роОроЪрпЗроХрпНроХро┐ропрпЗро▓рпН 14

fullscreen12 роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИ роОройроХрпНроХрпБ роЙрогрпНроЯро╛роХро┐ роЕро╡ро░рпН:

fullscreen13 рооройрпБрокрпБродрпНродро┐ро░ройрпЗ, роТро░рпБ родрпЗроЪроорпН роОройроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНродрпН родрпБро░рпЛроХроорпНрокрогрпНрогро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯрпЗропро┐ро░рпБроирпНродрпБ, рокро╛ро╡роЮрпНроЪрпЖропрпНродро╛ро▓рпН, роиро╛ройрпН роЕродро▒рпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХ роОройрпН роХрпИропрпИ роирпАроЯрпНроЯро┐, роЕродро┐ро▓рпН роЕрокрпНрокроорпН роОройрпНройрпБроорпН роЖродро░ро╡рпБроХрпЛро▓рпИ роорпБро▒ро┐родрпНродрпБ, роЕродро┐ро▓рпН рокроЮрпНроЪродрпНродрпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐, рооройрпБро╖ро░рпИропрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЕродро┐ро▓рпН роЗро░ро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ роиро╛роЪроорпНрокрогрпНрогрпБро╡рпЗройрпН.

fullscreen14 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роирпЛро╡ро╛, родро╛ройро┐ропрпЗро▓рпН, ропрпЛрокрпБ роЖроХро┐роп роЗроорпНроорпВройрпНро▒рпБ рокрпБро░рпБро╖ро░рпБроорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпН роирпАродро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН родроЩрпНроХро│рпН роЖродрпНродрпБрооро╛роХрпНроХро│рпИрооро╛родрпНродро┐ро░роорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐рокрпНрокро╛ро░рпНроХро│рпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen15 роиро╛ройрпН родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓рпН родрпБро╖рпНроЯрооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИ роЕройрпБрокрпНрок, роЕроорпНрооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│ро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпН роТро░рпБро╡ро░рпБроорпН роЕродро┐ройрпН ро╡ро┤ро┐ропро╛ропрпН роироЯроХрпНроХроХрпН роХрпВроЯро╛родрокроЯро┐ ро╡рпЖро▒рпБроорпИропрпБроорпН рокро╛ро┤рпБрооро╛роХрпБроорпНрокрпЛродрпБ,

fullscreen16 роЕроирпНрод роорпВройрпНро▒рпБ рокрпБро░рпБро╖ро░рпБроорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН, родро╛роЩрпНроХро│рпНрооро╛родрпНродро┐ро░роорпН родрокрпНрокрпБро╡ро╛ро░рпНроХро│рпЗропро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН, роХрпБрооро╛ро░ро░рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН; родрпЗроЪроорпБроорпН рокро╛ро┤ро╛ропрпНрокрпНрокрпЛроХрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роОройрпН роЬрпАро╡ройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН роОройрпНрокродрпИроХрпН роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЙро░рпИроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen17 роЕро▓рпНро▓родрпБ роиро╛ройрпН роЕроирпНрод родрпЗроЪродрпНродро┐ройрпНроорпЗро▓рпН рокроЯрпНроЯропродрпНродрпИ ро╡ро░рокрпНрокрогрпНрогро┐: рокроЯрпНроЯропроорпЗ, родрпЗроЪродрпНродрпИ роЙро░рпБро╡рокрпНрокрпЛ роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓ро┐, роЕродро┐ро▓рпБро│рпНро│ рооройрпБро╖ро░рпИропрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роиро╛роЪроорпНрокрогрпНрогрпБроорпНрокрпЛродрпБ,

