Malachi 2:11
யூதா ஜனங்கள் துரோகம்பண்ணினார்கள்; இஸ்ரவேலிலும் எருசலேமிலும் அருவருப்பான காரியம் செய்யப்பட்டது; கர்த்தர் சிநேகிக்கிற பரிசுத்தத்தை யூதா ஜனங்கள் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கி அந்நிய தேவதையின் குமாரத்திகளை விவாகம் பண்ணினார்கள்.
יְהוָה֙
Malachi 2:14
ஏன் என்று கேட்கிறீர்கள்; கர்த்தர் உனக்கும் உன் இளவயதின் மனைவிக்கும் சாட்சியாயிருக்கிறார்; உன்தோழியும் உன் உடன்படிக்கையின் மனைவியுமாகிய அவளுக்கு நீ துரோகம்பண்ணினாயே.
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
Malachi 2:16
தள்ளிவிடுதலை நான் வெறுக்கிறேன͠என்று இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; அப்படிப்பட்டவன் கொடுமையினால் தன் வஸ்திரத்தை மூடுகிறான் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; ஆகையால் நீங்கள் துரோகம்பண்ணாமல் உங்கள் ஆவியைக்குறித்து எச்சரிக்கையாயிருங்கள்.
יְהוָה֙
is is him? | הוֹגַעְתֶּ֤ם | hôgaʿtem | hoh-ɡa-TEM |
Ye wearied | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
have the Lord | בְּדִבְרֵיכֶ֔ם | bĕdibrêkem | beh-deev-ray-HEM |
words. your with | וַאֲמַרְתֶּ֖ם | waʾămartem | va-uh-mahr-TEM |
Yet | בַּמָּ֣ה | bammâ | ba-MA |
say, ye Wherein | הוֹגָ֑עְנוּ | hôgāʿĕnû | hoh-ɡA-eh-noo |
wearied have we When | בֶּאֱמָרְכֶ֗ם | beʾĕmorkem | beh-ay-more-HEM |
ye say, | כָּל | kāl | kahl |
Every one | עֹ֨שֵׂה | ʿōśē | OH-say |
that | רָ֜ע | rāʿ | ra |
doeth evil | ט֣וֹב׀ | ṭôb | tove |
good in the | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
sight of the | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord, he | וּבָהֶם֙ | ûbāhem | oo-va-HEM |
and | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
delighteth them; or, | חָפֵ֔ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
in | א֥וֹ | ʾô | oh |
Where the God | אַיֵּ֖ה | ʾayyē | ah-YAY |
of judgment? | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
הַמִּשְׁפָּֽט׃ | hammišpāṭ | ha-meesh-PAHT |