2 роЪро╛роорпБро╡рпЗро▓рпН 12
1 роХро░рпНродрпНродро░рпН роиро╛родрпНродро╛ройрпИродрпН родро╛ро╡рпАродро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЕройрпБрокрпНрокро┐ройро╛ро░рпН; роЗро╡ройрпН роЕро╡ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНродрпБ, роЕро╡ройрпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роТро░рпБ рокроЯрпНроЯрогродрпНродро┐ро▓рпН роЗро░рогрпНроЯрпБ рооройрпБро╖ро░рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН, роТро░рпБро╡ройрпН роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропро╡ро╛ройрпН, рооро▒рпНро▒ро╡ройрпН родро░ро┐родрпНродро┐ро░ройрпН.
2 роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропро╡ро╛ройрпБроХрпНроХрпБ роЖроЯрпБрооро╛роЯрпБроХро│рпН ро╡рпЖроХрпБ родро┐ро░ро│ро╛ропро┐ро░рпБроирпНродродрпБ.
3 родро░ро┐родрпНродро┐ро░ройрпБроХрпНроХрпЛ родро╛ройрпН роХрпКрогрпНроЯрпБ ро╡ро│ро░рпНродрпНрод роТро░рпЗ роТро░рпБ роЪро┐ройрпНрой роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐ропрпИродрпНродро╡ро┐ро░ ро╡рпЗро▒рпКройрпНро▒рпБроорпН роЗро▓рпНро▓ро╛родро┐ро░рпБроирпНродродрпБ; роЕродрпБ роЕро╡ройрпЛроЯрпБроорпН роЕро╡ройрпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпЛроЯрпБроЩрпНроХрпВроЯ роЗро░рпБроирпНродрпБ ро╡ро│ро░рпНроирпНродрпБ, роЕро╡ройрпН ро╡ро╛ропро┐ройрпН роЕрокрпНрокродрпНродрпИродрпН родро┐ройрпНро▒рпБ, роЕро╡ройрпН рокро╛родрпНродро┐ро░родрпНродро┐ро▓рпЗ роХрпБроЯро┐родрпНродрпБ, роЕро╡ройрпН роороЯро┐ропро┐ро▓рпЗ рокроЯрпБродрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ, роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роТро░рпБ роороХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓ роЗро░рпБроирпНродродрпБ.
4 роЕроирпНрод роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропро╡ро╛ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡ро┤ро┐рокрпНрокрпЛроХрпНроХройрпН роТро░рпБро╡ройрпН ро╡роирпНродро╛ройрпН; роЕро╡ройрпН родройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНрод ро╡ро┤ро┐рокрпНрокрпЛроХрпНроХройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорпИропро▓рпН рокрогрпНрогрпБро╡ро┐роХрпНроХ, родройрпНройрпБроЯрпИроп роЖроЯрпБрооро╛роЯрпБроХро│ро┐ро▓рпН роТройрпНро▒рпИрокрпН рокро┐роЯро┐роХрпНроХ рооройродро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН, роЕроирпНродродрпН родро░ро┐родрпНродро┐ро░ройрпБроЯрпИроп роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐ропрпИрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБ, роЕродрпИродрпН родройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНрод рооройрпБро╖ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорпИропро▓рпНрокрогрпНрогрпБро╡ро┐родрпНродро╛ройрпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
5 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ родро╛ро╡рпАродрпБ: роЕроирпНрод рооройрпБро╖ройрпНроорпЗро▓рпН рооро┐роХро╡рпБроорпН роХрпЛрокроорпВрогрпНроЯро╡ройро╛роХро┐, роиро╛родрпНродро╛ройрпИрокрпН рокро╛ро░рпНродрпНродрпБ: роЗроирпНродроХрпН роХро╛ро░ро┐ропродрпНродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНрод рооройрпБро╖ройрпН рооро░рогродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБрокрпНрокро╛родрпНродро┐ро░ройрпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЬрпАро╡ройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН.
6 роЕро╡ройрпН роЗро░роХрпНроХрооро▒рпНро▒ро╡ройро╛ропро┐ро░рпБроирпНродрпБ, роЗроирпНродроХрпН роХро╛ро░ро┐ропродрпНродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНродрокроЯро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН, роЕроирпНрод роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐роХрпНроХро╛роХ роиро╛ро▓родрпНродройрпИ родро┐ро░рпБроорпНрокроЪрпН роЪрпЖро▓рпБродрпНродро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
1 And the Lord sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
2 The rich man had exceeding many flocks and herds:
3 But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
4 And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor manтАЩs lamb, and dressed it for the man that was come to him.
