Zechariah 13:2
அந்நாளிலே நான் விக்கிரகங்களின்பேரும் தேசத்திலிராதபடிக்கு அழிப்பேன்; அவைகள் இனி நினைக்கப்படுவதில்லை; தரிசனம் சொல்லுகிறவர்களையும் அசுத்த ஆவியையும் தேசத்திலிருந்து போய்விடவும் பண்ணுவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
אֶת, אֶת
Zechariah 13:7
பட்டயமே, என் மேய்ப்பன்மேலும் என் தோழனாகிய புருஷன்மேலும் எழும்பு என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார், மேய்ப்பனை வெட்டுவேன், அப்பொழுது ஆடுகள் சிதறிப்போம்; ஆனாலும் என் கரத்தைச் சிறுவர்மேல் திரும்ப வைப்பேன்.
אֶת
is is And bring | וְהֵבֵאתִ֤י | wĕhēbēʾtî | veh-hay-vay-TEE |
will | אֶת | ʾet | et |
I the | הַשְּׁלִשִׁית֙ | haššĕlišît | ha-sheh-lee-SHEET |
part third through | בָּאֵ֔שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
the fire, refine | וּצְרַפְתִּים֙ | ûṣĕraptîm | oo-tseh-rahf-TEEM |
and will is | כִּצְרֹ֣ף | kiṣrōp | keets-ROFE |
refined, | אֶת | ʾet | et |
them as | הַכֶּ֔סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
silver try | וּבְחַנְתִּ֖ים | ûbĕḥantîm | oo-veh-hahn-TEEM |
will and tried: | כִּבְחֹ֣ן | kibḥōn | keev-HONE |
is | אֶת | ʾet | et |
as | הַזָּהָ֑ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
them | ה֣וּא׀ | hûʾ | hoo |
gold they | יִקְרָ֣א | yiqrāʾ | yeek-RA |
shall call name, | בִשְׁמִ֗י | bišmî | veesh-MEE |
my on | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
and I | אֶעֱנֶ֣ה | ʾeʿĕne | eh-ay-NEH |
will hear say, will | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
I | אָמַ֙רְתִּי֙ | ʾāmartiy | ah-MAHR-TEE |
them: my people: | עַמִּ֣י | ʿammî | ah-MEE |
It and | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
they say, | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
shall The | יֹאמַ֖ר | yōʾmar | yoh-MAHR |
Lord my God. | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֱלֹהָֽי׃ | ʾĕlōhāy | ay-loh-HAI |