Malachi 1:5
இதை உங்கள் கண்கள் காணும். அப்பொழுது நீங்கள்: கர்த்தர் இஸ்ரவேலுடைய எல்லை துவக்கி மகிமைப்படுத்தப்படுவார் என்பீர்கள்.
יְהוָ֔ה
Malachi 1:7
என் பீடத்தின்மேல் அசுத்தமான அப்பத்தைப் படைக்கிறதினாலேயே; ஆனாலும் உம்மை எதினாலே அசுத்தப்படுதினோம் என்கிறீர்கள்; கர்த்தருடைய பந்தி எண்ணமற்றுப்போயிற்றென்று, நீங்கள் சொல்லுகிறதினாலேயே.
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
| Was I loved | אָהַ֤בְתִּי | ʾāhabtî | ah-HAHV-tee |
| have | אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM |
| say, Yet | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| ye Lord. the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| saith | וַאֲמַרְתֶּ֖ם | waʾămartem | va-uh-mahr-TEM |
| Wherein hast thou | בַּמָּ֣ה | bammâ | ba-MA |
| loved not us? | אֲהַבְתָּ֑נוּ | ʾăhabtānû | uh-hahv-TA-noo |
| brother? | הֲלוֹא | hălôʾ | huh-LOH |
| Esau | אָ֨ח | ʾāḥ | ak |
| Jacob's | עֵשָׂ֤ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
| saith | לְיַֽעֲקֹב֙ | lĕyaʿăqōb | leh-ya-uh-KOVE |
| you, Lord: | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the yet I | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| loved | וָאֹהַ֖ב | wāʾōhab | va-oh-HAHV |
| Jacob, | אֶֽת | ʾet | et |
| יַעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |