Nehemiah 12:31
அப்பொழுது நான் யூதாவின் பிரபுக்களை அலங்கத்தின்மேல் ஏறப்பண்ணி, துதிசெய்து நடந்துபோகும்படி இரண்டு பெரிய கூட்டத்தாரை நிறுத்தினேன்; அவர்களில் ஒரு கூட்டத்தார் அலங்கத்தின்மேல் வலதுபுறமாகக் குப்பைமேட்டு வாசலுக்குப் போனார்கள்.
מֵעַ֣ל
Nehemiah 12:37
அங்கேயிருந்து அவர்கள் தங்களுக்கு எதிரான ஊருணிவாசலுக்கு வந்தபோது, அலங்கத்தைப்பார்க்கிலும் உயரமான தாவீது நகரத்தின் படிகளில் ஏறி, தாவீது வீட்டின்மேலாகக் கிழக்கேயிருக்கிற தண்ணீர் வாசல்மட்டும் போனார்கள்.
מֵעַל֙
Nehemiah 12:39
எப்பிராயீம் வாசலையும் பழையவாசலையும், மீன் வாசலையும், அனானெயேலின் கொம்மையையும், மேயா என்கிற கொம்மையையும் கடந்து, ஆட்டுவாசல்மட்டும் புறப்பட்டுக் காவல்வீட்டுவாசலிலே நின்றார்கள்.
וְעַ֖ד
them, gave that | וְהַתּוֹדָ֧ה | wĕhattôdâ | veh-ha-toh-DA |
them of company thanks other the | הַשֵּׁנִ֛ית | haššēnît | ha-shay-NEET |
And | הַֽהוֹלֶ֥כֶת | hahôleket | ha-hoh-LEH-het |
went over | לְמ֖וֹאל | lĕmôl | leh-MOLE |
against and I | וַֽאֲנִ֣י | waʾănî | va-uh-NEE |
after | אַֽחֲרֶ֑יהָ | ʾaḥărêhā | ah-huh-RAY-ha |
half the and them, | וַֽחֲצִ֨י | waḥăṣî | va-huh-TSEE |
of the people | הָעָ֜ם | hāʿām | ha-AM |
upon | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
the wall, | לְהַֽחוֹמָ֗ה | lĕhaḥômâ | leh-ha-hoh-MA |
from beyond | מֵעַל֙ | mēʿal | may-AL |
tower the | לְמִגְדַּ֣ל | lĕmigdal | leh-meeɡ-DAHL |
of the furnaces | הַתַּנּוּרִ֔ים | hattannûrîm | ha-ta-noo-REEM |
even unto | וְעַ֖ד | wĕʿad | veh-AD |
wall; the | הַֽחוֹמָ֥ה | haḥômâ | ha-hoh-MA |
broad | הָֽרְחָבָֽה׃ | hārĕḥābâ | HA-reh-ha-VA |