Interlinear verses Joshua 4
  1. וַֽיְהִי֙
    it
    va-HEE
    כַּֽאֲשֶׁר
    came
    KA-uh-sher
    תַּ֣מּוּ
    to
    TA-moo
    כָל
    pass,
    hahl
    הַגּ֔וֹי
    when
    HA-ɡoy
    לַֽעֲב֖וֹר
    all
    la-uh-VORE
    אֶת
    the
    et
    הַיַּרְדֵּ֑ן
    people
    ha-yahr-DANE
    וַיֹּ֣אמֶר
    were
    va-YOH-mer
    יְהוָ֔ה
    clean
    yeh-VA
    אֶל
    passed
    el
    יְהוֹשֻׁ֖עַ
    over
    yeh-hoh-SHOO-ah
    לֵאמֹֽר׃
    lay-MORE
  2. קְח֤וּ
    you
    keh-HOO
    לָכֶם֙
    twelve
    la-HEM
    מִן
    meen
    הָעָ֔ם
    men
    ha-AM
    שְׁנֵ֥ים
    sheh-NAME
    עָשָׂ֖ר
    out
    ah-SAHR
    אֲנָשִׁ֑ים
    of
    uh-na-SHEEM
    אִישׁ
    the
    eesh
    אֶחָ֥ד
    people,
    eh-HAHD
    אִישׁ
    out
    eesh
    אֶחָ֖ד
    of
    eh-HAHD
    מִשָּֽׁבֶט׃
    every
    mee-SHA-vet
  3. וְצַוּ֣וּ
    command
    veh-TSA-woo
    אוֹתָם֮
    ye
    oh-TAHM
    לֵאמֹר֒
    them,
    lay-MORE
    שְׂאֽוּ
    saying,
    seh-OO
    לָכֶ֨ם
    Take
    la-HEM
    מִזֶּ֜ה
    you
    mee-ZEH
    מִתּ֣וֹךְ
    hence
    MEE-toke
    הַיַּרְדֵּ֗ן
    out
    ha-yahr-DANE
    מִמַּצַּב֙
    of
    mee-ma-TSAHV
    רַגְלֵ֣י
    the
    rahɡ-LAY
    הַכֹּֽהֲנִ֔ים
    midst
    ha-koh-huh-NEEM
    הָכִ֖ין
    of
    ha-HEEN
    שְׁתֵּים
    Jordan,
    sheh-TAME
    עֶשְׂרֵ֣ה
    out
    es-RAY
    אֲבָנִ֑ים
    of
    uh-va-NEEM
    וְהַֽעֲבַרְתֶּ֤ם
    the
    veh-ha-uh-vahr-TEM
    אוֹתָם֙
    place
    oh-TAHM
    עִמָּכֶ֔ם
    where
    ee-ma-HEM
    וְהִנַּחְתֶּ֣ם
    the
    veh-hee-nahk-TEM
    אוֹתָ֔ם
    priests'
    oh-TAHM
    בַּמָּל֕וֹן
    feet
    ba-ma-LONE
    אֲשֶׁר
    stood
    uh-SHER
    תָּלִ֥ינוּ
    firm,
    ta-LEE-noo
    ב֖וֹ
    twelve
    voh
    הַלָּֽיְלָה׃
    ha-LA-yeh-la
  4. וַיִּקְרָ֣א
    Joshua
    va-yeek-RA
    יְהוֹשֻׁ֗עַ
    called
    yeh-hoh-SHOO-ah
    אֶל
    el
    שְׁנֵ֤ים
    the
    sheh-NAME
    הֶֽעָשָׂר֙
    twelve
    heh-ah-SAHR
    אִ֔ישׁ
    eesh
    אֲשֶׁ֥ר
    men,
    uh-SHER
    הֵכִ֖ין
    whom
    hay-HEEN
    מִבְּנֵ֣י
    he
    mee-beh-NAY
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    had
    yees-ra-ALE
    אִישׁ
    prepared
    eesh
    אֶחָ֥ד
    of
    eh-HAHD
    אִישׁ
    the
    eesh
    אֶחָ֖ד
    children
    eh-HAHD
    מִשָּֽׁבֶט׃
    of
    mee-SHA-vet
  5. וַיֹּ֤אמֶר
    Joshua
    va-YOH-mer
    לָהֶם֙
    said
    la-HEM
    יְהוֹשֻׁ֔עַ
    unto
    yeh-hoh-SHOO-ah
    עִ֠בְרוּ
    them,
    EEV-roo
    לִפְנֵ֨י
    Pass
    leef-NAY
    אֲר֧וֹן
    over
    uh-RONE
    יְהוָ֛ה
    before
    yeh-VA
    אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם
    the
    ay-loh-hay-HEM
    אֶל
    ark
    el
    תּ֣וֹךְ
    of
    toke
    הַיַּרְדֵּ֑ן
    the
    ha-yahr-DANE
    וְהָרִ֨ימוּ
    Lord
    veh-ha-REE-moo
    לָכֶ֜ם
    your
    la-HEM
    אִ֣ישׁ
    God
    eesh
    אֶ֤בֶן
    into
    EH-ven
    אַחַת֙
    the
    ah-HAHT
    עַל
    midst
    al
    שִׁכְמ֔וֹ
    of
    sheek-MOH
    לְמִסְפַּ֖ר
    Jordan,
    leh-mees-PAHR
    שִׁבְטֵ֥י
    and
    sheev-TAY
    בְנֵֽי
    take
    veh-NAY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    ye
    yees-ra-ALE
  6. לְמַ֗עַן
    this
    leh-MA-an
    תִּֽהְיֶ֛ה
    may
    tee-heh-YEH
    זֹ֥את
    be
    zote
    א֖וֹת
    a
    ote
    בְּקִרְבְּכֶ֑ם
    sign
    beh-keer-beh-HEM
    כִּֽי
    among
    kee
    יִשְׁאָל֨וּן
    you,
    yeesh-ah-LOON
    בְּנֵיכֶ֤ם
    that
    beh-nay-HEM
    מָחָר֙
    when
    ma-HAHR
    לֵאמֹ֔ר
    your
    lay-MORE
    מָ֛ה
    children
    ma
    הָֽאֲבָנִ֥ים
    ask
    ha-uh-va-NEEM
    הָאֵ֖לֶּה
    their
    ha-A-leh
    לָכֶֽם׃
    fathers
    la-HEM
  7. וַֽאֲמַרְתֶּ֣ם
    ye
    va-uh-mahr-TEM
    לָהֶ֗ם
    shall
    la-HEM
    אֲשֶׁ֨ר
    answer
    uh-SHER
    נִכְרְת֜וּ
    them,
    neek-reh-TOO
    מֵימֵ֤י
    That
    may-MAY
    הַיַּרְדֵּן֙
    the
    ha-yahr-DANE
    מִפְּנֵי֙
    waters
    mee-peh-NAY
    אֲר֣וֹן
    of
    uh-RONE
    בְּרִית
    Jordan
    beh-REET
    יְהוָ֔ה
    were
    yeh-VA
    בְּעָבְרוֹ֙
    cut
    beh-ove-ROH
    בַּיַּרְדֵּ֔ן
    off
    ba-yahr-DANE
    נִכְרְת֖וּ
    before
    neek-reh-TOO
    מֵ֣י
    the
    may
    הַיַּרְדֵּ֑ן
    ark
    ha-yahr-DANE
    וְ֠הָיוּ
    of
    VEH-ha-yoo
    הָֽאֲבָנִ֨ים
    the
    ha-uh-va-NEEM
    הָאֵ֧לֶּה
    covenant
    ha-A-leh
    לְזִכָּר֛וֹן
    of
    leh-zee-ka-RONE
    לִבְנֵ֥י
    the
    leev-NAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    Lord;
    yees-ra-ALE
    עַד
    when
    ad
    עוֹלָֽם׃
    it
    oh-LAHM
  8. וַיַּֽעֲשׂוּ
    the
    va-YA-uh-soo
    כֵ֣ן
    children
    hane
    בְּנֵֽי
    of
    beh-NAY
    יִשְׂרָאֵל֮
    Israel
    yees-ra-ALE
    כַּֽאֲשֶׁ֣ר
    did
    ka-uh-SHER
    צִוָּ֣ה
    so
    tsee-WA
    יְהוֹשֻׁעַ֒
    as
    yeh-hoh-shoo-AH
    וַיִּשְׂא֡וּ
