Zechariah 13:2
அந்நாளிலே நான் விக்கிரகங்களின்பேரும் தேசத்திலிராதபடிக்கு அழிப்பேன்; அவைகள் இனி நினைக்கப்படுவதில்லை; தரிசனம் சொல்லுகிறவர்களையும் அசுத்த ஆவியையும் தேசத்திலிருந்து போய்விடவும் பண்ணுவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
יְהוָ֣ה, אֶת, אֶת
Zechariah 13:9
அந்த மூன்றாம் பங்கை நான் அக்கினிக்குட்படப்பண்ணி, வெள்ளியை உருக்குகிறதுபோல அவர்களை உருக்கி, பொன்னைப் புடமிடுகிறதுபோல அவர்களைப் புடமிடுவேன்; அவர்கள் என் நாமத்தைத் தொழுதுகொள்வார்கள்; நான் அவர்கள் விண்ணப்பத்தைக் கேட்பேன்; இது என்ஜனமென்று நான் சொல்லுவேன், கர்த்தர் என் தேவனென்று அவர்கள் சொல்லுவார்கள்.
אֶת, אֶת, אֶת
| Awake, | חֶ֗רֶב | ḥereb | HEH-rev |
| O sword, | עוּרִ֤י | ʿûrî | oo-REE |
| against | עַל | ʿal | al |
| my shepherd, | רֹעִי֙ | rōʿiy | roh-EE |
| and against | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the man | גֶּ֣בֶר | geber | ɡEH-ver |
| that is my fellow, | עֲמִיתִ֔י | ʿămîtî | uh-mee-TEE |
| saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of hosts: | צְבָא֑וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| smite | הַ֤ךְ | hak | hahk |
| אֶת | ʾet | et | |
| the shepherd, | הָֽרֹעֶה֙ | hārōʿeh | ha-roh-EH |
| and the sheep | וּתְפוּצֶ֣יןָ | ûtĕpûṣênā | oo-teh-foo-TSAY-na |
| shall be scattered: | הַצֹּ֔אן | haṣṣōn | ha-TSONE |
| and I will turn | וַהֲשִׁבֹתִ֥י | wahăšibōtî | va-huh-shee-voh-TEE |
| mine hand | יָדִ֖י | yādî | ya-DEE |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the little ones. | הַצֹּעֲרִֽים׃ | haṣṣōʿărîm | ha-tsoh-uh-REEM |