Judges 3:2
இஸ்ரவேல் புத்திரரின் சந்ததியாரும் அதற்குமுன் யுத்தஞ்செய்ய அறியாதிருந்தவர்களும் அவைகளை அறியும்படி பழக்குவிப்பதற்காகவும், கர்த்தர் விட்டுவைத்த ஜாதிகள் யாரென்றால்;
לֹ֥א
| And the haft | וַיָּבֹ֨א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
| also | גַֽם | gam | ɡahm |
| went in | הַנִּצָּ֜ב | hanniṣṣāb | ha-nee-TSAHV |
| after | אַחַ֣ר | ʾaḥar | ah-HAHR |
| the blade; | הַלַּ֗הַב | hallahab | ha-LA-hahv |
| and the fat | וַיִּסְגֹּ֤ר | wayyisgōr | va-yees-ɡORE |
| closed | הַחֵ֙לֶב֙ | haḥēleb | ha-HAY-LEV |
| upon | בְּעַ֣ד | bĕʿad | beh-AD |
| the blade, | הַלַּ֔הַב | hallahab | ha-LA-hahv |
| so that | כִּ֣י | kî | kee |
| he could not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| draw | שָׁלַ֛ף | šālap | sha-LAHF |
| the dagger | הַחֶ֖רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev |
| out of his belly; | מִבִּטְנ֑וֹ | mibbiṭnô | mee-beet-NOH |
| and the dirt | וַיֵּצֵ֖א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| came out. | הַֽפַּרְשְׁדֹֽנָה׃ | happaršĕdōnâ | HA-pahr-sheh-DOH-na |