    Joshua
    va-yees-OO
    שְׁתֵּֽי
    commanded,
    sheh-TAY
    עֶשְׂרֵ֨ה
    and
    es-RAY
    אֲבָנִ֜ים
    took
    uh-va-NEEM
    מִתּ֣וֹךְ
    up
    MEE-toke
    הַיַּרְדֵּ֗ן
    twelve
    ha-yahr-DANE
    כַּֽאֲשֶׁ֨ר
    ka-uh-SHER
    דִּבֶּ֤ר
    stones
    dee-BER
    יְהוָה֙
    out
    yeh-VA
    אֶל
    of
    el
    יְהוֹשֻׁ֔עַ
    the
    yeh-hoh-SHOO-ah
    לְמִסְפַּ֖ר
    midst
    leh-mees-PAHR
    שִׁבְטֵ֣י
    of
    sheev-TAY
    בְנֵֽי
    Jordan,
    veh-NAY
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    as
    yees-ra-ALE
    וַיַּֽעֲבִר֤וּם
    the
    va-ya-uh-vee-ROOM
    עִמָּם֙
    Lord
    ee-MAHM
    אֶל
    spake
    el
    הַמָּל֔וֹן
    unto
    ha-ma-LONE
    וַיַּנִּח֖וּם
    Joshua,
    va-ya-nee-HOOM
    שָֽׁם׃
    according
    shahm
  9. וּשְׁתֵּ֧ים
    Joshua
    oo-sheh-TAME
    עֶשְׂרֵ֣ה
    set
    es-RAY
    אֲבָנִ֗ים
    up
    uh-va-NEEM
    הֵקִ֣ים
    twelve
    hay-KEEM
    יְהוֹשֻׁעַ֮
    yeh-hoh-shoo-AH
    בְּת֣וֹךְ
    stones
    beh-TOKE
    הַיַּרְדֵּן֒
    in
    ha-yahr-DANE
    תַּ֗חַת
    the
    TA-haht
    מַצַּב֙
    midst
    ma-TSAHV
    רַגְלֵ֣י
    of
    rahɡ-LAY
    הַכֹּֽהֲנִ֔ים
    Jordan,
    ha-koh-huh-NEEM
    נֹֽשְׂאֵ֖י
    in
    noh-seh-A
    אֲר֣וֹן
    the
    uh-RONE
    הַבְּרִ֑ית
    place
    ha-beh-REET
    וַיִּ֣הְיוּ
    where
    va-YEE-yoo
    שָׁ֔ם
    the
    shahm
    עַ֖ד
    feet
    ad
    הַיּ֥וֹם
    of
    HA-yome
    הַזֶּֽה׃
    the
    ha-ZEH
  10. וְהַכֹּֽהֲנִ֞ים
    the
    veh-ha-koh-huh-NEEM
    נֹֽשְׂאֵ֣י
    priests
    noh-seh-A
    הָֽאָר֗וֹן
    which
    ha-ah-RONE
    עֹֽמְדִים֮
    bare
    oh-meh-DEEM
    בְּת֣וֹךְ
    the
    beh-TOKE
    הַיַּרְדֵּן֒
    ark
    ha-yahr-DANE
    עַ֣ד
    stood
    ad
    תֹּ֣ם
    in
    tome
    כָּֽל
    the
    kahl
    הַ֠דָּבָר
    midst
    HA-da-vore
    אֲשֶׁר
    of
    uh-SHER
    צִוָּ֨ה
    Jordan,
    tsee-WA
    יְהוָ֤ה
    until
    yeh-VA
    אֶת
    every
    et
    יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
    thing
    yeh-hoh-SHOO-AH
    לְדַבֵּ֣ר
    leh-da-BARE
    אֶל
    was
    el
    הָעָ֔ם
    finished
    ha-AM
    כְּכֹ֛ל
    that
    keh-HOLE
    אֲשֶׁר
    the
    uh-SHER
    צִוָּ֥ה
    Lord
    tsee-WA
    מֹשֶׁ֖ה
    commanded
    moh-SHEH
    אֶת
    et
    יְהוֹשֻׁ֑עַ
    Joshua
    yeh-hoh-SHOO-ah
    וַיְמַֽהֲר֥וּ
    to
    vai-ma-huh-ROO
    הָעָ֖ם
