Jeremiah 49:17
அப்படியே ஏதோம் பாழாகும்; அதைக் கடந்துபோகிறவன் எவனும் அதின் எல்லா வாதைகளினிமித்தமும் பிரமித்து ஈசல்போடுவான்.
עַל
Jeremiah 49:26
ஆதலால் அதின் வாலிபர் அதின் வீதிகளில் விழுந்து, யுத்தமனுஷர் எல்லாரும் அந்நாளிலே சங்காரமாவார்கள் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
בַּיּ֣וֹם, הַה֔וּא
| Behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
| he shall come up | כַנֶּ֙שֶׁר֙ | kannešer | ha-NEH-SHER |
| and fly | יַעֲלֶ֣ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
| as the eagle, | וְיִדְאֶ֔ה | wĕyidʾe | veh-yeed-EH |
| and spread | וְיִפְרֹ֥שׂ | wĕyiprōś | veh-yeef-ROSE |
| his wings | כְּנָפָ֖יו | kĕnāpāyw | keh-na-FAV |
| over | עַל | ʿal | al |
| Bozrah: | בָּצְרָ֑ה | boṣrâ | bohts-RA |
| and at that | וְֽ֠הָיָה | wĕhāyâ | VEH-ha-ya |
| day | לֵ֞ב | lēb | lave |
| shall the heart | גִּבּוֹרֵ֤י | gibbôrê | ɡee-boh-RAY |
| of the mighty men | אֱדוֹם֙ | ʾĕdôm | ay-DOME |
| of Edom | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
| be | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| as the heart | כְּלֵ֖ב | kĕlēb | keh-LAVE |
| of a woman | אִשָּׁ֥ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| in her pangs. | מְצֵרָֽה׃ | mĕṣērâ | meh-tsay-RA |