Ruth 2:5
பின்பு போவாஸ் அறுக்கிறவர்கள் மேல் கண்காணியாக வைக்கப்பட்ட தன் வேலைக்காரனை நோக்கி: இந்தப் பெண்பிள்ளை யாருடையவள் என்று கேட்டான்.
עַל
Ruth 2:6
அறுக்கிறவர்கள்மேல் கண்காணியாக வைக்கப்பட்ட அந்த வேலைக்காரன் பிரதியுத்தரமாக: இவள் மோவாப் தேசத்திலிருந்து நகோமியோடேகூட வந்த மோவாபிய பெண்பிள்ளை.
עַל
Ruth 2:13
அதற்கு அவள்: என் ஆண்டவனே, உம்முடைய கண்களில் எனக்குத் தயைகிடைக்கவேண்டும்; நான் உம்முடைய வேலைக்காரிகளில் ஒருத்திக்கும் சமானமாயிராவிட்டாலும், நீர் எனக்கு ஆறுதல் சொல்லி உம்முடைய அடியாளோடே பட்சமாய்ப் பேசினீரே என்றாள்.
עַל
am Then she | וַתִּפֹּל֙ | wattippōl | va-tee-POLE |
fell | עַל | ʿal | al |
on face, | פָּנֶ֔יהָ | pānêhā | pa-NAY-ha |
her and bowed | וַתִּשְׁתַּ֖חוּ | wattištaḥû | va-teesh-TA-hoo |
herself ground, the | אָ֑רְצָה | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |
to and | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
said | אֵלָ֗יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
unto him, | מַדּוּעַ֩ | maddûʿa | ma-doo-AH |
Why found I | מָצָ֨אתִי | māṣāʾtî | ma-TSA-tee |
have | חֵ֤ן | ḥēn | hane |
grace in thine | בְּעֵינֶ֙יךָ֙ | bĕʿênêkā | beh-ay-NAY-HA |
eyes, knowledge take shouldest thou | לְהַכִּירֵ֔נִי | lĕhakkîrēnî | leh-ha-kee-RAY-nee |
that of me, seeing | וְאָֽנֹכִ֖י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
I a stranger? | נָכְרִיָּֽה׃ | nokriyyâ | noke-ree-YA |