Lamentations 2:1
ஐயோ! ஆண்டவர் தமது கோபத்தில் சீயோன் குமாரத்தியை மந்தாரத்தினால் மூடினார்; அவர் தமது கோபத்தின் நாளிலே தமது பாதபீடத்தை நினையாமல் இஸ்ரவேலின் மகிமையை வானத்திலிருந்து தரையிலே விழத்தள்ளினார்.
בְּי֥וֹם
Lamentations 2:7
ஆண்டவர் தமது பலிபீடத்தை ஒழித்துவிட்டார்; தமது பரிசுத்த ஸ்தலத்தை வெறுத்துவிட்டார்; அதினுடைய அரமனைகளின் மதில்களைச் சத்துருவின் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; பண்டிகை நாளில் ஆரவாரம்பண்ணுகிறதுபோல் கர்த்தரின் ஆலயத்தில் ஆரவாரம்பண்ணினார்கள்.
יְהוָ֖ה
| Thou hast called | תִּקְרָא֩ | tiqrāʾ | teek-RA |
| as in a solemn | כְי֨וֹם | kĕyôm | heh-YOME |
| day | מוֹעֵ֤ד | môʿēd | moh-ADE |
| my terrors | מְגוּרַי֙ | mĕgûray | meh-ɡoo-RA |
| round about, | מִסָּבִ֔יב | missābîb | mee-sa-VEEV |
| so that in the day | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| of the Lord's | הָיָ֛ה | hāyâ | ha-YA |
| anger | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| none | אַף | ʾap | af |
| escaped | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| פָּלִ֣יט | pālîṭ | pa-LEET | |
| nor remained: | וְשָׂרִ֑יד | wĕśārîd | veh-sa-REED |
| those that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have swaddled | טִפַּ֥חְתִּי | ṭippaḥtî | tee-PAHK-tee |
| and brought up | וְרִבִּ֖יתִי | wĕribbîtî | veh-ree-BEE-tee |
| hath mine enemy | אֹיְבִ֥י | ʾôybî | oy-VEE |
| consumed. | כִלָּֽם׃ | killām | hee-LAHM |