Context verses Leviticus 15:26
Leviticus 15:4

பிரமியமுள்ளவன் படுக்கிற எந்தப்படுக்கையும் தீட்டாகும்; அவன் எதின்மேல் உட்காருகிறானோ அதுவும் தீட்டாகும்.

כָּל, וְכָֽל, אֲשֶׁר
Leviticus 15:6

பிரமியம் உள்ளவன் உட்கார்ந்ததின்மேல் உட்காருகிறவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

אֲשֶׁר
Leviticus 15:10

அவனுக்குக் கீழிருந்த எதையாகிலும் தொடுகிறவன் சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பான்; அதை எடுத்துக்கொண்டு போகிறவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

אֲשֶׁ֣ר
Leviticus 15:12

பிரமியம் உள்ளவன் தொட்ட மண்பாண்டம் உடைக்கப்படவும், மரச்சாமான் எல்லாம் தண்ணீரினால் கழுவப்படவும் வேண்டும்.

אֲשֶׁר
Leviticus 15:16

ஒருவனிலிருந்து இந்திரியம் கழிந்ததுண்டானால், அவன் தண்ணீரில் முழுகவேண்டும்; சாயங்காலம்மட்டும் அவன் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

כָּל
Leviticus 15:17

கழிந்த இந்திரியம் பட்ட வஸ்திரமும் தோலும் தண்ணீரினால் கழுவப்பட்டு, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டாயிருப்பதாக.

אֲשֶׁר
Leviticus 15:20

அவள் விலக்கலாயிருக்கையில், எதின்மேல் படுத்துக்கொள்ளுகிறாளோ எதின்மேல் உட்காருகிறாளோ அதெல்லாம் தீட்டாயிருக்கும்.

אֲשֶׁר
Leviticus 15:22

அவன் உட்கார்ந்த மணையைத் தொடுகிறவன் எவனும் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

אֲשֶׁר, תֵּשֵׁ֣ב
Leviticus 15:23

அவள் படுக்கையின்மேலாகிலும், அவள் உட்கார்ந்த மணையின்மேலாகிலும் இருந்த எதையாகிலும் தொட்டவன், சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

אֲשֶׁר
Leviticus 15:24

ஒருவன் அவளோடே படுத்துக்கொண்டதும், அவள் தீட்டு அவன்மேல் பட்டதுமுண்டானால், அவன் ஏழுநாள் தீட்டாயிருப்பானாக; அவன் படுக்கிற படுக்கையும் தீட்டுப்படும்.

עָלָ֔יו, אֲשֶׁר
Leviticus 15:25

ஒரு ஸ்திரீ விலகியிருக்கவேண்டியகாலம் அல்லாமல் அவளுடைய உதிரம் அநேகநாள் ஊறிக்கொண்டிருந்தால், அல்லது அந்தக் காலத்துக்கு மிஞ்சி அது கண்டிருக்கும் நாளெல்லாம் ஊறிக்கொண்டிருந்தால், தன் விலக்கத்தின் நாட்களிலிருந்ததுபோல அவள் தீட்டாயிருப்பாளாக.

כָּל
Every
כָּלkālkahl
bed
הַמִּשְׁכָּ֞בhammiškābha-meesh-KAHV
whereon
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER

תִּשְׁכַּ֤בtiškabteesh-KAHV
she
lieth
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
all
כָּלkālkahl
the
days
יְמֵ֣יyĕmêyeh-MAY
of
her
issue
זוֹבָ֔הּzôbāhzoh-VA
shall
be
כְּמִשְׁכַּ֥בkĕmiškabkeh-meesh-KAHV
unto
her
as
the
bed
נִדָּתָ֖הּniddātāhnee-da-TA
of
her
separation:
יִֽהְיֶהyihĕyeYEE-heh-yeh
and
whatsoever
לָּ֑הּlāhla

וְכָֽלwĕkālveh-HAHL
she
sitteth
הַכְּלִי֙hakkĕliyha-keh-LEE
upon
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER

תֵּשֵׁ֣בtēšēbtay-SHAVE
shall
be
עָלָ֔יוʿālāywah-LAV
unclean,
טָמֵ֣אṭāmēʾta-MAY
as
the
uncleanness
יִֽהְיֶ֔הyihĕyeyee-heh-YEH
of
her
separation.
כְּטֻמְאַ֖תkĕṭumʾatkeh-toom-AT


נִדָּתָֽהּ׃niddātāhnee-da-TA