    speak
    ha-AM
    וַֽיַּעֲבֹֽרוּ׃
    unto
    VA-ya-uh-VOH-roo
  11. וַיְהִ֛י
    it
    vai-HEE
    כַּֽאֲשֶׁר
    came
    KA-uh-sher
    תַּ֥ם
    to
    tahm
    כָּל
    pass,
    kahl
    הָעָ֖ם
    when
    ha-AM
    לַֽעֲב֑וֹר
    all
    la-uh-VORE
    וַיַּֽעֲבֹ֧ר
    the
    va-ya-uh-VORE
    אֲרוֹן
    people
    uh-RONE
    יְהוָ֛ה
    were
    yeh-VA
    וְהַכֹּֽהֲנִ֖ים
    clean
    veh-ha-koh-huh-NEEM
    לִפְנֵ֥י
    passed
    leef-NAY
    הָעָֽם׃
    over,
    ha-AM
  12. וַ֠יַּֽעַבְרוּ
    the
    VA-ya-av-roo
    בְּנֵֽי
    children
    beh-NAY
    רְאוּבֵ֨ן
    of
    reh-oo-VANE
    וּבְנֵי
    Reuben,
    oo-veh-NAY
    גָ֜ד
    and
    ɡahd
    וַֽחֲצִ֨י
    the
    va-huh-TSEE
    שֵׁ֤בֶט
    children
    SHAY-vet
    הַֽמְנַשֶּׁה֙
    of
    hahm-na-SHEH
    חֲמֻשִׁ֔ים
    Gad,
    huh-moo-SHEEM
    לִפְנֵ֖י
    and
    leef-NAY
    בְּנֵ֣י
    half
    beh-NAY
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    the
    yees-ra-ALE
    כַּֽאֲשֶׁ֛ר
    tribe
    ka-uh-SHER
    דִּבֶּ֥ר
    of
    dee-BER
    אֲלֵיהֶ֖ם
    Manasseh,
    uh-lay-HEM
    מֹשֶֽׁה׃
    passed
    moh-SHEH
  13. כְּאַרְבָּעִ֥ים
    forty
    keh-ar-ba-EEM
    אֶ֖לֶף
    thousand
    EH-lef
    חֲלוּצֵ֣י
    prepared
    huh-loo-TSAY
    הַצָּבָ֑א
    for
    ha-tsa-VA
    עָֽבְר֞וּ
    war
    ah-veh-ROO
    לִפְנֵ֤י
    passed
    leef-NAY
    יְהוָה֙
    over
    yeh-VA
    לַמִּלְחָמָ֔ה
    before
    la-meel-ha-MA
    אֶ֖ל
    the
    el
    עַֽרְב֥וֹת
    Lord
    ar-VOTE
    יְרִיחֽוֹ׃
    unto
    yeh-ree-HOH
  14. בַּיּ֣וֹם
    that
    BA-yome
    הַה֗וּא
    day
    ha-HOO
    גִּדַּ֤ל
    the
    ɡee-DAHL
    יְהוָה֙
    Lord
    yeh-VA
    אֶת
    magnified
    et
    יְהוֹשֻׁ֔עַ
    yeh-hoh-SHOO-ah
    בְּעֵינֵ֖י
    Joshua
    beh-ay-NAY
    כָּל
    in
    kahl
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    the
    yees-ra-ALE
    וַיִּֽרְא֣וּ
    sight
    va-yee-reh-OO
    אֹת֔וֹ
    of
    oh-TOH
    כַּֽאֲשֶׁ֛ר
    all
    ka-uh-SHER
    יָֽרְא֥וּ
    Israel;
    ya-reh-OO
    אֶת
    and
    et
    מֹשֶׁ֖ה
    they
    moh-SHEH
    כָּל
    feared
    kahl
    יְמֵ֥י
    him,
    yeh-MAY
    חַיָּֽיו׃
    as
    ha-YAIV
  15. וַיֹּ֣אמֶר
    the
    va-YOH-mer
    יְהוָ֔ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶל
    spake
    el
    יְהוֹשֻׁ֖עַ
    unto
    yeh-hoh-SHOO-ah
    לֵאמֹֽר׃
    Joshua,
    lay-MORE
