Zechariah 6:12
அவனோடே சொல்லவேண்டியது: சேனைகளின் கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், இதோ, ஒரு புருஷன், அவருடைய நாமம் கிளை என்னப்படும்; அவர் தம்முடைய ஸ்தானத்திலிருந்து முளைத்தெழும்பிக் கர்த்தருடைய ஆலயத்தைக் கட்டுவார்.
יְהוָ֥ה, צְבָא֖וֹת
this that are And off far | וּרְחוֹקִ֣ים׀ | ûrĕḥôqîm | oo-reh-hoh-KEEM |
they shall | יָבֹ֗אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
come and | וּבָנוּ֙ | ûbānû | oo-va-NOO |
build temple the | בְּהֵיכַ֣ל | bĕhêkal | beh-hay-HAHL |
in the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of and ye know | וִידַעְתֶּ֕ם | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
shall | כִּֽי | kî | kee |
that the | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord hosts | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
of hath | שְׁלָחַ֣נִי | šĕlāḥanî | sheh-la-HA-nee |
sent me | אֲלֵיכֶ֑ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
unto to come shall And you. pass, | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
if | אִם | ʾim | eem |
ye will diligently | שָׁמ֣וֹעַ | šāmôaʿ | sha-MOH-ah |
obey | תִּשְׁמְע֔וּן | tišmĕʿûn | teesh-meh-OON |
voice the | בְּק֖וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
your God. | אֱלֹהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |