роЙрокро╛роХроороорпН 16

fullscreen18 роЙройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН роЙройрпН роХрпЛродрпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпН родрпЛро▒рпБроорпН роЙройроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКроЯрпБроХрпНроХрпБроорпН ро╡ро╛роЪро▓рпНроХро│ро┐ро▓рпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН, роиро┐ропро╛ропро╛родро┐рокродро┐роХро│рпИропрпБроорпН родро▓рпИро╡ро░рпИропрпБроорпН роПро▒рпНрокроЯрпБродрпНродрпБро╡ро╛ропро╛роХ; роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роирпАродро┐ропрпБроЯройрпН роЬройроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роиро┐ропро╛ропродрпНродрпАро░рпНрокрпНрокрпБроЪрпН роЪрпЖропрпНропроХрпНроХроЯро╡ро░рпНроХро│рпН.

fullscreen19 роиро┐ропро╛ропродрпНродрпИрокрпН рокрпБро░роЯрпНроЯро╛родро┐ро░рпБрокрпНрокро╛ропро╛роХ; роорпБроХродро╛роЯрпНроЪро┐рогро┐ропроорпН рокрогрпНрогро╛рооро▓рпБроорпН, рокро░ро┐родро╛ройроорпН ро╡ро╛роЩрпНроХро╛рооро▓рпБроорпН роЗро░рпБрокрпНрокро╛ропро╛роХ; рокро░ро┐родро╛ройроорпН роЮро╛ройро┐роХро│ро┐ройрпН роХрогрпНроХро│рпИроХрпН роХрпБро░рпБроЯро╛роХрпНроХро┐, роирпАродро┐рооро╛ройрпНроХро│ро┐ройрпН роиро┐ропро╛ропроЩрпНроХро│рпИродрпН родро╛ро▒рпБрооро╛ро▒ро╛роХрпНроХрпБроорпН.

fullscreen20 роирпА рокро┐ро┤рпИродрпНродрпБ, роЙройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН роЙройроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКроЯрпБроХрпНроХрпБроорпН родрпЗроЪродрпНродрпИроЪрпН роЪрпБродроирпНродро░ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ роирпАродро┐ропрпИропрпЗ рокро┐ройрпНрокро▒рпНро▒рпБро╡ро╛ропро╛роХ.

18 Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the Lord thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.

19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

20 That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the Lord thy God giveth thee.