fullscreen18 роЕроирпНрод роорпВройрпНро▒рпБ рокрпБро░рпБро╖ро░рпБроорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН родро╛роЩрпНроХро│рпНрооро╛родрпНродро┐ро░роорпН родрокрпНрокрпБро╡ро╛ро░рпНроХро│рпЗропро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН, роХрпБрооро╛ро░ро░рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН; родрпЗроЪроорпБроорпН рокро╛ро┤ро╛ропрпНрокрпНрокрпЛроХрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роОройрпН роЬрпАро╡ройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН роОройрпНрокродрпИроХрпН роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЙро░рпИроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen19 роЕро▓рпНро▓родрпБ роиро╛ройрпН роЕроирпНрод родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓рпН роХрпКро│рпНро│рпИроирпЛропрпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐, роЕродро┐ро▓рпБро│рпНро│ рооройрпБро╖ро░рпИропрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роиро╛роЪроорпНрокрогрпНрогрпБроорпНрокроЯро┐ роЕродро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роЗро░родрпНродрокрпНрокро┤ро┐ропро╛роХ роОройрпН роЙроХрпНроХро┐ро░родрпНродрпИ роКро▒рпНро▒рпБроорпНрокрпЛродрпБ,

fullscreen20 роирпЛро╡ро╛ро╡рпБроорпН родро╛ройро┐ропрпЗро▓рпБроорпН ропрпЛрокрпБроорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпН роирпАродро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН родроЩрпНроХро│рпН роЖродрпНродрпБрооро╛роХрпНроХро│рпИ рооро╛родрпНродро┐ро░роорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐рокрпНрокро╛ро░рпНроХро│рпЗропро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН, роХрпБрооро╛ро░ро░рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН; родрпЗроЪроорпБроорпН рокро╛ро┤ро╛ропрпНрокрпНрокрпЛроХрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роОройрпН роЬрпАро╡ройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН роОройрпНрокродрпИроХрпН роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЙро░рпИроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen21 роЖроХрпИропро╛ро▓рпН, роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН; роиро╛ройрпН рооройрпБро╖ро░рпИропрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роиро╛роЪроорпНрокрогрпНрогрпБроорпНрокроЯро┐ роОро░рпБроЪро▓рпЗроорпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХрокрпН рокроЯрпНроЯропроорпН, рокроЮрпНроЪроорпН, родрпБро╖рпНроЯрооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпН, роХрпКро│рпНро│рпИроирпЛропрпН роОройрпНройрпБроорпН роЗроирпНроиро╛ройрпНроХрпБ роХрпКроЯро┐роп родрогрпНроЯройрпИроХро│рпИропрпБроорпН роЕройрпБрокрпНрокрпБроорпНрокрпЛродрпБ роОро╡рпНро╡ро│ро╡рпБ роЕродро┐роХ роЪроЩрпНроХро╛ро░рооро╛роХрпБроорпН?

fullscreen22 роЖроХро┐ро▓рпБроорпН, роЗродрпЛ, роЕродро┐ро▓рпЗ родрокрпНрокро┐ роорпАродро┐ропро╛роХро┐ ро╡рпЖро│ро┐ропрпЗ роХрпКрогрпНроЯрпБро╡ро░рокрпНрокроЯрпБроХро┐ро▒ роХрпБрооро╛ро░ро░рпБроорпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпБроорпН роЪро┐ро▓ро░рпН роЗро░рпБрокрпНрокро╛ро░рпНроХро│рпН; роЗродрпЛ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЙроЩрпНроХро│рогрпНроЯрпИроХрпНроХрпБрокрпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБ ро╡ро░рпБро╡ро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роирпАроЩрпНроХро│рпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН рооро╛ро░рпНроХрпНроХродрпНродрпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИропрпБроорпН роХрогрпНроЯрпБ, роиро╛ройрпН роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ройрпН роорпЗро▓рпН роиро╛ройрпН ро╡ро░рокрпНрокрогрпНрогро┐рой роОро▓рпНро▓ро╛ро╡ро▒рпНро▒рпИропрпБроЩрпНроХрпБро▒ро┐родрпНродрпБродрпН родрпЗро▒рпНро▒рокрпНрокроЯрпБро╡рпАро░рпНроХро│рпН.

12 The word of the Lord came again to me, saying,

13 Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

14 Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord God.

15 If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:

16 Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

17 Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:

18 Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.

19 Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

20 Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.

