ஜனங்கள் எல்லாரும் தண்ணீர்வாசலுக்கு முன்னான வீதியிலே ஒருமனப்பட்டுக் கூடி, கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்குக் கற்பித்த மோசேயின் நியாயப்பிரமாண புஸ்தகத்தைக் கொண்டுவரவேண்டுமென்று வேதபாரகனாகிய எஸ்றாவுக்குச் சொன்னார்கள்.
எஸ்றா சகல ஜனங்களுக்கும் உயரநின்று, சகல ஜனங்களும் காணப் புஸ்தகத்தைத் திறந்தான்; அவன் அதைத்திறந்தபோது, ஜனங்கள் எல்லாரும் எழுந்துநின்றார்கள்.
ஜனங்கள் எல்லாரும் நியாயப்பிரமாணத்தின் வார்த்தைகளைக் கேட்டபோது, அழுதபடியால் திர்ஷாதா என்னப்பட்ட நெகேமியாவும், வேதபாரகனாகிய எஸ்றா என்னும் ஆசாரியனும், ஜனங்களுக்கு விளக்கிக்காட்டின லேவியரும் சகல ஜனங்களையும் நோக்கி: இந்த நாள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பரிசுத்தமான நாள்; நீங்கள் துக்கப்படவும் அழவும் வேண்டாம் என்றார்கள்.
லேவியரும் ஜனங்களையெல்லாம் அமர்த்தி: அழாதிருங்கள், இந்த நாள் பரிசுத்தமான நாள், விசாரப்படவேண்டாம் என்றார்கள்.
| Then he said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| unto them, Go your way, | לָהֶ֡ם | lāhem | la-HEM |
| eat | לְכוּ֩ | lĕkû | leh-HOO |
| the fat, | אִכְל֨וּ | ʾiklû | eek-LOO |
| and drink | מַשְׁמַנִּ֜ים | mašmannîm | mahsh-ma-NEEM |
| the sweet, | וּשְׁת֣וּ | ûšĕtû | oo-sheh-TOO |
| and send | מַֽמְתַקִּ֗ים | mamtaqqîm | mahm-ta-KEEM |
| portions | וְשִׁלְח֤וּ | wĕšilḥû | veh-sheel-HOO |
| unto them for whom nothing | מָנוֹת֙ | mānôt | ma-NOTE |
| is prepared: | לְאֵ֣ין | lĕʾên | leh-ANE |
| for | נָכ֣וֹן | nākôn | na-HONE |
| this day | ל֔וֹ | lô | loh |
| is holy | כִּֽי | kî | kee |
| unto our Lord: | קָד֥וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
| neither | הַיּ֖וֹם | hayyôm | HA-yome |
| be ye sorry; | לַֽאֲדֹנֵ֑ינוּ | laʾădōnênû | la-uh-doh-NAY-noo |
| for | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
| the joy | תֵּ֣עָצֵ֔בוּ | tēʿāṣēbû | TAY-ah-TSAY-voo |
| of the Lord | כִּֽי | kî | kee |
| is your strength. | חֶדְוַ֥ת | ḥedwat | hed-VAHT |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| הִ֥יא | hîʾ | hee | |
| מָֽעֻזְּכֶֽם׃ | māʿuzzĕkem | MA-oo-zeh-HEM |