  16. צַוֵּה֙
    tsa-WAY
    אֶת
    the
    et
    הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
    priests
    ha-KOH-huh-NEEM
    נֹֽשְׂאֵ֖י
    that
    noh-seh-A
    אֲר֣וֹן
    bear
    uh-RONE
    הָֽעֵד֑וּת
    the
    ha-ay-DOOT
    וְיַֽעֲל֖וּ
    ark
    veh-ya-uh-LOO
    מִן
    of
    meen
    הַיַּרְדֵּֽן׃
    the
    ha-yahr-DANE
  17. וַיְצַ֣ו
    therefore
    vai-TSAHV
    יְהוֹשֻׁ֔עַ
    commanded
    yeh-hoh-SHOO-ah
    אֶת
    et
    הַכֹּֽהֲנִ֖ים
    the
    ha-koh-huh-NEEM
    לֵאמֹ֑ר
    priests,
    lay-MORE
    עֲל֖וּ
    saying,
    uh-LOO
    מִן
    Come
    meen
    הַיַּרְדֵּֽן׃
    ye
    ha-yahr-DANE
  18. וַ֠יְהִי
    it
    VA-hee
    כַּֽעֲל֨וֹת
    came
    ka-uh-LOTE
    הַכֹּֽהֲנִ֜ים
    to
    ha-koh-huh-NEEM
    נֹֽשְׂאֵ֨י
    pass,
    noh-seh-A
    אֲר֤וֹן
    when
    uh-RONE
    בְּרִית
    the
    beh-REET
    יְהוָה֙
    priests
    yeh-VA
    מִתּ֣וֹךְ
    that
    MEE-toke
    הַיַּרְדֵּ֔ן
    bare
    ha-yahr-DANE
    נִתְּק֗וּ
    the
    nee-teh-KOO
    כַּפּוֹת֙
    ark
    ka-POTE
    רַגְלֵ֣י
    of
    rahɡ-LAY
    הַכֹּֽהֲנִ֔ים
    the
    ha-koh-huh-NEEM
    אֶ֖ל
    covenant
    el
    הֶחָֽרָבָ֑ה
    of
    heh-ha-ra-VA
    וַיָּשֻׁ֤בוּ
    the
    va-ya-SHOO-voo
    מֵֽי
    Lord
    may
    הַיַּרְדֵּן֙
    were
    ha-yahr-DANE
    לִמְקוֹמָ֔ם
    come
    leem-koh-MAHM
    וַיֵּֽלְכ֥וּ
    up
    va-yay-leh-HOO
    כִתְמוֹל
    out
    heet-MOLE
    שִׁלְשׁ֖וֹם
    of
    sheel-SHOME
    עַל
    the
    al
    כָּל
    midst
    kahl
    גְּדוֹתָֽיו׃
    of
    ɡeh-doh-TAIV
  19. וְהָעָ֗ם
    the
    veh-ha-AM
    עָלוּ֙
    people
    ah-LOO
    מִן
    came
    meen
    הַיַּרְדֵּ֔ן
    up
    ha-yahr-DANE
    בֶּֽעָשׂ֖וֹר
    out
    beh-ah-SORE
    לַחֹ֣דֶשׁ
    of
    la-HOH-desh
    הָֽרִאשׁ֑וֹן
    Jordan
    ha-ree-SHONE
    וַֽיַּחֲנוּ֙
    on
    va-ya-huh-NOO
    בַּגִּלְגָּ֔ל
    the
    ba-ɡeel-ɡAHL
    בִּקְצֵ֖ה
    tenth
    beek-TSAY
    מִזְרַ֥ח
    day
    meez-RAHK
    יְרִיחֽוֹ׃
    of
    yeh-ree-HOH
  20. וְאֵת֩
    those
    veh-ATE
    שְׁתֵּ֨ים
    twelve
    sheh-TAME
    עֶשְׂרֵ֤ה
    es-RAY
    הָֽאֲבָנִים֙
    stones,
    ha-uh-va-NEEM
    הָאֵ֔לֶּה
    which
    ha-A-leh
    אֲשֶׁ֥ר
    they
    uh-SHER
    לָֽקְח֖וּ
    took
    la-keh-HOO
    מִן
    out
    meen
    הַיַּרְדֵּ֑ן
    of
    ha-yahr-DANE
    הֵקִ֥ים
    Jordan,
    hay-KEEM
    יְהוֹשֻׁ֖עַ
    did