21 For thus saith the Lord God; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?

22 Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Ezekiel 14 in Tamil and English

12 роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИ роОройроХрпНроХрпБ роЙрогрпНроЯро╛роХро┐ роЕро╡ро░рпН:
The word of the Lord came again to me, saying,

13 рооройрпБрокрпБродрпНродро┐ро░ройрпЗ, роТро░рпБ родрпЗроЪроорпН роОройроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНродрпН родрпБро░рпЛроХроорпНрокрогрпНрогро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯрпЗропро┐ро░рпБроирпНродрпБ, рокро╛ро╡роЮрпНроЪрпЖропрпНродро╛ро▓рпН, роиро╛ройрпН роЕродро▒рпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХ роОройрпН роХрпИропрпИ роирпАроЯрпНроЯро┐, роЕродро┐ро▓рпН роЕрокрпНрокроорпН роОройрпНройрпБроорпН роЖродро░ро╡рпБроХрпЛро▓рпИ роорпБро▒ро┐родрпНродрпБ, роЕродро┐ро▓рпН рокроЮрпНроЪродрпНродрпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐, рооройрпБро╖ро░рпИропрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЕродро┐ро▓рпН роЗро░ро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ роиро╛роЪроорпНрокрогрпНрогрпБро╡рпЗройрпН.
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

14 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роирпЛро╡ро╛, родро╛ройро┐ропрпЗро▓рпН, ропрпЛрокрпБ роЖроХро┐роп роЗроорпНроорпВройрпНро▒рпБ рокрпБро░рпБро╖ро░рпБроорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпН роирпАродро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН родроЩрпНроХро│рпН роЖродрпНродрпБрооро╛роХрпНроХро│рпИрооро╛родрпНродро┐ро░роорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐рокрпНрокро╛ро░рпНроХро│рпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord God.

15 роиро╛ройрпН родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓рпН родрпБро╖рпНроЯрооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИ роЕройрпБрокрпНрок, роЕроорпНрооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│ро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпН роТро░рпБро╡ро░рпБроорпН роЕродро┐ройрпН ро╡ро┤ро┐ропро╛ропрпН роироЯроХрпНроХроХрпН роХрпВроЯро╛родрокроЯро┐ ро╡рпЖро▒рпБроорпИропрпБроорпН рокро╛ро┤рпБрооро╛роХрпБроорпНрокрпЛродрпБ,
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:

16 роЕроирпНрод роорпВройрпНро▒рпБ рокрпБро░рпБро╖ро░рпБроорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН, родро╛роЩрпНроХро│рпНрооро╛родрпНродро┐ро░роорпН родрокрпНрокрпБро╡ро╛ро░рпНроХро│рпЗропро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН, роХрпБрооро╛ро░ро░рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН; родрпЗроЪроорпБроорпН рокро╛ро┤ро╛ропрпНрокрпНрокрпЛроХрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роОройрпН роЬрпАро╡ройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН роОройрпНрокродрпИроХрпН роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЙро░рпИроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

17 роЕро▓рпНро▓родрпБ роиро╛ройрпН роЕроирпНрод родрпЗроЪродрпНродро┐ройрпНроорпЗро▓рпН рокроЯрпНроЯропродрпНродрпИ ро╡ро░рокрпНрокрогрпНрогро┐: рокроЯрпНроЯропроорпЗ, родрпЗроЪродрпНродрпИ роЙро░рпБро╡рокрпНрокрпЛ роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓ро┐, роЕродро┐ро▓рпБро│рпНро│ рооройрпБро╖ро░рпИропрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роиро╛роЪроорпНрокрогрпНрогрпБроорпНрокрпЛродрпБ,
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:

18 роЕроирпНрод роорпВройрпНро▒рпБ рокрпБро░рпБро╖ро░рпБроорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН родро╛роЩрпНроХро│рпНрооро╛родрпНродро┐ро░роорпН родрокрпНрокрпБро╡ро╛ро░рпНроХро│рпЗропро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН, роХрпБрооро╛ро░ро░рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН; родрпЗроЪроорпБроорпН рокро╛ро┤ро╛ропрпНрокрпНрокрпЛроХрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роОройрпН роЬрпАро╡ройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН роОройрпНрокродрпИроХрпН роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЙро░рпИроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.

