Zechariah 9:7
அவனுடைய இரத்தத்தை அவன் வாயிலிருந்தும் அவனுடைய அருவருப்புகளை அவன் பல்லுகளின் நடுவிலிருந்தும் நீக்கிப்போடுவேன்; அவனோ நம்முடைய தேவனுக்கென்று மீதியாக வைக்கைப்பட்டு, யூதாவிலே பிரபுவைப்போல இருப்பான்; எக்ரோன் எபூசியனைப்போல இருப்பான்.
וְעֶקְר֖וֹן
Zechariah 9:13
நான் எனக்கென்று யூதாவை நாணேற்றி, எப்பிராயீமிலே வில்லை நிரப்பி, சீயோனே, உன் புத்திரரைக் கிரேக்குதேசப் புத்திரருக்கு விரோதமாக எழுப்பி, உன்னைப் பராக்கிரமசாலியின் பட்டயத்துக்கு ஒப்பாக்குவேன்.
כִּֽי
| Ashkelon | תֵּרֶ֨א | tēreʾ | tay-REH |
| shall see | אַשְׁקְל֜וֹן | ʾašqĕlôn | ash-keh-LONE |
| it, and fear; | וְתִירָ֗א | wĕtîrāʾ | veh-tee-RA |
| Gaza | וְעַזָּה֙ | wĕʿazzāh | veh-ah-ZA |
| also shall see it, and be very | וְתָחִ֣יל | wĕtāḥîl | veh-ta-HEEL |
| sorrowful, | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| and Ekron; | וְעֶקְר֖וֹן | wĕʿeqrôn | veh-ek-RONE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| her expectation | הֹבִ֣ישׁ | hōbîš | hoh-VEESH |
| shall be ashamed; | מֶבָּטָ֑הּ | mebbāṭāh | meh-ba-TA |
| and the king | וְאָ֤בַד | wĕʾābad | veh-AH-vahd |
| shall perish | מֶ֙לֶךְ֙ | melek | MEH-lek |
| from Gaza, | מֵֽעַזָּ֔ה | mēʿazzâ | may-ah-ZA |
| and Ashkelon | וְאַשְׁקְל֖וֹן | wĕʾašqĕlôn | veh-ash-keh-LONE |
| shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| be inhabited. | תֵשֵֽׁב׃ | tēšēb | tay-SHAVE |