    yeh-hoh-SHOO-ah
    בַּגִּלְגָּֽל׃
    Joshua
    ba-ɡeel-ɡAHL
  21. וַיֹּ֛אמֶר
    he
    va-YOH-mer
    אֶל
    spake
    el
    בְּנֵ֥י
    unto
    beh-NAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    the
    yees-ra-ALE
    לֵאמֹ֑ר
    children
    lay-MORE
    אֲשֶׁר֩
    of
    uh-SHER
    יִשְׁאָל֨וּן
    Israel,
    yeesh-ah-LOON
    בְּנֵיכֶ֤ם
    saying,
    beh-nay-HEM
    מָחָר֙
    When
    ma-HAHR
    אֶת
    your
    et
    אֲבוֹתָ֣ם
    children
    uh-voh-TAHM
    לֵאמֹ֔ר
    shall
    lay-MORE
    מָ֖ה
    ask
    ma
    הָֽאֲבָנִ֥ים
    ha-uh-va-NEEM
    הָאֵֽלֶּה׃
    their
    ha-A-leh
  22. וְהֽוֹדַעְתֶּ֖ם
    ye
    veh-hoh-da-TEM
    אֶת
    shall
    et
    בְּנֵיכֶ֣ם
    let
    beh-nay-HEM
    לֵאמֹ֑ר
    lay-MORE
    בַּיַּבָּשָׁה֙
    your
    ba-ya-ba-SHA
    עָבַ֣ר
    children
    ah-VAHR
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    know,
    yees-ra-ALE
    אֶת
    saying,
    et
    הַיַּרְדֵּ֖ן
    Israel
    ha-yahr-DANE
    הַזֶּֽה׃
    came
    ha-ZEH
  23. אֲשֶׁר
    the
    uh-SHER
    הוֹבִישׁ֩
    Lord
    hoh-VEESH
    יְהוָ֨ה
    your
    yeh-VA
    אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם
    God
    ay-loh-hay-HEM
    אֶת
    dried
    et
    מֵ֧י
    up
    may
    הַיַּרְדֵּ֛ן
    ha-yahr-DANE
    מִפְּנֵיכֶ֖ם
    the
    mee-peh-nay-HEM
    עַֽד
    waters
    ad
    עָבְרְכֶ֑ם
    of
    ove-reh-HEM
    כַּֽאֲשֶׁ֣ר
    Jordan
    ka-uh-SHER
    עָשָׂה֩
    from
    ah-SA
    יְהוָ֨ה
    before
    yeh-VA
    אֱלֹֽהֵיכֶ֧ם
    you,
    ay-loh-hay-HEM
    לְיַם
    until
    leh-YAHM
    ס֛וּף
    ye
    soof
    אֲשֶׁר
    were
    uh-SHER
    הוֹבִ֥ישׁ
    passed
    hoh-VEESH
    מִפָּנֵ֖ינוּ
    over,
    mee-pa-NAY-noo
    עַד
    as
    ad
    עָבְרֵֽנוּ׃
    the
    ove-ray-NOO
  24. לְ֠מַעַן
    all
    LEH-ma-an
    דַּ֜עַת
    the
    DA-at
    כָּל
    people
    kahl
    עַמֵּ֤י
    of
    ah-MAY
    הָאָ֙רֶץ֙
    the
    ha-AH-RETS
    אֶת
    earth
    et
    יַ֣ד
    might
    yahd
    יְהוָ֔ה
    know
    yeh-VA
    כִּ֥י
    kee
    חֲזָקָ֖ה
    the
    huh-za-KA
    הִ֑יא
    hand
    hee
    לְמַ֧עַן
    of
    leh-MA-an
    יְרָאתֶ֛ם
    the
    yeh-ra-TEM
    אֶת
    Lord,
    et
    יְהוָ֥ה
    that
    yeh-VA
    אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם
    it
    ay-loh-hay-HEM
    כָּל
    is
    kahl
    הַיָּמִֽים׃
    mighty:
    ha-ya-MEEM