19 роЕро▓рпНро▓родрпБ роиро╛ройрпН роЕроирпНрод родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓рпН роХрпКро│рпНро│рпИроирпЛропрпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐, роЕродро┐ро▓рпБро│рпНро│ рооройрпБро╖ро░рпИропрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роиро╛роЪроорпНрокрогрпНрогрпБроорпНрокроЯро┐ роЕродро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роЗро░родрпНродрокрпНрокро┤ро┐ропро╛роХ роОройрпН роЙроХрпНроХро┐ро░родрпНродрпИ роКро▒рпНро▒рпБроорпНрокрпЛродрпБ,
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

20 роирпЛро╡ро╛ро╡рпБроорпН родро╛ройро┐ропрпЗро▓рпБроорпН ропрпЛрокрпБроорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпН роирпАродро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН родроЩрпНроХро│рпН роЖродрпНродрпБрооро╛роХрпНроХро│рпИ рооро╛родрпНродро┐ро░роорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐рокрпНрокро╛ро░рпНроХро│рпЗропро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН, роХрпБрооро╛ро░ро░рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпИропро╛роХро┐ро▓рпБроорпН родрокрпНрокрпБро╡ро┐роХрпНроХрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН; родрпЗроЪроорпБроорпН рокро╛ро┤ро╛ропрпНрокрпНрокрпЛроХрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роОройрпН роЬрпАро╡ройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН роОройрпНрокродрпИроХрпН роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЙро░рпИроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.

21 роЖроХрпИропро╛ро▓рпН, роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп роЖрогрпНроЯро╡ро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН; роиро╛ройрпН рооройрпБро╖ро░рпИропрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роиро╛роЪроорпНрокрогрпНрогрпБроорпНрокроЯро┐ роОро░рпБроЪро▓рпЗроорпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХрокрпН рокроЯрпНроЯропроорпН, рокроЮрпНроЪроорпН, родрпБро╖рпНроЯрооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпН, роХрпКро│рпНро│рпИроирпЛропрпН роОройрпНройрпБроорпН роЗроирпНроиро╛ройрпНроХрпБ роХрпКроЯро┐роп родрогрпНроЯройрпИроХро│рпИропрпБроорпН роЕройрпБрокрпНрокрпБроорпНрокрпЛродрпБ роОро╡рпНро╡ро│ро╡рпБ роЕродро┐роХ роЪроЩрпНроХро╛ро░рооро╛роХрпБроорпН?
For thus saith the Lord God; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?

22 роЖроХро┐ро▓рпБроорпН, роЗродрпЛ, роЕродро┐ро▓рпЗ родрокрпНрокро┐ роорпАродро┐ропро╛роХро┐ ро╡рпЖро│ро┐ропрпЗ роХрпКрогрпНроЯрпБро╡ро░рокрпНрокроЯрпБроХро┐ро▒ роХрпБрооро╛ро░ро░рпБроорпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпБроорпН роЪро┐ро▓ро░рпН роЗро░рпБрокрпНрокро╛ро░рпНроХро│рпН; роЗродрпЛ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЙроЩрпНроХро│рогрпНроЯрпИроХрпНроХрпБрокрпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБ ро╡ро░рпБро╡ро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роирпАроЩрпНроХро│рпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН рооро╛ро░рпНроХрпНроХродрпНродрпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИропрпБроорпН роХрогрпНроЯрпБ, роиро╛ройрпН роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ройрпН роорпЗро▓рпН роиро╛ройрпН ро╡ро░рокрпНрокрогрпНрогро┐рой роОро▓рпНро▓ро╛ро╡ро▒рпНро▒рпИропрпБроЩрпНроХрпБро▒ро┐родрпНродрпБродрпН родрпЗро▒рпНро▒рокрпНрокроЯрпБро╡рпАро░рпНроХро│рпН.
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.