-
μνημονεύετε the m-nay-moh-NAVE-ay-tay ம்-னய்-மொஹ்-ந்AVஏ-அய்-டய் τοῦ word too டோ λόγου that LOH-goo ள்ஓஃ-கோ οὗ I oo ஊ ἐγὼ said ay-GOH அய்-Gஓஃ εἶπον unto EE-pone ஏஏ-பொனெ ὑμῖν you, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் Οὐκ not ook ஊக் ἔστιν is A-steen A-ஸ்டேன் δοῦλος servant THOO-lose Tஃஓஓ-லொஸெ μείζων The MEE-zone Mஏஏ-ழொனெ τοῦ greater too டோ κυρίου than kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ αὐτοῦ lord. af-TOO அf-Tஓஓ εἰ his ee ஈ ἐμὲ If ay-MAY அய்-MAY ἐδίωξαν me, ay-THEE-oh-ksahn அய்-Tஃஏஏ-ஒஹ்-க்ஸஹ்ன் καὶ persecuted kay கய் ὑμᾶς have yoo-MAHS யோ-MAஃS διώξουσιν· they thee-OH-ksoo-seen தே-ஓஃ-க்ஸோ-ஸேன் εἰ also ee ஈ τὸν you; tone டொனெ λόγον persecute LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ μου will moo மோ ἐτήρησαν they ay-TAY-ray-sahn அய்-TAY-ரய்-ஸஹ்ன் καὶ if kay கய் τὸν saying, tone டொனெ ὑμέτερον my yoo-MAY-tay-rone யோ-MAY-டய்-ரொனெ τηρήσουσιν kept tay-RAY-soo-seen டய்-ற்AY-ஸோ-ஸேன்