Zechariah 13:2
அந்நாளிலே நான் விக்கிரகங்களின்பேரும் தேசத்திலிராதபடிக்கு அழிப்பேன்; அவைகள் இனி நினைக்கப்படுவதில்லை; தரிசனம் சொல்லுகிறவர்களையும் அசுத்த ஆவியையும் தேசத்திலிருந்து போய்விடவும் பண்ணுவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
אֶת, אֶת
Zechariah 13:7
பட்டயமே, என் மேய்ப்பன்மேலும் என் தோழனாகிய புருஷன்மேலும் எழும்பு என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார், மேய்ப்பனை வெட்டுவேன், அப்பொழுது ஆடுகள் சிதறிப்போம்; ஆனாலும் என் கரத்தைச் சிறுவர்மேல் திரும்ப வைப்பேன்.
אֶת
| And I will bring | וְהֵבֵאתִ֤י | wĕhēbēʾtî | veh-hay-vay-TEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the third part | הַשְּׁלִשִׁית֙ | haššĕlišît | ha-sheh-lee-SHEET |
| through the fire, | בָּאֵ֔שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
| and will refine | וּצְרַפְתִּים֙ | ûṣĕraptîm | oo-tseh-rahf-TEEM |
| them as | כִּצְרֹ֣ף | kiṣrōp | keets-ROFE |
| silver | אֶת | ʾet | et |
| is refined, | הַכֶּ֔סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
| and will try | וּבְחַנְתִּ֖ים | ûbĕḥantîm | oo-veh-hahn-TEEM |
| them as | כִּבְחֹ֣ן | kibḥōn | keev-HONE |
| gold | אֶת | ʾet | et |
| is tried: | הַזָּהָ֑ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
| they | ה֣וּא׀ | hûʾ | hoo |
| shall call | יִקְרָ֣א | yiqrāʾ | yeek-RA |
| on my name, | בִשְׁמִ֗י | bišmî | veesh-MEE |
| and I | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
| will hear | אֶעֱנֶ֣ה | ʾeʿĕne | eh-ay-NEH |
| them: I will say, | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| It | אָמַ֙רְתִּי֙ | ʾāmartiy | ah-MAHR-TEE |
| is my people: | עַמִּ֣י | ʿammî | ah-MEE |
| and they | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
| shall say, | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| The Lord | יֹאמַ֖ר | yōʾmar | yoh-MAHR |
| is my God. | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| אֱלֹהָֽי׃ | ʾĕlōhāy | ay-loh-HAI |