நான் உன்னைத் தூளிலிருந்து உயர்த்தி, உன்னை என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலின்மேல் தலைவனாக வைத்திருக்கையில், நீ யெரொபெயாமின் வழியிலே நடந்து, என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேல் தங்கள் பாவங்களால் எனக்குக் கோபமுண்டாக்கும்படி அவர்களைப் பாவஞ்செய்யப்பண்ணுகிறபடியினால்,
பாஷாவின் மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவன் செய்ததும், அவனுடைய வல்லமையும், இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் நாளாகமப் புஸ்தகத்தில் அல்லவோ எழுதியிருக்கிறது.
யூதாவின் ராஜாவான ஆசாவின் இருபத்தாறாம் வருஷத்திலே பாஷாவின் குமாரனாகிய ஏலா இஸ்ரவேலின்மேல் திர்சாவிலே ராஜாவாகி இரண்டு வருஷம் அரசாண்டான்.
சிம்ரி உள்ளே புகுந்து, யூதாவின் ராஜாவாகிய ஆசாவின் இருபத்தேழாம் வருஷத்தில் அவனை வெட்டிக் கொன்று போட்டு, அவன் ஸ்தானத்தில் ராஜாவானான்.
சிம்ரி கட்டுப்பாடுபண்ணி, ராஜாவைக் கொன்றுபோட்டான் என்பதை அங்கே பாளயமிறங்கின ஜனங்கள் கேட்டபோது, இஸ்ரவேலரெல்லாம் அந்நாளிலேதானே பாளயத்திலே படைத்தலைவனாகிய உம்ரியை இஸ்ரவேல்மேல் ராஜாவாக்கினார்கள்.
| And Sarai | וַתִּקַּ֞ח | wattiqqaḥ | va-tee-KAHK |
| Abram's | שָׂרַ֣י | śāray | sa-RAI |
| wife | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
| took | אַבְרָ֗ם | ʾabrām | av-RAHM |
| אֶת | ʾet | et | |
| Hagar | הָגָ֤ר | hāgār | ha-ɡAHR |
| her maid | הַמִּצְרִית֙ | hammiṣrît | ha-meets-REET |
| the Egyptian, | שִׁפְחָתָ֔הּ | šipḥātāh | sheef-ha-TA |
| after | מִקֵּץ֙ | miqqēṣ | mee-KAYTS |
| Abram | עֶ֣שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
| had dwelt | שָׁנִ֔ים | šānîm | sha-NEEM |
| ten | לְשֶׁ֥בֶת | lĕšebet | leh-SHEH-vet |
| years | אַבְרָ֖ם | ʾabrām | av-RAHM |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of Canaan, | כְּנָ֑עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
| and gave | וַתִּתֵּ֥ן | wattittēn | va-tee-TANE |
| her to her husband | אֹתָ֛הּ | ʾōtāh | oh-TA |
| Abram | לְאַבְרָ֥ם | lĕʾabrām | leh-av-RAHM |
| to be his wife. | אִישָׁ֖הּ | ʾîšāh | ee-SHA |
| ל֥וֹ | lô | loh | |
| לְאִשָּֽׁה׃ | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |