Context verses Ruth 1:16
Ruth 1:7

தன் இரண்டு மருமக்களோடுங்கூடத் தானிருந்த ஸ்தலத்தை விட்டுப் புறப்பட்டாள். யூதாதேசத்திற்குத் திரும்பிப்போக, அவர்கள் வழிநடக்கையில்,

אֶל
Ruth 1:8

நகோமி தன் இரண்டு மருமக்களையும் நோக்கி: நீங்கள் இருவரும் உங்கள் தாய்வீட்டுக்குத் திரும்பிப்போங்கள்; மரித்துப்போனவர்களுக்கும் எனக்கும் நீங்கள் தயைசெய்ததுபோல, கர்த்தர் உங்களுக்கும் தயைசெய்வாராக.

וַתֹּ֤אמֶר
Ruth 1:11

அதற்கு நகோமி: என் மக்களே, நீங்கள் திரும்பிப்போங்கள்; என்னோடே ஏன் வருகிறீர்கள்? உங்களுக்குப் புருஷராகும்படிக்கு, இனிமேல் என் கர்ப்பத்திலே எனக்குப் பிள்ளைகள் உண்டாகுமோ?

וַתֹּ֤אמֶר
Ruth 1:15

அப்பொழுது அவள்: இதோ, உன் சகோதரி தன் ஜனங்களிடத்துக்கும் தன் தேவர்களிடத்துக்கும் திரும்பிப் போய்விட்டாளே; நீயும் உன் சகோதரியின் பிறகே திரும்பிப்போ என்றாள்.

אֶל
Ruth 1:20

அதற்கு அவள்: நீங்கள் என்னை நகோமி என்று சொல்லாமல், மாராள் என்று சொல்லுங்கள்; சர்வவல்லவர் எனக்கு மிகுந்த கசப்பைக் கட்டளையிட்டார்.

אַל
Ruth 1:21

நான் நிறைவுள்ளவளாய்ப் போனேன்; கர்த்தர் என்னை வெறுமையாய்த் திரும்பிவரப்பண்ணினார்; கர்த்தர் என்னைச் சிறுமைப்படுத்தி, சர்வவல்லவர் என்னைக் கிலேசப்படுத்தியிருக்கையில், நீங்கள் என்னை நகோமி என்பானேன் என்றாள்.

בִ֔י
shall
be
וַתֹּ֤אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
or
רוּת֙rûtroot
said,
אַלʾalal
And
Ruth
תִּפְגְּעִיtipgĕʿîteef-ɡeh-EE
not
me
בִ֔יvee
Intreat
to
leave
return
לְעָזְבֵ֖ךְlĕʿozbēkleh-oze-VAKE
thee,
to
from
לָשׁ֣וּבlāšûbla-SHOOV
after
following
מֵאַֽחֲרָ֑יִךְmēʾaḥărāyikmay-ah-huh-RA-yeek
for
כִּ֠יkee
thee:
אֶלʾelel
whither

אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
thou
goest,
go;
תֵּֽלְכִ֜יtēlĕkîtay-leh-HEE
will
I
אֵלֵ֗ךְʾēlēkay-LAKE
and
where
וּבַֽאֲשֶׁ֤רûbaʾăšeroo-va-uh-SHER
lodgest,
thou
lodge:
תָּלִ֙ינִי֙tālîniyta-LEE-NEE
will
I
אָלִ֔יןʾālînah-LEEN
thy
people
people,
my
עַמֵּ֣ךְʿammēkah-MAKE
and
thy
God
עַמִּ֔יʿammîah-MEE
my
God:
וֵֽאלֹהַ֖יִךְwēʾlōhayikvay-loh-HA-yeek


אֱלֹהָֽי׃ʾĕlōhāyay-loh-HAI