Context verses Nehemiah 1:11
Nehemiah 1:4

இந்த வார்த்தைகளைக் கேட்டபோது நான் உட்கார்ந்து அழுது, சிலநாளாய்த் துக்கித்து, உபவாசித்து, மன்றாடி, பரலோகத்தின் தேவனை நோக்கி:

אֶת, לִפְנֵ֖י
Nehemiah 1:6

உமது அடியாராகிய இஸ்ரவேல் புத்திரருக்காக இன்று இரவும்பகலும் உமக்கு முன்பாக மன்றாடி, இஸ்ரவேல் புத்திரராகிய நாங்கள் உமக்கு விரோதமாகச் செய்த பாவங்களை அறிக்கையிடுகிற அடியேனுடைய ஜெபத்தைக்கேட்கிறதற்கு, உம்முடைய செவி கவனித்தும், உம்முடைய கண்கள் திறந்தும் இருப்பதாக; நானும் என் தகப்பன் வீட்டாரும் பாவஞ்செய்தோம்.

תְּהִ֣י, נָ֣א, אָזְנְךָֽ, אֶל, תְּפִלַּ֣ת
Nehemiah 1:7

நாங்கள் உமக்கு முன்பாக மிகவும் கெட்டவர்களாய் நடந்தோம்; நீர் உம்முடைய தாசனாகிய மோசேக்குக்கற்பித்த கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும் கைக்கொள்ளாதேபோனோம்.

אֶת, אֶת
Nehemiah 1:8

நீங்கள் கட்டளையை மீறினால், நான் உங்களை ஜாதிகளுக்குள்ளே சிதறடிப்பேன் என்றும்,

אֶת, אֶת
Nehemiah 1:9

நீங்கள் என்னிடத்தில் திரும்பி, என் கற்பனைகளைக் கைக்கொண்டு, அவைகளின்படி செய்வீர்களானால், உங்களிலே தள்ளுண்டு போனவர்கள் வானத்தின் கடையாந்தரத்தில் இருந்தாலும், நான் அங்கேயிருந்து அவர்களைச் சேர்த்து, என் நாமம் விளங்கும்படி நான் தெரிந்துகொண்ட ஸ்தலத்துக்கு அவர்களைக் கொண்டுவருவேனேன்றும் தேவரீர் உம்முடைய தாசனாகிய மோசேக்குக் கட்டளையிட்ட வார்த்தையை நினைத்தருளும்.

אֶל, אֶת
O
Lord,
אָנָּ֣אʾonnāʾoh-NA
I
beseech
אֲדֹנָ֗יʾădōnāyuh-doh-NAI
thee,
let
now
תְּהִ֣יtĕhîteh-HEE
thine
ear
נָ֣אnāʾna
be
אָזְנְךָֽʾoznĕkāoze-neh-HA
attentive
קַ֠שֶּׁבֶתqaššebetKA-sheh-vet
to
אֶלʾelel
the
prayer
תְּפִלַּ֨תtĕpillatteh-fee-LAHT
of
thy
servant,
עַבְדְּךָ֜ʿabdĕkāav-deh-HA
and
to
וְאֶלwĕʾelveh-EL
the
prayer
תְּפִלַּ֣תtĕpillatteh-fee-LAHT
of
thy
servants,
עֲבָדֶ֗יךָʿăbādêkāuh-va-DAY-ha
who
desire
הַֽחֲפֵצִים֙haḥăpēṣîmha-huh-fay-TSEEM
to
fear
לְיִרְאָ֣הlĕyirʾâleh-yeer-AH

אֶתʾetet
thy
name:
שְׁמֶ֔ךָšĕmekāsheh-MEH-ha
and
prosper,
וְהַצְלִֽיחָהwĕhaṣlîḥâveh-hahts-LEE-ha
I
pray
נָּ֤אnāʾna
thee,
thy
servant
לְעַבְדְּךָ֙lĕʿabdĕkāleh-av-deh-HA
this
day,
הַיּ֔וֹםhayyômHA-yome
and
grant
וּתְנֵ֣הוּûtĕnēhûoo-teh-NAY-hoo
him
mercy
לְרַֽחֲמִ֔יםlĕraḥămîmleh-ra-huh-MEEM
in
the
sight
לִפְנֵ֖יlipnêleef-NAY
of
this
הָאִ֣ישׁhāʾîšha-EESH
man.
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
For
I
וַֽאֲנִ֛יwaʾănîva-uh-NEE
was
הָיִ֥יתִיhāyîtîha-YEE-tee
the
king's
מַשְׁקֶ֖הmašqemahsh-KEH
cupbearer.
לַמֶּֽלֶךְ׃lammelekla-MEH-lek