Zechariah 10:3
மேய்ப்பருக்கு விரோதமாக என் கோபம்மூண்டது, கடாக்களைத் தண்டித்தேன்; சேனைகளின் கர்த்தர் யூதா வம்சத்தாராகிய தமது மந்தையை விசாரித்து, அவர்களை யுத்தத்திலே தமது சிறந்த குதிரையாக நிறுத்துவார்.
אֶת, אֶת, בֵּ֣ית
Zechariah 10:8
நான் அவர்களைப் பார்த்துப் பயில்போட்டு அவர்களைக் கூட்டிக்கொள்ளுவேன்; அவர்களை மீட்டுக்கொண்டேன், அவர்கள் பெருகியிருந்ததுபோல பெருகிப்போவார்கள்.
כִּ֣י
Zechariah 10:9
நான் அவர்களை ஜனங்களுக்குள்ளே இறைத்தபின்பு, அவர்கள் தூரதேசங்களிலே என்னை நினைத்து தங்கள் பிள்ளைகளோடுங்கூடப் பிழைத்துத் திரும்புவார்கள்.
אֶת
| And I will strengthen | וְגִבַּרְתִּ֣י׀ | wĕgibbartî | veh-ɡee-bahr-TEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| of Judah, | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and I will save | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| the house | בֵּ֤ית | bêt | bate |
| of Joseph, | יוֹסֵף֙ | yôsēp | yoh-SAFE |
| and I will bring them again to place them; | אוֹשִׁ֔יעַ | ʾôšîaʿ | oh-SHEE-ah |
| for | וְהֽוֹשְׁבוֹתִים֙ | wĕhôšĕbôtîm | veh-hoh-sheh-voh-TEEM |
| I have mercy upon | כִּ֣י | kî | kee |
| them: and they shall be | רִֽחַמְתִּ֔ים | riḥamtîm | ree-hahm-TEEM |
| as though | וְהָי֖וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
| I had not | כַּאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| cast them off: | לֹֽא | lōʾ | loh |
| for | זְנַחְתִּ֑ים | zĕnaḥtîm | zeh-nahk-TEEM |
| I | כִּ֗י | kî | kee |
| am the Lord | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
| their God, | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and will hear them. | אֱלֹהֵיהֶ֖ם | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |
| וְאֶעֱנֵֽם׃ | wĕʾeʿĕnēm | veh-eh-ay-NAME |