Context verses Genesis 25:20
Genesis 25:2

அவள் அவனுக்குச் சிம்ரானையும், யக்ஷானையும், மேதானையும், மீதியானையும், இஸ்பாக்கையும், சூவாகையும் பெற்றாள்.

אֶת
Genesis 25:3

யக்ஷான் சேபாவையும், தேதானையும் பெற்றான்; தேதானுடைய குமாரர் அசூரீம், லெத்தூசீம், லெயூமீம் என்பவர்கள்

אֶת
Genesis 25:5

ஆபிரகாம் தனக்கு உண்டான யாவையும் ஈசாக்குக்குக் கொடுத்தான்.

אֶת
Genesis 25:9

அவன் குமாரராகிய ஈசாக்கும் இஸ்மவேலும் மம்ரேக்கு எதிரே ஏத்தியனான சோகாரின் குமாரனாகிய எப்பெரோனின் நிலத்திலுள்ள மக்பேலா என்னப்பட்ட குகையிலே அவனை அடக்கம்பண்ணினார்கள்.

בֶּן
Genesis 25:11

ஆபிரகாம் மரித்தபின் தேவன் அவன் குமாரனாகிய ஈசாக்கை ஆசீர்வதித்தார். லகாய்ரோயீ என்னும் துரவுக்குச் சமீபமாய் ஈசாக்கு குடியிருந்தான்.

אֶת
Genesis 25:12

சாராளுடைய அடிமைப்பெண்ணாகிய எகிப்து தேசத்தாளான ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற குமாரனாகிய இஸ்மவேலின் வம்ச வரலாறு:

בֶּן
Genesis 25:19

ஆபிரகாமின் குமாரனாகிய ஈசாக்குடைய வம்ச வரலாறு; ஆபிரகாம் ஈசாக்கைப் பெற்றான்.

בֶּן, אֶת
Genesis 25:22

அவள் கர்ப்பத்திலே பிள்ளைகள் ஒன்றோடொன்று மோதிக்கொண்டிருந்தன; அப்பொழுது அவள்: இப்படியானால் எனக்கு எப்படியோ என்று சொல்லி, கர்த்தரிடத்தில் விசாரிக்கும்படி போனாள்.

אֶת
Genesis 25:26

பின்பு, அவன் சகோதரன் தன் கையினாலே ஏசாவின் குதிங்காலைப் பிடித்துக்கொண்டு வெளிப்பட்டான்; அவனுக்கு யாக்கோபு என்று பேரிட்டார்கள்; இவர்களை அவள் பெற்றபோது ஈசாக்கு அறுபது வயதாயிருந்தான்.

בֶּן
Genesis 25:28

ஏசா வேட்டையாடிக்கொண்டு வருகிறது ஈசாக்கினுடைய வாய்க்கு ருசிகரமாயிருந்ததினாலே ஏசாவின்மேல் பட்சமாயிருந்தான்; ரெபெக்காளோ யாக்கோபின்மேல் பட்சமாயிருந்தாள்.

אֶת
Genesis 25:31

அப்பொழுது யாக்கோபு: உன் சேஷ்ட புத்திரபாகத்தை இன்று எனக்கு விற்றுப்போடு என்றான்.

אֶת
Genesis 25:33

அப்பொழுது யாக்கோபு: இன்று எனக்கு ஆணையிட்டுக்கொடு என்றான்; அவன் யாக்கோபுக்கு ஆணையிட்டு, தன் சேஷ்ட புத்திரபாகத்தை அவனுக்கு விற்றுப்போட்டான்.

אֶת
Genesis 25:34

அப்பொழுது யாக்கோபு ஏசாவுக்கு அப்பத்தையும் பயற்றங்கூழையும் கொடுத்தான்; அவன் புசித்துக் குடித்து எழுந்திருந்து போய்விட்டான். இப்படி ஏசா தன் சேஷ்ட புத்திரபாகத்தை அலட்சியம்பண்ணினான்.

אֶת
was
And
וַיְהִ֤יwayhîvai-HEE
Isaac
יִצְחָק֙yiṣḥāqyeets-HAHK
old
בֶּןbenben
forty
אַרְבָּעִ֣יםʾarbāʿîmar-ba-EEM
years
שָׁנָ֔הšānâsha-NA
took
he
when
בְּקַחְתּ֣וֹbĕqaḥtôbeh-kahk-TOH

אֶתʾetet
Rebekah
רִבְקָ֗הribqâreev-KA
daughter
the
בַּתbatbaht
of
Bethuel
בְּתוּאֵל֙bĕtûʾēlbeh-too-ALE
Syrian
the
הָֽאֲרַמִּ֔יhāʾărammîha-uh-ra-MEE
of
Padan-aram,
מִפַּדַּ֖ןmippaddanmee-pa-DAHN
the
sister
אֲרָ֑םʾărāmuh-RAHM
Laban
to
אֲח֛וֹתʾăḥôtuh-HOTE
the
Syrian.
לָבָ֥ןlābānla-VAHN
to
wife,
הָֽאֲרַמִּ֖יhāʾărammîha-uh-ra-MEE


ל֥וֹloh


לְאִשָּֽׁה׃lĕʾiššâleh-ee-SHA