தரியு அரசாண்ட இரண்டாம் வருஷம் எட்டாம் மாதத்திலே இத்தோவின் மகனான பெரகியாவின் குமாரனாகிய சகரியாவுக்கு உண்டான கர்த்தருடைய வார்த்தை:
பின்பு அவர்கள் மிருதுச்செடிகளுக்குள்ளே நின்ற கர்த்தருடைய தூதனை நோக்கி: நாங்கள் பூமியெங்கும் சுற்றிப்பார்த்தோம்; இதோ, பூமிமுழுவதும் அமைதலும் அமரிக்கையுமாயிருக்கிறது என்றார்கள்.
அப்பொழுது கர்த்தர், என்னோடே பேசின தூதனுக்கு நல்வார்த்தைகளையும் ஆறுதலான வார்த்தைகளையும் பிரதியுத்தரமாகச் சொன்னார்.
ஆகையால் மனஉருக்கத்தோடே எருசலேமினிடத்தில் திரும்பினேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; என் ஆலயம் அதிலே கட்டப்படும்; எருசலேமின்மேல் அளவுநூல் பிடிக்கப்படும் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்று கூறு என்றார்.
அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
இவர்கள் என்னசெய்ய வருகிறார்களென்று கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: ஒருவனும் தன் தலையை ஏறெடுக்கக் கூடாதபடி அந்தக் கொம்புகள் யூதாவைச் சிதறடித்ததே, அவைகளுக்குப் பயமுறுத்துகிறதற்கும், யூதாவின் தேசத்தைப் பாழாக்கத் தங்கள் கொம்பை எடுத்த ஜாதிகளுடைய கொம்புகளை விழத்தள்ளுகிறதற்கும் இவர்கள் வந்தார்கள் என்றார்.
is day and | בְּיוֹם֩ | bĕyôm | beh-YOME |
twentieth four | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
the | וְאַרְבָּעָ֜ה | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
Upon of the | לְעַשְׁתֵּֽי | lĕʿaštê | leh-ash-TAY |
eleventh | עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR |
חֹ֙דֶשׁ֙ | ḥōdeš | HOH-DESH | |
month, | הוּא | hûʾ | hoo |
which the month | חֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
Sebat, | שְׁבָ֔ט | šĕbāṭ | sheh-VAHT |
year second the | בִּשְׁנַ֥ת | bišnat | beesh-NAHT |
in | שְׁתַּ֖יִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
Darius, of | לְדָרְיָ֑וֶשׁ | lĕdoryāweš | leh-dore-YA-vesh |
came | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
the word | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
Lord the of | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Zechariah, | זְכַרְיָה֙ | zĕkaryāh | zeh-hahr-YA |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Berechiah, | בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ | berekyāhû | BEH-rek-YA-hoo |
the son | בֶּן | ben | ben |
Iddo of | עִדּ֥וֹא | ʿiddôʾ | EE-doh |
the prophet, | הַנָּבִ֖יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |