Malachi 4:1
இதோ, சூளையைப்போல எரிகிறநாள் வரும்; அப்பொழுது அகங்காரிகள் யாவரும் அக்கிரமஞ்செய்கிற யாவரும் துரும்பாயிருப்பார்கள்; வரப்போகிற அந்த நாள் அவர்களைச் சுட்டெரிக்கும்; அது அவர்களுக்கு வேரையும் கொப்பையும் வைக்காமற்போகும் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
כִּֽי
| And ye shall tread down | וְעַסּוֹתֶ֣ם | wĕʿassôtem | veh-ah-soh-TEM |
| the wicked; | רְשָׁעִ֔ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| they shall be | יִהְי֣וּ | yihyû | yee-YOO |
| ashes | אֵ֔פֶר | ʾēper | A-fer |
| under | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
| the soles | כַּפּ֣וֹת | kappôt | KA-pote |
| of your feet | רַגְלֵיכֶ֑ם | raglêkem | rahɡ-lay-HEM |
| in the day | בַּיּוֹם֙ | bayyôm | ba-YOME |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| shall do | עֹשֶׂ֔ה | ʿōśe | oh-SEH |
| this, saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of hosts. | צְבָאֽוֹת׃ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |