Zechariah 5:3
அப்பொழுது அவர்: இது பூமியின்மீதெங்கும் புறப்பட்டுப்போகிற சாபம்; எந்தத் திருடனும் அதின் ஒரு புறத்திலிருக்கிறதின்படியே அழிக்கப்பட்டுப்போவான்; ஆணையிடுகிற எவனும், அதின் மறுபுறத்தில் இருக்கிறதின்படியே அழிக்கப்பட்டுப்போவான்.
וַיֹּ֣אמֶר, אֵלַ֔י
Zechariah 5:5
பின்பு என்னோடே பேசின தூதன் வெளியே வந்து என்னை நோக்கி: நீ உன் கண்களை ஏறெடுத்து புறப்பட்டுவருகிறதை என்னவென்று பார் என்றார்.
וַיֹּ֣אמֶר, אֵלַ֔י
Zechariah 5:11
அதற்கு அவர் சிநெயார் தேசத்திலே அதற்கு ஒரு வீட்டைக் கட்டும்படிக்கு அதைக் கொண்டுபோகிறார்கள்; அங்கே அது ஸ்தாபிக்கப்பட்டு, தன் நிலையிலே வைக்கப்படும் என்றார்.
וַיֹּ֣אמֶר, אֵלַ֔י
is And he | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
unto me, | מָ֥ה | mâ | ma |
What | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
thou? | רֹאֶ֑ה | rōʾe | roh-EH |
seest And I | וָאֹמַ֗ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
answered, | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
I | רֹאֶה֙ | rōʾeh | roh-EH |
see roll; | מְגִלָּ֣ה | mĕgillâ | meh-ɡee-LA |
flying | עָפָ֔ה | ʿāpâ | ah-FA |
a the | אָרְכָּהּ֙ | ʾorkāh | ore-KA |
length thereof twenty | עֶשְׂרִ֣ים | ʿeśrîm | es-REEM |
cubits, | בָּֽאַמָּ֔ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
and the breadth | וְרָחְבָּ֖הּ | wĕroḥbāh | veh-roke-BA |
thereof ten | עֶ֥שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
cubits. | בָּאַמָּֽה׃ | bāʾammâ | ba-ah-MA |