5 And DavidтАЩs anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the Lord liveth, the man that hath done this thing shall surely die:
6 And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
2 Samuel 12 in Tamil and English
1 роХро░рпНродрпНродро░рпН роиро╛родрпНродро╛ройрпИродрпН родро╛ро╡рпАродро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЕройрпБрокрпНрокро┐ройро╛ро░рпН; роЗро╡ройрпН роЕро╡ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНродрпБ, роЕро╡ройрпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роТро░рпБ рокроЯрпНроЯрогродрпНродро┐ро▓рпН роЗро░рогрпНроЯрпБ рооройрпБро╖ро░рпН роЗро░рпБроирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН, роТро░рпБро╡ройрпН роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропро╡ро╛ройрпН, рооро▒рпНро▒ро╡ройрпН родро░ро┐родрпНродро┐ро░ройрпН.
And the Lord sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
2 роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропро╡ро╛ройрпБроХрпНроХрпБ роЖроЯрпБрооро╛роЯрпБроХро│рпН ро╡рпЖроХрпБ родро┐ро░ро│ро╛ропро┐ро░рпБроирпНродродрпБ.
The rich man had exceeding many flocks and herds:
3 родро░ро┐родрпНродро┐ро░ройрпБроХрпНроХрпЛ родро╛ройрпН роХрпКрогрпНроЯрпБ ро╡ро│ро░рпНродрпНрод роТро░рпЗ роТро░рпБ роЪро┐ройрпНрой роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐ропрпИродрпНродро╡ро┐ро░ ро╡рпЗро▒рпКройрпНро▒рпБроорпН роЗро▓рпНро▓ро╛родро┐ро░рпБроирпНродродрпБ; роЕродрпБ роЕро╡ройрпЛроЯрпБроорпН роЕро╡ройрпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпЛроЯрпБроЩрпНроХрпВроЯ роЗро░рпБроирпНродрпБ ро╡ро│ро░рпНроирпНродрпБ, роЕро╡ройрпН ро╡ро╛ропро┐ройрпН роЕрокрпНрокродрпНродрпИродрпН родро┐ройрпНро▒рпБ, роЕро╡ройрпН рокро╛родрпНродро┐ро░родрпНродро┐ро▓рпЗ роХрпБроЯро┐родрпНродрпБ, роЕро╡ройрпН роороЯро┐ропро┐ро▓рпЗ рокроЯрпБродрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ, роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роТро░рпБ роороХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓ роЗро░рпБроирпНродродрпБ.
But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
4 роЕроирпНрод роРроЪрпБро╡ро░ро┐ропро╡ро╛ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡ро┤ро┐рокрпНрокрпЛроХрпНроХройрпН роТро░рпБро╡ройрпН ро╡роирпНродро╛ройрпН; роЕро╡ройрпН родройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНрод ро╡ро┤ро┐рокрпНрокрпЛроХрпНроХройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорпИропро▓рпН рокрогрпНрогрпБро╡ро┐роХрпНроХ, родройрпНройрпБроЯрпИроп роЖроЯрпБрооро╛роЯрпБроХро│ро┐ро▓рпН роТройрпНро▒рпИрокрпН рокро┐роЯро┐роХрпНроХ рооройродро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН, роЕроирпНродродрпН родро░ро┐родрпНродро┐ро░ройрпБроЯрпИроп роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐ропрпИрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБ, роЕродрпИродрпН родройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНрод рооройрпБро╖ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорпИропро▓рпНрокрогрпНрогрпБро╡ро┐родрпНродро╛ройрпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor manтАЩs lamb, and dressed it for the man that was come to him.
5 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ родро╛ро╡рпАродрпБ: роЕроирпНрод рооройрпБро╖ройрпНроорпЗро▓рпН рооро┐роХро╡рпБроорпН роХрпЛрокроорпВрогрпНроЯро╡ройро╛роХро┐, роиро╛родрпНродро╛ройрпИрокрпН рокро╛ро░рпНродрпНродрпБ: роЗроирпНродроХрпН роХро╛ро░ро┐ропродрпНродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНрод рооройрпБро╖ройрпН рооро░рогродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБрокрпНрокро╛родрпНродро┐ро░ройрпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЬрпАро╡ройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН.
And DavidтАЩs anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the Lord liveth, the man that hath done this thing shall surely die:
6 роЕро╡ройрпН роЗро░роХрпНроХрооро▒рпНро▒ро╡ройро╛ропро┐ро░рпБроирпНродрпБ, роЗроирпНродроХрпН роХро╛ро░ро┐ропродрпНродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНродрокроЯро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН, роЕроирпНрод роЖроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐роХрпНроХро╛роХ роиро╛ро▓родрпНродройрпИ родро┐ро░рпБроорпНрокроЪрпН роЪрпЖро▓рпБродрпНродро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.