இஸ்ரவேல் புத்திரரில் சபைக்குத் தலைவர்களும் சங்கத்துக்கு அழைக்கப்பட்டவர்களும் பிரபலமானவர்களுமாகிய இருநூற்று ஐம்பது பேர்களோடும்கூட மோசேக்குமுன்பாக எழும்பி,
மோசேக்கும் ஆரோனுக்கும் விரோதமாகக் கூட்டங்கூடி, அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் மிஞ்சிப்போகிறீர்கள்; சபையார் எல்லாரும் பரிசுத்தமானவர்கள்; கர்த்தர் அவர்கள் நடுவில் இருக்கிறாரே; இப்படியிருக்க, கர்த்தருடைய சபைக்கு மேலாக உங்களை ஏன் உயர்த்துகிறீர்கள் என்றார்கள்.
பின்னும் மோசே கோராகை நோக்கி: லேவியின் புத்திரரே, கேளுங்கள்;
இதற்காக நீயும் உன் கூட்டத்தார் அனைவரும் கர்த்தருக்கு விரோதமாகவே கூட்டங்கூடினீர்கள்; ஆரோனுக்கு விரோதமாக நீங்கள் முறுமுறுக்கிறதற்கு அவன் எம்மாத்திரம் என்றான்.
மேலும் நீ எங்களைப் பாலும் தேனும் ஓடுகிற தேசத்துக்குக் கொண்டுவந்ததும் இல்லை, எங்களுக்கு வயல்களையும் திராட்சத்தோட்டங்களையும் சுதந்தரமாகக் கொடுத்ததும் இல்லை; இந்த மனிதருடைய கண்களைப் பிடுங்கப்பார்க்கிறாயோ? நாங்கள் வருகிறதில்லை என்றார்கள்.
பின்பு மோசே கோராகை நோக்கி: நீயும் உன் கூட்டத்தார் யாவரும் நாளைக்குக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் வாருங்கள்; நீயும் அவர்களும் ஆரோனும் வந்திருங்கள்.
உங்களில் ஒவ்வொருவரும் தங்கள் தங்கள் தூபகலசங்களை எடுத்து, அவைகளில் தூபவர்க்கத்தைப் போட்டு, தங்கள் தங்கள் தூபகலசங்களாகிய இருநூற்று ஐம்பது தூபகலசங்களையும் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொண்டுவரவேண்டும்; நீயும் ஆரோனும் தன் தன் தூபகலசத்தைக் கொண்டுவாருங்கள் என்றான்.
அப்படியே அவரவர் தங்கள் தங்கள் தூபகலசங்களை எடுத்து, அவைகளில் அக்கினியையும் தூபவர்க்கத்தையும் போட்டு, ஆசரிப்புக் கூடாரவாசலுக்கு முன்பாக வந்து நின்றார்கள்; மோசேயும் ஆரோனும் அங்கே நின்றார்கள்.
அவர்களைச் சுற்றிலும் இருந்த இஸ்ரவேலர் யாவரும் அவர்கள் கூக்குரலைக்கேட்டு, பூமி நம்மையும் விழுங்கிப்போடும் என்று சொல்லி ஓடினார்கள்.
அக்கினி கர்த்தருடைய சந்நிதியிலிருந்து புறப்பட்டு, தூபங்காட்டின இருநூற்று ஐம்பது பேரையும் பட்சித்துப்போட்டது.
வாதை நிறுத்தப்பட்டது; அப்பொழுது ஆரோன் ஆசரிப்புக் கூடாரவாசலுக்கு மோசேயினிடத்தில் திரும்பிவந்தான்.
To is be a | זִכָּר֞וֹן | zikkārôn | zee-ka-RONE |
memorial unto the | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
children Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
of | לְ֠מַעַן | lĕmaʿan | LEH-ma-an |
אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
that | לֹֽא | lōʾ | loh |
no | יִקְרַ֜ב | yiqrab | yeek-RAHV |
near | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
come | זָ֗ר | zār | zahr |
stranger, | אֲ֠שֶׁר | ʾăšer | UH-sher |
as not of | לֹ֣א | lōʾ | loh |
the seed | מִזֶּ֤רַע | mizzeraʿ | mee-ZEH-ra |
Aaron, of | אַֽהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
which offer | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
to | לְהַקְטִ֥יר | lĕhaqṭîr | leh-hahk-TEER |
incense | קְטֹ֖רֶת | qĕṭōret | keh-TOH-ret |
before the | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
Lord; not be | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
he | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
that as | יִהְיֶ֤ה | yihye | yee-YEH |
Korah, company: his as | כְקֹ֙רַח֙ | kĕqōraḥ | heh-KOH-RAHK |
and | וְכַ֣עֲדָת֔וֹ | wĕkaʿădātô | veh-HA-uh-da-TOH |
said the | כַּֽאֲשֶׁ֨ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Lord | דִּבֶּ֧ר | dibber | dee-BER |
hand the by him to | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of Moses. | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH | |
לֽוֹ׃ | lô | loh |