роЪроЩрпНроХрпАродроорпН 30
1 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роОройрпН роЪродрпНродрпБро░рпБроХрпНроХро│рпН роОройрпНройрпИ роорпЗро▒рпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роороХро┐ро┤ро╡рпКроЯрпНроЯро╛рооро▓рпН, роирпАро░рпН роОройрпНройрпИроХрпН роХрпИродрпВроХрпНроХро┐ роОроЯрпБродрпНродрокроЯро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН, роиро╛ройрпН роЙроорпНроорпИрокрпН рокрпЛро▒рпНро▒рпБро╡рпЗройрпН.
2 роОройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роЙроорпНроорпИ роирпЛроХрпНроХро┐роХрпН роХрпВрокрпНрокро┐роЯрпНроЯрпЗройрпН, роОройрпНройрпИ роирпАро░рпН роХрпБрогрооро╛роХрпНроХро┐ройрпАро░рпН.
3 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роирпАро░рпН роОройрпН роЖродрпНродрпБрооро╛ро╡рпИрокрпН рокро╛родро╛ро│родрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ роПро▒рокрпНрокрогрпНрогро┐, роиро╛ройрпН роХрпБро┤ро┐ропро┐ро▓рпН роЗро▒роЩрпНроХро╛родрокроЯро┐ роОройрпНройрпИ роЙропро┐ро░рпЛроЯрпЗ роХро╛родрпНродрпАро░рпН.
4 роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп рокро░ро┐роЪрпБродрпНродро╡ро╛ройрпНроХро│рпЗ, роЕро╡ро░рпИроХрпН роХрпАро░рпНродрпНродройроорпНрокрогрпНрогро┐, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп рокро░ро┐роЪрпБродрпНродродрпНродро┐ройрпН роиро┐ройрпИро╡рпБроХрпВро░рпБродро▓рпИроХрпН роХрпКрогрпНроЯро╛роЯрпБроЩрпНроХро│рпН.
5 роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роХрпЛрокроорпН роТро░рпБ роиро┐рооро┐ро╖роорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп родропро╡рпЛ роирпАроЯро┐ропро╡ро╛ро┤рпНро╡рпБ; роЪро╛ропроЩрпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпН роЕро┤рпБроХрпИ родроЩрпНроХрпБроорпН, ро╡ро┐роЯро┐ропро▒рпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпЗ роХро│ро┐рокрпНрокрпБрогрпНроЯро╛роХрпБроорпН.
6 роиро╛ройрпН роТро░рпБроХрпНроХро╛ро▓рпБроорпН роЕроЪрпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпБро╡родро┐ро▓рпНро▓рпИропрпЖройрпНро▒рпБ роОройрпН ро╡ро╛ро┤рпНро╡ро┐ро▓рпЗ роЪрпКройрпНройрпЗройрпН.
7 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роЙроорпНроорпБроЯрпИроп родропро╡ро┐ройро╛ро▓рпН роирпАро░рпН роОройрпН рокро░рпНро╡родродрпНродрпИродрпН родро┐роЯрооро╛ропрпН роиро┐ро▒рпНроХрокрпНрокрогрпНрогро┐ропро┐ро░рпБроирпНродрпАро░рпН; роЙроородрпБ роорпБроХродрпНродрпИ роирпАро░рпН рооро▒рпИродрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрокрпЛродрпЛ роиро╛ройрпН роХро▓роЩрпНроХро┐ройро╡ройро╛ройрпЗройрпН.
8 роиро╛ройрпН роХрпБро┤ро┐ропро┐ро▓рпН роЗро▒роЩрпНроХрпБроХрпИропро┐ро▓рпН роОройрпН роЗро░родрпНродродрпНродро╛ро▓рпН роОройрпНрой ро▓ро╛рокроорпБрогрпНроЯрпБ? рокрпБро┤рпБродро┐ роЙроорпНроорпИродрпН родрпБродро┐родрпНродрпБ, роЙроородрпБ роЪродрпНродро┐ропродрпНродрпИ роЕро▒ро┐ро╡ро┐роХрпНроХрпБроорпЛ?
9 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роирпАро░рпН роОройроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯрпБродрпНродрпБ роОройрпНроорпЗро▓рпН роЗро░роХрпНроХрооро╛ропро┐ро░рпБроорпН; роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роирпАро░рпН роОройроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроХро╛ропро░ро╛ропро┐ро░рпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓ро┐;
10 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роЙроорпНроорпИ роирпЛроХрпНроХро┐роХрпНроХрпВрокрпНрокро┐роЯрпНроЯрпЗройрпН; роХро░рпНродрпНродро░рпИ роирпЛроХрпНроХро┐роХрпН роХрпЖроЮрпНроЪро┐ройрпЗройрпН.
11 роОройрпН рокрпБро▓роорпНрокро▓рпИ роЖройроирпНродроХрпН роХро│ро┐рокрпНрокро╛роХ рооро╛ро▒рокрпНрокрогрпНрогро┐ройрпАро░рпН; роОройрпН роороХро┐роорпИ роЕрооро░рпНроирпНродро┐ро░ро╛рооро▓рпН роЙроорпНроорпИроХрпН роХрпАро░рпНродрпНродройроорпНрокрогрпНрогрпБроорпНрокроЯро┐ропро╛роХ роирпАро░рпН роОройрпН роЗро░роЯрпНроЯрпИроХрпН роХро│рпИроирпНродрпБрокрпЛроЯрпНроЯрпБ, роороХро┐ро┤рпНроЪрпНроЪро┐ропрпЖройрпНройрпБроорпН роХроЯрпНроЯро┐ройро╛ро▓рпН роОройрпНройрпИ роЗроЯрпИроХроЯрпНроЯро┐ройрпАро░рпН.
1 I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
2 O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
7 Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
8 I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalm 30 in Tamil and English
1 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роОройрпН роЪродрпНродрпБро░рпБроХрпНроХро│рпН роОройрпНройрпИ роорпЗро▒рпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роороХро┐ро┤ро╡рпКроЯрпНроЯро╛рооро▓рпН, роирпАро░рпН роОройрпНройрпИроХрпН роХрпИродрпВроХрпНроХро┐ роОроЯрпБродрпНродрокроЯро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН, роиро╛ройрпН роЙроорпНроорпИрокрпН рокрпЛро▒рпНро▒рпБро╡рпЗройрпН.
I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
2 роОройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роЙроорпНроорпИ роирпЛроХрпНроХро┐роХрпН роХрпВрокрпНрокро┐роЯрпНроЯрпЗройрпН, роОройрпНройрпИ роирпАро░рпН роХрпБрогрооро╛роХрпНроХро┐ройрпАро░рпН.
O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роирпАро░рпН роОройрпН роЖродрпНродрпБрооро╛ро╡рпИрокрпН рокро╛родро╛ро│родрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ роПро▒рокрпНрокрогрпНрогро┐, роиро╛ройрпН роХрпБро┤ро┐ропро┐ро▓рпН роЗро▒роЩрпНроХро╛родрокроЯро┐ роОройрпНройрпИ роЙропро┐ро░рпЛроЯрпЗ роХро╛родрпНродрпАро░рпН.
O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп рокро░ро┐роЪрпБродрпНродро╡ро╛ройрпНроХро│рпЗ, роЕро╡ро░рпИроХрпН роХрпАро░рпНродрпНродройроорпНрокрогрпНрогро┐, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп рокро░ро┐роЪрпБродрпНродродрпНродро┐ройрпН роиро┐ройрпИро╡рпБроХрпВро░рпБродро▓рпИроХрпН роХрпКрогрпНроЯро╛роЯрпБроЩрпНроХро│рпН.
Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роХрпЛрокроорпН роТро░рпБ роиро┐рооро┐ро╖роорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп родропро╡рпЛ роирпАроЯро┐ропро╡ро╛ро┤рпНро╡рпБ; роЪро╛ропроЩрпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпН роЕро┤рпБроХрпИ родроЩрпНроХрпБроорпН, ро╡ро┐роЯро┐ропро▒рпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпЗ роХро│ро┐рокрпНрокрпБрогрпНроЯро╛роХрпБроорпН.
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
6 роиро╛ройрпН роТро░рпБроХрпНроХро╛ро▓рпБроорпН роЕроЪрпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпБро╡родро┐ро▓рпНро▓рпИропрпЖройрпНро▒рпБ роОройрпН ро╡ро╛ро┤рпНро╡ро┐ро▓рпЗ роЪрпКройрпНройрпЗройрпН.
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
7 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роЙроорпНроорпБроЯрпИроп родропро╡ро┐ройро╛ро▓рпН роирпАро░рпН роОройрпН рокро░рпНро╡родродрпНродрпИродрпН родро┐роЯрооро╛ропрпН роиро┐ро▒рпНроХрокрпНрокрогрпНрогро┐ропро┐ро░рпБроирпНродрпАро░рпН; роЙроородрпБ роорпБроХродрпНродрпИ роирпАро░рпН рооро▒рпИродрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯрокрпЛродрпЛ роиро╛ройрпН роХро▓роЩрпНроХро┐ройро╡ройро╛ройрпЗройрпН.
Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
8 роиро╛ройрпН роХрпБро┤ро┐ропро┐ро▓рпН роЗро▒роЩрпНроХрпБроХрпИропро┐ро▓рпН роОройрпН роЗро░родрпНродродрпНродро╛ро▓рпН роОройрпНрой ро▓ро╛рокроорпБрогрпНроЯрпБ? рокрпБро┤рпБродро┐ роЙроорпНроорпИродрпН родрпБродро┐родрпНродрпБ, роЙроородрпБ роЪродрпНродро┐ропродрпНродрпИ роЕро▒ро┐ро╡ро┐роХрпНроХрпБроорпЛ?
I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.
9 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роирпАро░рпН роОройроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯрпБродрпНродрпБ роОройрпНроорпЗро▓рпН роЗро░роХрпНроХрооро╛ропро┐ро░рпБроорпН; роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роирпАро░рпН роОройроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроХро╛ропро░ро╛ропро┐ро░рпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓ро┐;
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роЙроорпНроорпИ роирпЛроХрпНроХро┐роХрпНроХрпВрокрпНрокро┐роЯрпНроЯрпЗройрпН; роХро░рпНродрпНродро░рпИ роирпЛроХрпНроХро┐роХрпН роХрпЖроЮрпНроЪро┐ройрпЗройрпН.
Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.
11 роОройрпН рокрпБро▓роорпНрокро▓рпИ роЖройроирпНродроХрпН роХро│ро┐рокрпНрокро╛роХ рооро╛ро▒рокрпНрокрогрпНрогро┐ройрпАро░рпН; роОройрпН роороХро┐роорпИ роЕрооро░рпНроирпНродро┐ро░ро╛рооро▓рпН роЙроорпНроорпИроХрпН роХрпАро░рпНродрпНродройроорпНрокрогрпНрогрпБроорпНрокроЯро┐ропро╛роХ роирпАро░рпН роОройрпН роЗро░роЯрпНроЯрпИроХрпН роХро│рпИроирпНродрпБрокрпЛроЯрпНроЯрпБ, роороХро┐ро┤рпНроЪрпНроЪро┐ропрпЖройрпНройрпБроорпН роХроЯрпНроЯро┐ройро╛ро▓рпН роОройрпНройрпИ роЗроЯрпИроХроЯрпНроЯро┐ройрпАро░рпН.
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;