Malachi 2:11
யூதா ஜனங்கள் துரோகம்பண்ணினார்கள்; இஸ்ரவேலிலும் எருசலேமிலும் அருவருப்பான காரியம் செய்யப்பட்டது; கர்த்தர் சிநேகிக்கிற பரிசுத்தத்தை யூதா ஜனங்கள் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கி அந்நிய தேவதையின் குமாரத்திகளை விவாகம் பண்ணினார்கள்.
יְהוָה֙
Malachi 2:14
ஏன் என்று கேட்கிறீர்கள்; கர்த்தர் உனக்கும் உன் இளவயதின் மனைவிக்கும் சாட்சியாயிருக்கிறார்; உன்தோழியும் உன் உடன்படிக்கையின் மனைவியுமாகிய அவளுக்கு நீ துரோகம்பண்ணினாயே.
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
Malachi 2:16
தள்ளிவிடுதலை நான் வெறுக்கிறேன͠என்று இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; அப்படிப்பட்டவன் கொடுமையினால் தன் வஸ்திரத்தை மூடுகிறான் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; ஆகையால் நீங்கள் துரோகம்பண்ணாமல் உங்கள் ஆவியைக்குறித்து எச்சரிக்கையாயிருங்கள்.
יְהוָה֙
| Ye have wearied | הוֹגַעְתֶּ֤ם | hôgaʿtem | hoh-ɡa-TEM |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| with your words. | בְּדִבְרֵיכֶ֔ם | bĕdibrêkem | beh-deev-ray-HEM |
| Yet ye say, | וַאֲמַרְתֶּ֖ם | waʾămartem | va-uh-mahr-TEM |
| Wherein | בַּמָּ֣ה | bammâ | ba-MA |
| have we wearied | הוֹגָ֑עְנוּ | hôgāʿĕnû | hoh-ɡA-eh-noo |
| him? When ye say, | בֶּאֱמָרְכֶ֗ם | beʾĕmorkem | beh-ay-more-HEM |
| Every one | כָּל | kāl | kahl |
| that doeth | עֹ֨שֵׂה | ʿōśē | OH-say |
| evil | רָ֜ע | rāʿ | ra |
| is good | ט֣וֹב׀ | ṭôb | tove |
| in the sight | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
| of the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and he | וּבָהֶם֙ | ûbāhem | oo-va-HEM |
| delighteth | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| in them; or, | חָפֵ֔ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
| Where | א֥וֹ | ʾô | oh |
| is the God | אַיֵּ֖ה | ʾayyē | ah-YAY |
| of judgment? | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| הַמִּשְׁפָּֽט׃ | hammišpāṭ | ha-meesh-PAHT |