Judges 18:12
யூதாவிலுள்ள கீரியாத்யாரீமிலே பாளயமிறங்கினார்கள்; ஆதலால் அது இந்நாள் வரைக்கும் மக்னிதான் என்னப்படும்; அது கீரியாத்யாரீமின் பின்னாலே இருக்கிறது.
עַל
Judges 18:27
அவர்களோ மீகா உண்டுபண்ணினவைகளையும், அவனுடைய ஆசாரியனையும் கொண்டுபோய், பயமில்லாமல் சுகமாயிருக்கிற லாயீஸ் ஊர் ஜனங்களிடத்தில் சேர்த்து, அவர்களைப் பட்டயக் கருக்கினால் வெட்டி, பட்டணத்தை அக்கினியால் சுட்டெரித்துப்போட்டார்கள்.
עַל, עַל
| And they said | וַיֹּאמְרוּ֩ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| unto him, Hold thy peace, | ל֨וֹ | lô | loh |
| lay | הַֽחֲרֵ֜שׁ | haḥărēš | ha-huh-RAYSH |
| thine hand | שִֽׂים | śîm | seem |
| upon | יָדְךָ֤ | yodkā | yode-HA |
| thy mouth, | עַל | ʿal | al |
| and go | פִּ֙יךָ֙ | pîkā | PEE-HA |
| with | וְלֵ֣ךְ | wĕlēk | veh-LAKE |
| us, and be | עִמָּ֔נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo |
| to us a father | וֶֽהְיֵה | wehĕyē | VEH-heh-yay |
| and a priest: | לָ֖נוּ | lānû | LA-noo |
| is it better | לְאָ֣ב | lĕʾāb | leh-AV |
| for thee to be | וּלְכֹהֵ֑ן | ûlĕkōhēn | oo-leh-hoh-HANE |
| a priest | הֲט֣וֹב׀ | hăṭôb | huh-TOVE |
| unto the house | הֱיֽוֹתְךָ֣ | hĕyôtĕkā | hay-yoh-teh-HA |
| of one | כֹהֵ֗ן | kōhēn | hoh-HANE |
| man, | לְבֵית֙ | lĕbêt | leh-VATE |
| or | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| that thou be | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| a priest | א֚וֹ | ʾô | oh |
| unto a tribe | הֱיֽוֹתְךָ֣ | hĕyôtĕkā | hay-yoh-teh-HA |
| and a family | כֹהֵ֔ן | kōhēn | hoh-HANE |
| in Israel? | לְשֵׁ֥בֶט | lĕšēbeṭ | leh-SHAY-vet |
| וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה | ûlĕmišpāḥâ | oo-leh-meesh-pa-HA | |
| בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |