Zechariah 6:12
அவனோடே சொல்லவேண்டியது: சேனைகளின் கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், இதோ, ஒரு புருஷன், அவருடைய நாமம் கிளை என்னப்படும்; அவர் தம்முடைய ஸ்தானத்திலிருந்து முளைத்தெழும்பிக் கர்த்தருடைய ஆலயத்தைக் கட்டுவார்.
יְהוָ֥ה, צְבָא֖וֹת
| And they that are far off | וּרְחוֹקִ֣ים׀ | ûrĕḥôqîm | oo-reh-hoh-KEEM |
| shall come | יָבֹ֗אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
| and build | וּבָנוּ֙ | ûbānû | oo-va-NOO |
| in the temple | בְּהֵיכַ֣ל | bĕhêkal | beh-hay-HAHL |
| of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and ye shall know | וִידַעְתֶּ֕ם | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of hosts | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| hath sent | שְׁלָחַ֣נִי | šĕlāḥanî | sheh-la-HA-nee |
| me unto | אֲלֵיכֶ֑ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
| you. And this shall come to pass, | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
| if | אִם | ʾim | eem |
| ye will diligently | שָׁמ֣וֹעַ | šāmôaʿ | sha-MOH-ah |
| obey | תִּשְׁמְע֔וּן | tišmĕʿûn | teesh-meh-OON |
| the voice | בְּק֖וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
| of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| your God. | אֱלֹהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |