடாமல், நான் துக்கத்தோடே என் குமாரனிடத்தில் பாதாளத்தில் இறங்குவேன் என்றான். இவ்விதமாய் அவனுடைய தகப்பன் அவனுக்காக அழுதுகொண்டிருந்தான்.
அந்த மீதியானியர் யோசேப்பை எகிப்திலே பார்வோனின் பிரதானியும் தலையாரிகளுக்கு அதிபதியுமாகிய போத்திபார் என்பவனிடத்தில் விற்றார்கள்.
is but | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֲלֵהֶ֣ם׀ | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
unto | רְאוּבֵן֮ | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |
And Reuben | אַל | ʾal | al |
no | תִּשְׁפְּכוּ | tišpĕkû | teesh-peh-HOO |
them, | דָם֒ | dām | dahm |
Shed blood, | הַשְׁלִ֣יכוּ | hašlîkû | hahsh-LEE-hoo |
cast into | אֹת֗וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
him | אֶל | ʾel | el |
pit | הַבּ֤וֹר | habbôr | HA-bore |
this | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
that in the wilderness, | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
hand no | בַּמִּדְבָּ֔ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
lay | וְיָ֖ד | wĕyād | veh-YAHD |
and | אַל | ʾal | al |
upon him; that | תִּשְׁלְחוּ | tišlĕḥû | teesh-leh-HOO |
rid might he | ב֑וֹ | bô | voh |
hands, their of out him | לְמַ֗עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
to deliver | הַצִּ֤יל | haṣṣîl | ha-TSEEL |
him to | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
his father | מִיָּדָ֔ם | miyyādām | mee-ya-DAHM |
again. | לַֽהֲשִׁיב֖וֹ | lahăšîbô | la-huh-shee-VOH |
אֶל | ʾel | el | |
אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |