Ruth 4:5
அப்பொழுது போவாஸ்: நீர் நகோமியின் கையிலே அந்த வயல் நிலத்தை வாங்குகிற நாளிலே மரித்தவனுடைய சுதந்தரத்தில் அவன் பேரை நிலைநிற்கப்பண்ணும்படிக்கு, அதை மரித்தவன் மனைவியாகிய மோவாபிய ஸ்திரீயான ரூத் கையிலும் வாங்கவேண்டியது என்றான்.
בֹּ֔עַז
Ruth 4:9
அப்பொழுது போவாஸ் மூப்பரையும் சகல ஜனங்களையும் நோக்கி: எலிமெலேக்குக்கு இருந்த எல்லாவற்றையும் கிலியோனுக்கும் மக்லோனுக்கும் இருந்த எல்லாவற்றையும் நகோமியின் கையிலே வாங்கிக்கொண்டேன் என்பதற்கு இன்றையதினம் நீங்கள் சாட்சி.
אֲשֶׁ֣ר
Ruth 4:21
சல்மோன் போவாசைப் பெற்றான்; போவாஸ் ஓபேதைப் பெற்றான்.
בֹּ֔עַז
| Boaz Then went | וּבֹ֨עַז | ûbōʿaz | oo-VOH-az |
| up | עָלָ֣ה | ʿālâ | ah-LA |
| to the gate, | הַשַּׁעַר֮ | haššaʿar | ha-sha-AR |
| down him sat and | וַיֵּ֣שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
| there: | שָׁם֒ | šām | shahm |
| and, behold, | וְהִנֵּ֨ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| kinsman the | הַגֹּאֵ֤ל | haggōʾēl | ha-ɡoh-ALE |
| by; came whom | עֹבֵר֙ | ʿōbēr | oh-VARE |
| unto | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| spake of | דִּבֶּר | dibber | dee-BER |
| Boaz whom | בֹּ֔עַז | bōʿaz | BOH-az |
| he said, | וַיֹּ֛אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| aside, turn | ס֥וּרָה | sûrâ | SOO-ra |
| down sit | שְׁבָה | šĕbâ | sheh-VA |
| here. such | פֹּ֖ה | pō | poh |
| Ho, one! | פְּלֹנִ֣י | pĕlōnî | peh-loh-NEE |
| a | אַלְמֹנִ֑י | ʾalmōnî | al-moh-NEE |
| aside, turned he And | וַיָּ֖סַר | wayyāsar | va-YA-sahr |
| and sat down. | וַיֵּשֵֽׁב׃ | wayyēšēb | va-yay-SHAVE |