தங்கள் பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணின அவர்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தரை விட்டு, தங்களைச் சுற்றிலும் இருக்கிற ஜனங்கலுடைய தேவர்களாகிய அந்நிய தேவர்களைப் பின்பற்றிப்போய், அவர்களைப் பணிந்துகொண்டு, கர்த்தருக்குக் கோபமூட்டினார்கள்
கர்த்தர் சொல்லியபடியும், கர்த்தர் அவர்களுக்கு ஆணையிட்டிருந்தபடியும், அவர்கள் புறப்பட்டுப்போகிற இடமெல்லாம் கர்த்தருடைய கை தீமைக்கென்றே அவர்களுக்கு விரோதமாயிருந்தது; மிகவும் நெருக்கப்பட்டார்கள்.
அவர்கள் தங்கள் நியாயாதிபதிகளின் சொல்லைக் கேளாமல், அந்நிய தேவர்களைப் பின்பற்றிச் சோரம்போய், அவைகளைப் பணிந்துகொண்டார்கள்; தங்கள் பிதாக்கள் கர்த்தரின் கற்பனைகளுக்குக் கீழ்ப்படிந்து நடந்த வழியை அவர்கள் சீக்கிரமாய் விட்டு விலகி, அவர்கள் செய்தபடி செய்யாமற்போனார்கள்.
| And it came to pass, | וְהָיָ֣ה׀ | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| when the judge | בְּמ֣וֹת | bĕmôt | beh-MOTE |
| was dead, | הַשּׁוֹפֵ֗ט | haššôpēṭ | ha-shoh-FATE |
| that they returned, | יָשֻׁ֙בוּ֙ | yāšubû | ya-SHOO-VOO |
| and corrupted | וְהִשְׁחִ֣יתוּ | wĕhišḥîtû | veh-heesh-HEE-too |
| themselves more than their fathers, | מֵֽאֲבוֹתָ֔ם | mēʾăbôtām | may-uh-voh-TAHM |
| in following | לָלֶ֗כֶת | lāleket | la-LEH-het |
| אַֽחֲרֵי֙ | ʾaḥărēy | ah-huh-RAY | |
| other | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| gods | אֲחֵרִ֔ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
| to serve | לְעָבְדָ֖ם | lĕʿobdām | leh-ove-DAHM |
| them, and to bow down | וּלְהִשְׁתַּֽחֲוֹ֣ת | ûlĕhištaḥăwōt | oo-leh-heesh-ta-huh-OTE |
| unto them; they ceased | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
| not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| from their own doings, | הִפִּ֙ילוּ֙ | hippîlû | hee-PEE-LOO |
| nor from their stubborn | מִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔ם | mimmaʿallêhem | mee-MA-al-lay-HEM |
| way. | וּמִדַּרְכָּ֖ם | ûmiddarkām | oo-mee-dahr-KAHM |
| הַקָּשָֽׁה׃ | haqqāšâ | ha-ka-SHA |